Translation of "gained through" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Knowledge only gained through curiosity. | Connaissance s'acquérir avec curiosité. |
The burglar gained access to the house through a window. | Un voleur a pénétré dans la maison par une fenêtre. |
Advantages gained through this option would definitely be counterbalanced by disadvantages. | Les avantages de cette option seraient immanquablement neutralisés par ses inconvénients. |
To this day I use the contacts I gained through the competition | Jusqu'à aujourd'hui je tire profit de contacts que j'ai obtenus grâce aux concours. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | Des tendances et des principes nouveaux sont apparus, qui peu à peu ont été acceptés. |
At last, through hearings earlier this year, we gained the support of | Il se peut qu'il y ait une exception de temps à autre, mais en général ils ne sont pas très doués pour ce genre d'exercice. |
The perpetrators gained entry through a window and destroyed some of the furniture. | Les voleurs sont entrés par la fenêtre et ont détruit une partie du mobilier. |
Abstract recognise diplomas and certificates of qualifications, including accreditation of skills gained through experience | Résumé Homologuer des diplômes et certificats de qualifications, intégrant la validation des acquis de l'expérience. |
Equally important, the money gained through natural resources must be used to promote development. | Il est tout aussi important que les revenus issus des ressources naturelles soient utilisés pour promouvoir le développement. |
They define themselves through their religiosity, but they also have gained universal, secular knowledge. | Ils se définissent par leur religiosité, mais ils ont également acquis des connaissances laïques universelles. |
The Commission may amend paragraph 6 in view of experience gained through its operation. | La Commission peut modifier le paragraphe 6 à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de son application. |
GENEVA Geopolitical insight is often gained through real life experience, rather than big picture thinking. | GENÈVE Il arrive plus souvent qu une perspective géopolitique émerge à la suite d une expérience réelle que grâce à des réflexions plus générales. |
One such live broadcast, by user vova moskva , gained traction through Twitter on March 5. | L'une de ces vidéos, postée par l'utilisateur vova moskva, a connu une large diffusion sur Twitter le 5 mars. |
a sound technical and vocational training, or sufficient expertise gained through experience of relevant activities, | a une formation technique et professionnelle solide, ou une expertise suffisante acquise par la pratique d'activités connexes, |
GENEVA Geopolitical insight is often gained through real life 160 experience, rather than big picture thinking. | GENÈVE Il arrive plus souvent qu une perspective géopolitique émerge à la suite d une expérience réelle que grâce à des réflexions plus générales. |
Alain married Judith of Nantes and through her gained a claim on the County of Nantes. | Alain Canhiart épouse vers 1026 Judith fille de Judicaël de Nantes et héritière de ce comté. |
In addition, 500,000 returnees and IDPs gained access to drinking water through 1,000 new water points. | Par ailleurs, la construction de 1 000 nouveaux points d'eau a assuré l'accès à l'eau potable à 500 000 personnes rapatriées chez elles ou déplacées en Afghanistan. |
A greater knowledge and understanding can be gained through developing a culture of consultation and dialogue. | Une meilleure connaissance peut être obtenue par le développement d'une culture de la consultation et du dialogue. |
This respectability will be gained, not through laws or legislation, but through integrity, academic brilliance, neutrality, duty to be accountable, transparency and comprehensibility. | Les éléments qui permettront à cette respectabilité de voir le jour ne s'appellent ni lois ni législation, mais bien intégrité, qualité académique irréprochable, indépendance, obligation de rendre compte, transparence et intelligibilité. |
From Conakry to Coyah through Dabola and Faranah, the buzz dealers (or rumours hawkers) has gained ground. | De Conakry à Coyah en passant par Dabola et Faranah, les colporteurs des rumeurs gagnent du terrain. |
Optimal strategic policies should be based on common welfare, gained through economic integration and redistributive social policies. | Les stratégies suivies devraient être fondées sur le bien être commun, obtenu au moyen de l'intégration économique et de politiques sociales de redistribution. |
Meanwhile, further understanding of the lake is being gained through the analysis of the ice cores collected above the lake and through seismological studies. | Parallèlement, l'analyse des carottes glacières prélevées au dessus du lac et les études sismologiques qui ont été menées permettent d'en savoir davantage sur le lac. |
Servers have gained freedom, clients have gained nothing. | Les serveurs ont gagné en liberté. Les clients n'ont rien gagné. |
The search for MH370 has shown in microcosm how much there is to be gained through peaceful cooperation. | Les recherches entreprises autour du vol MH370 démontrent dans un microcosme combien nous avons à gagner à promouvoir une coopération pacifique. |
Coastal States have gained significantly through extended jurisdiction while some DWFNs have lost access to traditional fishing areas. | Les Etats côtiers ont largement bénéficié de l apos extension de la ZEE tandis que certains PPPH n apos ont plus accès à des aires de pêche traditionnelles. |
The town gained significant profits from its location on the ancient road through mountain passes in the Sudetes. | La ville tire profit de sa situation sur la route traversant les Sudètes. |
This system will also make it easier to follow up and systematise the experience gained through the service. | Ce système facilitera également le suivi et la systématisation de l'expérience acquise par le biais de ce service. |
This year, Germany and the Netherlands have gained substantial revenue through the sale of third generation mobile telephony licences. | Cette année, l'Allemagne et les Pays Bas ont obtenu des recettes substantielles grâce à la vente des licences de téléphonie mobile de la troisième génération. |
In 2003, according to its own data, MobilCom gained ... new customers (gross), of which ... subscribers, through its direct online sales. | En 2003, d'après ses propres indications, MobilCom a gagné nouveaux clients (brut), dont clients contractuels par son activité de vente directe en ligne. |
Building on the experiences gained through their joint meetings, they were of the view that cooperation among the commissions should continue to be strengthened through knowledge sharing and networking. | En tenant compte de l'expérience acquise au gré de leurs réunions conjointes, ils ont été d'avis que la coopération entre les commissions devrait continuer à être renforcée, grâce aux échanges de connaissances et à la constitution de réseaux. |
This prompt and sustained quot collective action quot against North Korean aggression gained United Nations objectives through the Korean Armistice Agreement. | L apos quot action collective quot rapide et soutenue ainsi menée contre l apos agression nord coréenne a permis d apos atteindre les objectifs de l apos ONU par le biais de la Convention d apos armistice en Corée. |
Country music gained national television exposure through Ozark Jubilee on ABC TV and radio from 1955 to 1960 from Springfield, Missouri. | La musique country gagne en exposition télévisuelle à travers l'émission Ozark Jubilee, sur ABC TV et sur la radio de Springfield, Missouri entre 1955 et 1960. |
Through the acquisition, Citrix gained ExpertCity's existing products GoToMyPC and GoToAssist, and ExpertCity became the Citrix Online division of the company. | Expertcity devient la division Citrix Online de Citrix. |
My Chemical Romance offered free downloads through PureVolume and the social networking website MySpace, where they gained an initial fan base. | My Chemical Romance offre des téléchargements gratuits de leurs musiques sur PureVolume et sur le réseau social Myspace, sur lequel ils gagneront en popularité. |
In early June 1439, the peace with the Ottomans, which had been gained through Mara's marriage to the Sultan, was broken. | Au début du mois de juin 1439, la paix avec les Ottomans, renforcée après le mariage de Mara et du sultan, fut brisée. |
Housing conditions of minorities in six urban and rural areas were improved, building on experience gained through the Beautiful Bulgaria project. | Les conditions de logement des minorités dans six zones urbaines et rurales ont été améliorées, en s'appuyant sur l'expérience du projet Beautiful Bulgaria . |
President Obama, who has gained office, in large measure through the support of the financial industry, huge component of the economy. | Le président Obama a obtenu la magistrature en grande partie grâce au soutien de l'industrie financière, élément de poids dans l'économie. |
I've gained weight. | J'ai pris du poids. |
She gained weight. | Elle prit du poids. |
She gained weight. | Elle a pris du poids. |
Gained his consciousness? | Gagné sa conscience ? |
Burak gained consciousness. | Burak acquis de conscience. |
In this context, the experience gained through the EQUAL Community initiative should be capitalised through the mainstreaming of the principles upon which it was built innovation transnationality partnership gender mainstreaming. | Dans ce contexte, l'expérience acquise par le biais de l'initiative communautaire EQUAL devrait servir à intégrer à tous les niveaux les principes sur lesquels elle se fonde l'innovation, la transnationalité, le partenariat et l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes. |
Employers and Governments should recognize the skills and knowledge attained outside classrooms, often gained through the diverse activities offered by youth organizations. | Les employeurs et l'État devraient valoriser les compétences et les connaissances acquises en dehors des salles de classe, souvent dans le cadre d'activités diverses organisées par les organisations de jeunes. |
Why not dedicate to the development of the developing nations part of what the Member States have gained through falling oil prices? | Pourquoi ne pas consacrer au développement des PVD une partie des gains enregistrés par les Etats membres grâce à la baisse du prix du pétrole? |
Related searches : I Gained Through - Experience Gained Through - Knowledge Gained Through - Gained Information - Gained Popularity - Gained Ground - Experience Gained - Gained Attention - Gained Skills - Gained Weight - Skills Gained - Is Gained - Gained Interest - Having Gained