Translation of "gained extensive experience" to French language:


  Dictionary English-French

Experience - translation : Extensive - translation : Gained extensive experience - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Extensive experience gained over decades with integrated community based approaches must now be scaled up and implemented more widely
La vaste expérience acquise au cours des dernières décennies en matière d'approches communautaires intégrées doit désormais être transposée à une plus grande échelle et mise en œuvre plus largement
(iii) The experience gained, particularly experience from which others may benefit
iii) Enseignements de l apos expérience, en particulier ceux qui peuvent être utiles à d apos autres pays
quot (c) Experience gained, particularly experience from which others may benefit
c) L apos expérience acquise, notamment expérience dont d apos autres pays pourraient profiter
She has extensive experience in girl s education.
Elle a une expérience approfondie de l'enseignement des filles.
Helen has extensive experience as a volunteer.
Helen a une vaste expérience de volontaire.
Colombia had gained useful experience in that regard.
La Colombie a acquis une expérience utile dans ce domaine.
the knowledge gained from practical experience during cultivation
les connaissances acquises sur la base de l'expérience pratique au cours de la culture
Extensive European experience is available in this field.
L apos Europe a accumulé à cet égard une très grande expérience.
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties.
Possède une vaste expérience de la négociation des conventions fiscales bilatérales.
It has grown in membership and gained in experience.
Le nombre de ses Membres s apos est accru et elle a acquis de l apos expérience.
III. EXPERIENCE GAINED IN THE APPLICATION OF ARTICLE 50
III. EXPERIENCE ACQUISE DANS L apos APPLICATION DE
V. EXPERIENCE GAINED IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION OF
V. EXPERIENCE ACQUISE EN CE QUI CONCERNE L apos APPLICATION
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
d) Enseignements tirés des travaux de la Commission du développement durable
It is in individual workplaces that experience is gained.
L'expérience est différente sur chaque lieu de travail.
V. EXPERIENCE GAINED IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION OF THE
V. EXPERIENCE ACQUISE EN CE QUI CONCERNE L apos APPLICATION DE LA
The list was to be amended as experience was gained.
La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.
They have gained experience and have also had some success.
Ils se sont livrés à des expériences et ont obtenu des résultats positifs.
Amongst the lawyers, preference was given to persons with extensive litigation experience, particularly as criminal prosecutors, or to those with extensive experience in criminal investigations and prosecutions.
Parmi les juristes, la préférence a été donnée aux personnes ayant une grande expérience des procès, surtout en qualité de procureurs, ou à celles ayant une grande expérience des enquêtes et poursuites criminelles.
Impressions gained directly from experience are always better than voluminous reports.
Les impressions directes sont de toute façon préférables aux volumineux rapports, quels qu'ils soient !
Much experience has been gained since the adoption of that Decision.
Une expérience considérable a été accumulée depuis l adoption de ladite décision.
37. Thanks to the extensive experience gained by the United Nations in recent years in the area of human rights verification, the Organization is in a unique position to meet this challenge successfully.
37. Du fait que l apos Organisation des Nations Unies a acquis ces dernières années une vaste expérience dans le domaine de la vérification du respect des droits de l apos homme, elle est toute désignée pour mener à bien cette tâche.
Then, alluding to Kristof's extensive experience reporting on Africa, he adds
Puis, faisant allusion à la grande expérience de journaliste de Nicholas Kistof sur l'Afrique, il ajoute
Might as well benefit from their extensive experience in the field.
Autant bénéficier de leur grosse expérience dans le domaine.
With his extensive experience and capabilities, UNIDO faced a promising future.
Compte tenu de sa grande expérience et de ses éminentes compétences, ONUDI est promise à un bel avenir.
Panellists described national efforts to achieve the MDGs, and the experience gained.
Les participants ont décrit les efforts nationaux déployés pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et l'expérience acquise.
The new models will be evaluated when more experience has been gained.
Ces derniers seront ré évalués sur la base de l expérience acquise.
Any new appointment should take into account the experience gained until now.
Toute nouvelle nomination devrait prendre en considération l'expérience acquise à ce jour.
The new models will be evaluated when more experience has been gained.
Ces derniers seront réévalués sur la base de l'expérience acquise.
The experience these people have gained in Europe will benefit their countries.
Aussi, proposons nous que la présidence italienne renforce l'inspiration fédéraliste de notre européisme, inspiration qui doit nous faire faire les premiers pas vers les Etats Unis d'Europe.
For this reason, we have consistently advocated prompt agreement on a programme of work for the Conference on Disarmament, which has gained extensive experience on the prevention of an arms race in outer space.
C'est pourquoi, nous préconisons depuis longtemps un accord rapide sur un programme de travail pour la Conférence de désarmement qui a acquis une large expérience en matière de prévention d'une course aux armements dans l'espace.
The Turkmen education system makes extensive use of international experience and cooperation.
Le système éducatif turkmène met largement à profit l'expérience et la coopération internationales.
Extensive UNICEF experience in countries, reinforced by the experience of others and evidence from effectiveness evaluations, suggests the following
Fort de sa solide expérience dans les différents pays, confortée par celle d'autres entités et par les données découlant des évaluations de l'efficacité, l'UNICEF fait les propositions suivantes 
We must also emphasize and take into account the experience gained thus far.
Nous devons également tenir compte de l apos expérience acquise jusqu apos à présent.
Abstract recognise diplomas and certificates of qualifications, including accreditation of skills gained through experience
Résumé Homologuer des diplômes et certificats de qualifications, intégrant la validation des acquis de l'expérience.
(ii) Sufficient experience has previously been gained with the release of the GMO
ii) Une expérience suffisante a antérieurement été acquise en matière de dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables
The proposal will, of course, build on experience gained from the first programme.
La proposition s' appuiera bien sûr sur l' expérience accumulée par le premier programme.
Her extensive experience includes her work in 'Poorani Women's Centre', Jaffna, Sri Lanka.
Durant ses longues années de pratique, elle a notamment travaillé à Jaffna, au Sri Lanka, au centre pour femmes Poorani.
Candidates who have gained their practical experience abroad have only to provide proof of a further year's professional experience in Liechtenstein.
Les candidats qui ont acquis leur expérience pratique à l'étranger doivent seulement justifier d'une année supplémentaire d'expérience professionnelle acquise au Liechtenstein.
(c) Periodic evaluation of selected complex emergencies in order to benefit from experience gained.
c) Evaluation périodique de certaines situations d apos urgence complexes afin de tirer parti de l apos expérience acquise.
Experience gained in the target areas will influence the national dialogue on these subjects.
Les expériences acquises au niveau des zones d'intervention serviront à influencer le dialogue national.
The experience gained and lessons learned should be shared and increased mission cooperation encouraged.
Il faudrait mettre en commun les leçons tirées de l'expérience et favoriser une coopération plus étroite entre les missions.
The Commission may amend paragraph 6 in view of experience gained through its operation.
La Commission peut modifier le paragraphe 6 à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de son application.
do not automatically exclude qualifications or experience gained in other countries without careful examination
Ne pas exclure a priori et sans examen attentif les qualifications ou expériences acquises dans d'autres pays.
The Commission is also attempting to build on experience gained in the Member States.
En effet, la Commission tente également de se rattacher aux expériences dans chaque État membre.
The experience gained in this way will naturally come in useful at subsequent stages.
L'expérience acquise de cette manière prouvera naturellement toute son utilité à des stades ultérieurs.

 

Related searches : Experience Gained - Gained Experience - Extensive Experience - Gained Practical Experience - He Gained Experience - Gained International Experience - Experience Gained During - She Gained Experience - Gained Professional Experience - Experience I Gained - Gained Experience Abroad - I Gained Experience - Have Gained Experience