Translation of "gained experience" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) The experience gained, particularly experience from which others may benefit | iii) Enseignements de l apos expérience, en particulier ceux qui peuvent être utiles à d apos autres pays |
quot (c) Experience gained, particularly experience from which others may benefit | c) L apos expérience acquise, notamment expérience dont d apos autres pays pourraient profiter |
Colombia had gained useful experience in that regard. | La Colombie a acquis une expérience utile dans ce domaine. |
the knowledge gained from practical experience during cultivation | les connaissances acquises sur la base de l'expérience pratique au cours de la culture |
It has grown in membership and gained in experience. | Le nombre de ses Membres s apos est accru et elle a acquis de l apos expérience. |
III. EXPERIENCE GAINED IN THE APPLICATION OF ARTICLE 50 | III. EXPERIENCE ACQUISE DANS L apos APPLICATION DE |
V. EXPERIENCE GAINED IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION OF | V. EXPERIENCE ACQUISE EN CE QUI CONCERNE L apos APPLICATION |
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development | d) Enseignements tirés des travaux de la Commission du développement durable |
It is in individual workplaces that experience is gained. | L'expérience est différente sur chaque lieu de travail. |
V. EXPERIENCE GAINED IN RELATION TO THE IMPLEMENTATION OF THE | V. EXPERIENCE ACQUISE EN CE QUI CONCERNE L apos APPLICATION DE LA |
The list was to be amended as experience was gained. | La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise. |
They have gained experience and have also had some success. | Ils se sont livrés à des expériences et ont obtenu des résultats positifs. |
Impressions gained directly from experience are always better than voluminous reports. | Les impressions directes sont de toute façon préférables aux volumineux rapports, quels qu'ils soient ! |
Much experience has been gained since the adoption of that Decision. | Une expérience considérable a été accumulée depuis l adoption de ladite décision. |
Panellists described national efforts to achieve the MDGs, and the experience gained. | Les participants ont décrit les efforts nationaux déployés pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement et l'expérience acquise. |
The new models will be evaluated when more experience has been gained. | Ces derniers seront ré évalués sur la base de l expérience acquise. |
Any new appointment should take into account the experience gained until now. | Toute nouvelle nomination devrait prendre en considération l'expérience acquise à ce jour. |
The new models will be evaluated when more experience has been gained. | Ces derniers seront réévalués sur la base de l'expérience acquise. |
The experience these people have gained in Europe will benefit their countries. | Aussi, proposons nous que la présidence italienne renforce l'inspiration fédéraliste de notre européisme, inspiration qui doit nous faire faire les premiers pas vers les Etats Unis d'Europe. |
We must also emphasize and take into account the experience gained thus far. | Nous devons également tenir compte de l apos expérience acquise jusqu apos à présent. |
Abstract recognise diplomas and certificates of qualifications, including accreditation of skills gained through experience | Résumé Homologuer des diplômes et certificats de qualifications, intégrant la validation des acquis de l'expérience. |
(ii) Sufficient experience has previously been gained with the release of the GMO | ii) Une expérience suffisante a antérieurement été acquise en matière de dissémination de l'OGM en question dans des écosystèmes comparables |
The proposal will, of course, build on experience gained from the first programme. | La proposition s' appuiera bien sûr sur l' expérience accumulée par le premier programme. |
Candidates who have gained their practical experience abroad have only to provide proof of a further year's professional experience in Liechtenstein. | Les candidats qui ont acquis leur expérience pratique à l'étranger doivent seulement justifier d'une année supplémentaire d'expérience professionnelle acquise au Liechtenstein. |
(c) Periodic evaluation of selected complex emergencies in order to benefit from experience gained. | c) Evaluation périodique de certaines situations d apos urgence complexes afin de tirer parti de l apos expérience acquise. |
Experience gained in the target areas will influence the national dialogue on these subjects. | Les expériences acquises au niveau des zones d'intervention serviront à influencer le dialogue national. |
The experience gained and lessons learned should be shared and increased mission cooperation encouraged. | Il faudrait mettre en commun les leçons tirées de l'expérience et favoriser une coopération plus étroite entre les missions. |
The Commission may amend paragraph 6 in view of experience gained through its operation. | La Commission peut modifier le paragraphe 6 à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de son application. |
do not automatically exclude qualifications or experience gained in other countries without careful examination | Ne pas exclure a priori et sans examen attentif les qualifications ou expériences acquises dans d'autres pays. |
The Commission is also attempting to build on experience gained in the Member States. | En effet, la Commission tente également de se rattacher aux expériences dans chaque État membre. |
The experience gained in this way will naturally come in useful at subsequent stages. | L'expérience acquise de cette manière prouvera naturellement toute son utilité à des stades ultérieurs. |
the experience gained from the implementation of HACCP based systems pursuant to Article 5 | de l'expérience acquise dans le cadre de l'application de systèmes fondés sur la HACCP conformément à l'article 5 |
GENEVA Geopolitical insight is often gained through real life experience, rather than big picture thinking. | GENÈVE Il arrive plus souvent qu une perspective géopolitique émerge à la suite d une expérience réelle que grâce à des réflexions plus générales. |
What better advocate is there than one who speaks with conviction gained from personal experience? | Quel meilleur avocat que celui qui parle avec la conviction acquise par son expérience personnelle ? |
a sound technical and vocational training, or sufficient expertise gained through experience of relevant activities, | a une formation technique et professionnelle solide, ou une expertise suffisante acquise par la pratique d'activités connexes, |
On the basis of the experience gained, a number of points have merited particular attention. | D'après les données d'expérience, un certain nombre de points méritent une attention particulière. |
Here Romania speaks out of experience gained during its current term in the Security Council. | Ce que dit ici la Roumanie est le fruit de l'expérience qu'elle a acquise dans le cadre de son présent mandat au Conseil de sécurité. |
The Greeks and the Dutch will exchange information on the experience gained with these projects. | Les Grecs et les Néerlandais échangeront des informations quant à l'expérience acquise dans le cadre de ces projets. |
The experience gained and lessons learned from the programme should be shared with all missions. | Il faudrait partager avec toutes les missions les leçons tirées de l'exécution de ce programme. |
5. Considerable experience has been gained in the course of the operations for mine clearance. | 5. La Slovénie a acquis une expérience considérable en matière de déminage. |
We have, of course, not yet fully assessed the experience gained in that one year. | L'exploitation complète de l'expérience acquise au cours de cette année n'est évidemment pas encore terminée. |
Experience gained from earlier thorough investigations in Sicily are naturally of great benefit to us. | A ce propos, il convient de noter que, aussi longtemps que les interrogatoires se poursuivront et que les autorités judiciaires n'auront pas pris de décision officielle, il faudra émettre certaines réserves quant à l'absolue crédibilité de ces informations. |
Such countries could then put to good use the experience gained by those returning home. | Celleci pourra alors bénéficier de l'expérience qu'ils auront acquise. |
The local councils and regions where the money ends up have since gained practical experience. | Les villes et les régions qui bénéficient des fonds ont entre temps acquis une expérience sur le terrain. |
We can benefit from practical experience gained in ports such as my home town, Rotterdam. | Nous pouvons profiter dans ce domaine de l'expérience pratique acquise dans les ports, entre autres celui de ma ville de Rotterdam. |
Related searches : Gained Practical Experience - He Gained Experience - Gained International Experience - Experience Gained During - She Gained Experience - Gained Professional Experience - Experience I Gained - Gained Experience Abroad - Gained Vast Experience - I Gained Experience - Gained Extensive Experience - Have Gained Experience - Gained Valuable Experience