Translation of "gain support" to French language:
Dictionary English-French
Gain - translation : Gain support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Erhard failed to gain support for this controversial idea. | Erhard n'a pas réussi à obtenir le soutien nécessaire à cette idée controversée. |
Unfortunately, this position did not gain consistent majority support in committee. | En toute logique, cette position n' était hélas pas apte à remporter une majorité au sein de la Commission. |
I hope it will gain the support of the majority of Parliament. | Les députés, transbahutés d'un lieu à l'autre, ballotés de l'Europe, s'excèdent d'en être les ballots. |
That way we gain more support, and therefore more effectiveness and more local democracy. | On y gagne en adhésion, donc en efficacité et en démocratie de proximité. |
First of all, it is important to gain the support of the candidate countries. | L'association des pays candidats, d'abord, c'est un élément important. |
However , none except the proposed one seemed likely to gain the support of a majority . | Cependant , aucune autre que celle qui est proposée n' a semblé susceptible d' obtenir le soutien d' une majorité . |
To rule with any success, Dufferin would need to gain the support of both communities. | Pour mener à bien toute mesure, Dufferin avait besoin de gagner l'appui des deux communautés. |
Thus, governments stand to gain stronger political support for reforms that cannot be postponed any longer. | Ainsi, les gouvernements y gagneraient un soutien politique accru pour des réformes qui ne peuvent plus être repoussées. |
Immediately upon his arrival, he was fêted by various political factions vying to gain his support. | Dès son arrivée, il est fêté par les diverses factions politiques qui se disputent son soutien. |
I have three times attempted to gain the support of this Parliament in condemning this law. | À trois reprises, j'ai tenté de gagner le soutien de ce Parlement pour condamner cette loi. |
I hope that Mr Rübig' s amendment will gain support among my colleagues on this basis. | Je souhaite donc que l' amendement de M. Rübig reçoive le soutien de tous mes collègues. |
Since the (relative) loss is independent of the pump power, but the gain is dependent on pump power, at low pump power there is insufficient gain to support oscillation. | À faible puissance de pompe, le gain est trop faible par rapport aux pertes il n'y a pas d'oscillation. |
Nero was a murderer who understood that he had to amuse the masses to gain popular support. | Néron était un criminel qui avait compris qu'il fallait amuser les foules pour gagner leur soutien. |
Politicians are also known to supply women in attempts to gain support in the political numbers game. | Il est également bien connu que des hommes politiques fournissent des femmes dans le but d'obtenir des suffrages dans leur course aux charges politiques. |
Mr Böge, for his part, has ensured that these views will gain wide support in this Chamber. | M. Böge a pour sa part fait en sorte que ces idées soient largement adoptées dans cette salle. |
You took advantage of Caesar lying on his funeral pyre... to gain the public's support for yourself. | tu as profité de la mort de César pour te faire aimer du peuple. |
Gain | Gain |
Gain | Gain |
GAIN | Placebo 160 80 |
GAIN | Placebo |
GAIN | am |
GAIN | Trudexa |
It can forget about US support in its campaign to gain a permanent seat in the UN Security Council. | Il peut oublier le soutien américain dans la campagne qu'il a entreprise pour obtenir un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU. |
It is seen as important that this process gain due recognition and support at both international and national levels. | Il importe que ce processus soit dûment reconnu et appuyé au niveau national comme au niveau international. |
1.4 Open communication on the added value and challenges is of paramount importance in order to gain public support. | 1.4 Une communication ouverte portant sur la valeur ajoutée et les défis est tout à fait primordiale pour obtenir le soutien de l'opinion publique. |
1.5 Open communication on the added value and challenges is of paramount importance in order to gain public support. | 1.5 Une communication ouverte portant sur la valeur ajoutée et les défis est tout à fait primordiale pour obtenir le soutien de l'opinion publique. |
1.6 Open communication on the added value and challenges is of paramount importance in order to gain public support. | 1.6 Une communication ouverte portant sur la valeur ajoutée et les défis est tout à fait primordiale pour obtenir le soutien de l'opinion publique. |
2.3 Open communication on the added value and challenges is of paramount importance in order to gain public support. | 2.3 Une communication ouverte portant sur la valeur ajoutée et les défis est tout à fait primordiale pour obtenir le soutien de l'opinion publique. |
2.5 Open communication on the added value and challenges is of paramount importance in order to gain public support. | 2.5 Une communication ouverte portant sur la valeur ajoutée et les défis est tout à fait primordiale pour obtenir le soutien de l'opinion publique. |
That would not serve any useful purpose we would achieve nothing in environmental terms and gain no public support. | A2 207 85) de M. Roelants du Vivier et (doc. A2 154 85) de Mme Squarcialupi cialupi |
We must therefore support every effort to gain or defend freedom, even if it is only a small step. | Monsieur le Président, nous considérons qu'il faut mettre d'ores et déjà en place le dispositif de vérification de l'exécution des accords d'Esquipulas. |
Do not imagine that you will gain support for this, Mr President of the Commission, so abandon your game. | N'imaginez pas recevoir un quelconque soutien à cet effet! Abandonnez ce petit jeu, Monsieur le Président de la Commission. |
If those principles are observed, United Nations missions will garner greater support throughout the world, and would gain, through such legitimacy and support, greater credibility and effectiveness. | Ce faisant, les missions de l'ONU seront l'objet d'une plus grande adhésion à travers le monde et gagneraient dès lors, grâce à cette légitimité et cette adhésion, en crédibilité et en efficacité. |
dB gain | gain dB |
Gain Control | Contrôle du gain 160 |
Gain Restricted | Gain limité |
Gain control | Facteur de gain 160 |
Weight gain | Prise de poids |
weight gain | prise de poids |
Weight Gain | Prise de poids |
Weight Gain. | Prise de poids. |
Weight gain | Prise de poids |
Accidental gain | Apport accidentel |
A proposal was made to build a new residence south of the White House, but it failed to gain support. | Une proposition émerge même pour construire une nouvelle résidence au sud de la Maison Blanche, mais elle échoue faute d'appui. |
He wanted closer connections with German Protestant rulers in order to gain support for his reformation efforts and his throne. | Il veut se rapprocher de ses dirigeants protestants allemands pour gagner leur appui lors de ses efforts de réforme du trône. |
Related searches : Gain Support For - Gain Support From - Gain Your Support - Gain Clarity - Private Gain - Gain For - Gain Setting - Amplifier Gain - Gain Margin - Loop Gain - Health Gain - Gain Adjustment