Translation of "gain practical insight" to French language:


  Dictionary English-French

Gain - translation : Gain practical insight - translation : Insight - translation : Practical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to gain an insight into what companies are like now.
Nous devons nous faire une image de ce que sont à présent les entreprises.
Action To gain better insight into the consequences of outsourcing certain public administration activities.
Mieux discerner les conséquences de l externalisation de certaines activités des administrations publiques
It is only one of many methods used to gain an insight into life.
C'est sur ce fait que repose le risque biologique résiduel auquel revient une importance capitale dans toutes les discussions sur les questions de sécurité.
But, it's worth it for, I believe for the insight that you will gain from it.
Mais, c'est pour la peine, je crois que pour l'idée que vous allez acquérir de lui.
During the tour, you will gain an insight into the everyday life of a medieval city.
Durant la visite, vous pénétrerez dans la vie quotidienne d une ville médiévale.
Pilot projects with Danish assistance helped to gain practical experience.
Des projets pilotes menés avec l'aide danoise, ont contribué à l'acquisition d'une expérience pratique.
training for officials, to enable them to gain practical experience
actions de formation destinées à permettre aux fonctionnaires d acquérir une expérience pratique
We have decided to set up a working party to gain a better insight into this problem.
Un autre problème comme le précisaient Mme Maij Weggen et d'autres orateurs est de trouver, enfin, le vaccin qui permette de résoudre le problème du SIDA.
For in this way, we gain a little more insight and we can indirectly increase democratic control.
Les choses deviennent en effet en peu plus claires à nos yeux, et nous pouvons, par ce biais, renforcer un tant soi peu le contrôle démocratique.
The project hopes to gain insight into how personal data is collected, processed and shared in Hong Kong.
Le projet espère mieux comprendre comment les données personnelles sont collectées, traitées et partagées à Hong Kong.
But in order to gain that insight, I had to come from this place of loneliness, darkness, evil.
Mais pour avoir cette perspicacité il fallait que je vienne de cet endroit Cet endroit de solitude, de l'obscurité, du mal
I want to argue that there is a general abstract insight that we can make practical,
Je souhaite défendre qu'il existe un concept abstrait et général que nous pouvons rendre effective.
His tastes and his acquirements gave him little insight into the practical business of administrative government.
Ses goûts et ses compétences lui donnaient peu de perspicacité dans l administration du gouvernement.
83. The Special Rapporteur has endeavoured to gain accurate insight into the status of women in contemporary Afghan society.
83. Le Rapporteur spécial s apos est efforcé de se faire une idée précise de la condition de la femme dans la société afghane actuelle.
To gain insight into European development policy and promote awareness among our citizens was the purpose of this evaluation.
C'est donc, je dois dire avec joie, et j'espère qu'une fois devienne coutume, que j'ai entendu le collègue Wurtz
One thing for sure you can't hope to gain a deep insight all at once it's too complicated a story.
Une chose est sûre n'espérez pas obtenir une vision en profondeur immédiate l'affaire est trop complexe.
Adolphe Quetelet made use of data and statistical analysis to gain insight into the relationship between crime and sociological factors.
Adolphe Quetelet utilisa l'analyse de données statistiques pour renforcer la relation entre le crime et les facteurs sociologiques.
Another point in my report is the need to gain an insight into what will be the future of Kosovo.
Un autre point évoqué dans mon rapport est la nécessité de faire la clarté sur l'avenir du Kosovo.
Herdict Web seeks to gain insight into what users around the world are experiencing in terms of web accessibility and censorship.
HerdictWeb a pour mission de surveiller l'expérience des internautes autour du monde en termes d'accessibilité du web et de censure.
A group of eleven netizens could never represent the entire Iranian blogosphere, but it is a small step to gain insight.
Un panel de onze internautes ne sera jamais représentatif de l'entière blogosphère iranienne, mais il s'agit d'une première étape vers une meilleure compréhension.
We worked well together and managed, via a poll, to gain more insight into the finer points of the cultural industries.
Nous avons parfaitement collaboré et réussi, via un sondage, à nous familiariser davantage avec les subtilités des industries culturelles.
Nick Fielding writes about the report into the Taliban's code of conduct, using it to gain an insight into the organisation itself.
Nick Fielding cite un rapport sur le code de conduite des Talibans, source utile pour mieux comprendre l'organisation.
It was thought that someone who had that knowledge could work better in, gain more insight into, their field whichever it was.
Parce qu'on considérait que quelqu'un qui avait ce savoir pouvait mieux travailler, donner du sens quelle que soit sa discipline.
An exhibition is housed here nowadays, where you can gain an insight into the history of Špilberk as the famous prison of nations .
Aujourd hui, vous y trouverez une exposition qui vous permettra de découvrir l histoire de Špilberk en tant que prison des nations .
You can try some high quality wine in Kutná Hora, gain an insight into the tradition of minting coins and view some architectural gems.
À Kutná Hora, vous pouvez déguster un vin de premier choix, découvrir l histoire du battage de la monnaie et admirer des perles de l architecture.
Apprenticeship schemes at companies allow young people to gain work experience and practical skills through their employment.
Les programmes d apprentissage en entreprise vont permettre aux jeunes d acquérir une expérience de travail et un savoir faire pratique, sur la base d un contrat de travail.
To meet these criteria would require convening interested countries in order to gain greater insight into both internal Syrian and regional implications of military action.
Pour répondre à ces critères, il serait nécessaire de réunir les parties intéressées pour mieux comprendre les implications internes et régionales d une intervention militaire en Syrie.
Even the very slightest insight, very profound insight...I am...
Même la plus mince révélation intérieure,
The Panel will also take advantage of extensive online and offline efforts to engage with people worldwide and gain insight into the future that they envision.
Le Panel tiendra également compte des nombreux apports, en ligne ou autres, de contributeurs du monde entier, des apports qui lui permettront de comprendre à quel avenir ils aspirent.
You will thus gain a fascinating insight into the struggle between falcon and prey in the captivating surroundings of one of the Czech Republic s regal residences.
Le spectacle fascinant du duel entre le faucon et sa proie s offrira ainsi à vous dans l inoubliable cadre de l un des joyaux historiques tchèques.
It is also important to gain a clear insight into the administrative structures which are being set up, so as to avoid overlapping with Parliament offices.
Il importe également d' avoir une idée précise des structures administratives mises en place, afin d' éviter tout chevauchement avec les services du Parlement.
Second insight.
Deuxième révélation.
The goal was to gain insight into the problems faced by the ancient people who explored the cave, by placing the researchers in a similar physical situation.
L'objectif était de mieux comprendre les problèmes rencontrés par les anciennes tribus qui ont exploré la grotte, en plaçant les chercheurs dans la même situation physique.
Furthermore, the delegations should preferably consist of MEPs mainly, and be sufficiently large in order to be able to gain a sound insight into the elections locally.
Par ailleurs, les délégations doivent de préférence être composées majoritairement de députés et être suffisamment importantes pour obtenir une bonne image de la procédure électorale sur place.
In addition, we will gain a better insight into the actual situation concerning participation of men and women and we shall have access to better, updated statistics.
Le rapport implique aussi que nous aurons une meilleure notion de la situation réelle en ce qui concerne la participation d' hommes et de femmes et que nous pourrons disposer de statistiques améliorées et actualisées.
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles.
Pour que nous soyions pas seulement des gens qui écoutent mais qui ont essayé quelque chose de façon pratique ils nous ont enseigné comment ressemeller correctement des chaussures.
Elementary schools and middle schools are attached into the academies to give the teachers opportunities to gain practical experience
Des écoles élémentaires et des écoles d apos enseignement moyen sont incorporées dans les Académies pédagogiques permettant d apos acquérir des expériences pratiques
23. Experiences of both developed and developing countries have provided insight into the magnitude of the problems and pointed out some of the practical solutions.
23. La confrontation de l apos expérience des pays développés et de celle des pays en développement a permis de mieux comprendre l apos ampleur des problèmes et de dégager certaines solutions pratiques.
It gives young people a chance to gain an insight into monetary policy decision making and to find out more about the ECB s tasks and institutional set up.
Il permet à de jeunes gens de découvrir le processus de décision en matière de politique monétaire et de se familiariser avec les missions et la structure institutionnelle de la BCE.
Every so often, I cherish the hope that we will be sufficiently clever to gain insight into a certain period and do what we have to with it.
J'espère que nous serons assez clairvoyants pour nous faire une idée dans un certain délai et pour faire le nécessaire.
Read it to gain an insight into the highly organized Egyptian blogosphere, and how bloggers' perceive their role in this new, turbulent phase in the history of the country.
Lisez la, pour comprendre comment fonctionne une blogosphère égyptienne hautement organisée, et comment les blogueurs perçoivent leur rôle dans cette nouvelle phase turbulente de l histoire de leur pays.
Nevertheless, we will have much to gain from pursuing the evaluation of the rich experience of practical application of the directive.
Néanmoins, nous aurons tout intérêt à poursuivre l'évaluation de la riche expérience de l'application pratique de la directive.
It's an astonishing insight,
C'est une pensée étonnante.
2nd Edition, Insight Press.
2nd Edition, Insight Press.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
InSight 4.0 InFocus 4.0.

 

Related searches : Gain Insight - Gain Of Insight - Gain A Insight - Gain Great Insight - Gain Good Insight - Gain Deeper Insight - Gain Deep Insight - Gain More Insight - Gain Insight About - Gain Further Insight - Gain Some Insight - Gain Insight From - Gain Better Insight - Gain An Insight