Translation of "further perusal" to French language:


  Dictionary English-French

Further - translation : Further perusal - translation : Perusal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Widely different was the effect of a second perusal.
Tres différent fut l effet produit par cette seconde lecture.
So I snuffed the candle and resumed the perusal of Marmion.
Je mouchai la chandelle, et je me remis à lire Marmion.
The conclusions of the FVO reports are available for perusal on the website.
Les conclusions des rapports de l'OAV sont disponibles sur le site web.
The whole process of perusal took about seven months, and we must bear in mind that within this period, between the various stages of the perusal, there were compulsory deadlines set by the Regulation which had to be adhered to.
Je signale que j'ai signé cette convention au nom de la Commission et je n'ai pas du tout le sentiment d'avoir participé à quelque chose de non conforme au protocole.
Mr. Fogg absorbed himself throughout the evening in the perusal of The Times and Illustrated London News.
Aouda, un peu fatiguée, remonta dans son appartement, après avoir à l'anglaise serré la main de son imperturbable sauveur. L'honorable gentleman, lui, s'absorba pendant toute la soirée dans la lecture du Times et de l'Illustrated London News.
My own perusal suggests that Member States were not entirely consistent in the way they classified infringements.
D'après la lecture attentive que j'ai pu en faire, il semblerait que les États membres n'aient pas été tout à fait cohérents dans leur classification des infractions.
Indeed, a perusal of RT coverage of the conflict puts Russia mainly on the side of the Palestinians.
De fait, une lecture attentive de Russia Today sur le conflit place la Russie principalement du côté des Palestiniens.
These Programmes were submitted in July. The translation work has been completed and perusal of them has now begun.
Ces programmes ont été déposés en juillet, leur traduction est terminée et leur examen commencé.
Elizabeth noticed every sentence conveying the idea of uneasiness, with an attention which it had hardly received on the first perusal.
La façon dont Mr. Darcy se glorifiait de la souffrance par lui infligée augmentait sa compassion pour le chagrin de sa sour.
A perusal of the studies prepared by UNCTAD reveals the existence of a dual development of producer services in the developing countries.
Un examen attentif des études faites par la CNUCED révèle que, dans les pays en développement, les services aux producteurs présentent une double physionomie.
Mr President, ladies and gentlemen, I shall start with the questions and statements from Mrs Gröner regarding the perusal of the budget.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je commencerai par les questions et commentaires de Mme Gröner en ce qui concerne l'examen budgétaire.
A perusal of the plan has confirmed that France Télécom was entering upon a phase of in depth restructuring, both industrially and financially.
La lecture du plan a confirmé que FT entrait dans une phase de restructuration profonde, tant au niveau industriel que financier.
Varfis working on the correct basis so that the experience we have gained from this perusal can be used for all the Mediterranean Programmes.
Varfis plus concernés, il faut avoir sentent, donc, confiance.
The perusal of this paper absorbed Phileas Fogg until a quarter before four, whilst the Standard, his next task, occupied him till the dinner hour.
La lecture de ce journal occupa Phileas Fogg jusqu'à trois heures quarante cinq, et celle du Standard qui lui succéda dura jusqu'au dîner.
And it was co sponsored by the Pentagon it's independent, it's peer reviewed and all of the backup calculations are transparently posted for your perusal.
Et il a aussi été co financé par le Pentagone il est indépendant, a été validé par des pairs et tout le détail des calculs est fourni de manière transparente pour votre usage.
I already see from a first perusal that there are a number of points on which we should be able to find a common denominator.
Il me semble, à première vue, qu'un rapproche ment est encore possible pour certains points.
We still have an EU in which neither the ombudsman, the Court of Auditors nor the Committee on Budgetary Control can obtain all documents for perusal.
L'UE ne permet toujours pas au Médiateur, à la Cour des comptes ou à la commission du contrôle budgétaire d'examiner toutes les pièces annexes.
I have here for your perusal the precise movements of the Prestige during 1999, 2000, 2001 and 2002, provided by the maritime authority of the Bahamas.
Je tiens ici à votre disposition un document, fourni par les autorités maritimes des Bahamas, concernant les déplacements exacts du Prestige au cours des années 1999, 2000, 2001 et 2002.
They mainly concern the modalities with regard to the right to perusal of personal data, the entry into force of the Decree and the statute of Eurojust staff.
Elles touchent essentiellement aux modalités applicables en matière de droit de consultation de données à caractère personnel, à l'entrée en vigueur de la décision et au statut du personnel d'Eurojust.
His chief delight, however, was found in the perusal of an exceedingly rare and curious book in quarto Gothic the manual of a forgotten church the Vigiliæ Mortuorum Secundum Chorum Ecclesiæ Maguntinæ.
Il faisait néanmoins ses principales délices de la lecture d'un in quarto gothique excessivement rare et curieux, le manuel d'une église oubliée, les Vigiliae Mortuorum secundum Chorum Ecclesiae Maguntinae.
Anyway, with the experience we have gained, as I said, from the Programme for Crete, the perusal of all of them is going along well, and I hope that we shall have new results shortly.
Quoi qu'il en soit et avec l'expérience acquise, je l'ai dit tout à l'heure, grâce au programme crétois, la procédure d'examen de tous les programmes est rapide et j'espère que nous aurons bientôt de nouveaux résultats concrets.
The Commission's White Paper has the grace to admit that, but on closer perusal we find that the regulatory power it is so keen to protect is that of... the Commission, and not the states.
Le livre blanc de la Commission a la bonté de l' admettre, mais quand on le lit plus attentivement, on s' aperçoit que le pouvoir réglementaire qu' il tient tant à protéger est celui de... la Commission, et non celui des États.
He was a Berrichon, thirty five or forty years old, mild, peaceable, sleek, employing the leisure his master left him in the perusal of pious works, providing rigorously for two a dinner of few dishes, but excellent.
C'était un Berrichon de trente cinq à quarante ans, doux, paisible, grassouillet, occupant à lire de pieux ouvrages les loisirs que lui laissait son maître, faisant à la rigueur pour deux un dîner de peu de plats, mais excellent.
That's it, all the way down, all the way down, all the way down, and further, and further, and further, and further, and further and further.
C'est ça, jusqu'en bas, tout en bas, tout en bas, et encore, et encore, et encore, et encore, et encore, et encore.
The public does not have a right of perusal, whilst Parliament does, albeit restricted to four members jointly appointed by the group chairmen, presided over by the chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy.
L'opinion publique ne reçoit aucun droit de regard, au contraire du Parlement. Toutefois, ce droit de regard dont dispose le Parlement est limité à un comité spécial de quatre membres choisis de commun accord par les présidents de groupe et présidés par le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.
Because we have thinned the clients out further and further and further.
Parce qu'on a réduit les clients, on les a réduits de plus en plus.
We're getting down further and further in scale.
Nous zoomons de plus en plus.
The EU s further federalization enforces its further democratization.
L'avancement vers la fédéralisation plus poussée de l'UE renforce l'avancement de sa démocratisation.
Thus, in certain cases, the officials abuse take advantage of the fact that neither the Code of Administrative Procedure nor the Construction Code namely, the provisions of these laws providing for the perusal consultation of files were directly amended by Act No. 123 1998 Coll.
Il arrive ainsi que des fonctionnaires profitent de ce que ni le Code de procédure administrative ni le Code de la construction  en l'occurrence les dispositions de ces deux textes prévoyant la consultation des dossiers  n'ont été directement amendés par la loi no 123 1998 Coll.
Needless to say, there are a number of points which we do want included, such as, for example, the right to perusal of confidential information, or whether it is, for example, necessary to establish whether a business administration is not secretly committing systematic discrimination.
Il y a bien sûr des points que nous soutenons. Comme le droit de regard sur les données confidentielles, qui est par exemple nécessaire pour détecter la présence d'une éventuelle discrimination systématique et sournoise dans l'administration d'une société.
Further
En outre
Guinea is sinking further and further into under development.
La Guinée s'enfonce toujours plus dans le sous développement.
The Colino report is now a hotbed of further protectionism, further waste and further misuse of CAP funds.
Le rapport Colino tel qu'il se présente est une incitation au renforcement du protectionnisme, à un plus grand gaspillage et à une utilisation moins appropriée encore des fonds de la PAC.
I saw a girl sitting on a stone bench near she was bent over a book, on the perusal of which she seemed intent from where I stood I could see the title it was Rasselas a name that struck me as strange, and consequently attractive.
J'aperçus une jeune fille assise près de moi sur un banc de pierre elle tenait un livre qui semblait l'absorber tout entière d'où j'étais, je pus lire le titre c'était Rasselas ce nom me frappa par son étrangeté, et d'avance je supposai que le volume devait être intéressant.
As a general rule, people's courts will not disclose the names of child victims when issuing decisions in cases involving child pornography or child prostitution, so as to prevent third parties from inferring the identities, addresses or other details of victims through perusal of court documents.
En règle générale, les tribunaux populaires ne divulguent pas le nom des enfants victimes lorsqu'ils rendent des décisions dans des affaires de pédopornographie ou de prostitution enfantine, pour éviter que des tiers ne soient en mesure d'apprendre l'identité, l'adresse ou d'autres détails concernant la victime en consultant les documents d'audience.
Every day we go further and further into the desolation.
Nous nous enfonçons chaque jour plus loin dans la désolation.
Further closures of Community plants could further affect their business.
De nouvelles fermetures d usine dans la Communauté pourraient affecter davantage leur activité.
Further Reading
A lire
Further links
Further links
Further tasks
Les autres missions
FURTHER MEASURES
ACTION A DÉVELOPPER
Further reading
A lire (en anglais)
Further reading
Lecture complémentaire
Further Help
Aide supplémentaire
Further information
Informations complémentaires

 

Related searches : On Perusal - After Perusal - Your Perusal - For Perusal - Cursory Perusal - By Perusal - Critical Perusal - Perusal Of Documents - For My Perusal - For Our Perusal - For Your Perusal - For His Perusal