Translation of "further as" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
As Arman further suspects | Comme Arman le soupçonne dans la suite de son billet |
Add as a further sentence | Ajouter une phrase libellée comme suit |
Further information European Foundation (as above). | Voir également http llwww.etuc.orgltutbl |
As such, no further action is required. | De ce fait, il n apos y a pas lieu de prendre de mesure supplémentaire. |
To develop further, as appropriate, international environmental law. | Elaboration plus poussée, s apos il y a lieu, du droit international |
These may be further subdivided as problems of | Il peut s'agir plus précisément de problèmes |
3.2 Official travel is further regulated as follows | 3.2 Les voyages officiels sont également régis par les dispositions ci après |
This should then be further diluted as follows | On doit alors diluer comme suit |
He also mentioned vaccination as a further possibility. | Le commissaire a évoqué la vaccination comme autre possibilité. |
As control further increases it then becomes counterproductive. | À mesure que le contrôle s'intensifie, il devient contreproductif. |
banning further acquisitions or acting as market leader | interdire à BE de faire d'autres acquisitions ou d'agir en numéro un du marché |
A further conference as late as 1950 confirmed Newcomb's constants as the international standard. | Une autre conférence dans les années 1950 confirme les constantes de Newcomb en tant que standard international. |
The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching. | Le fait est que ce n'est pas aussi propre que Harvard, mais cela a un impact plus important. |
The answer is, not as clean as Harvard, but nevertheless, further reaching. | Le fait est que ce n'est pas aussi propre que Harvard, mais cela a un impact plus important. |
Class further determines statistics, as well as the abilities acquired during gameplay. | Cette sélection détermine des statistiques de base et les classes disponibles. |
He further presented himself as the 'guarantor of freedoms' | Et il s'est présenté comme le 'guarant des libertés' |
190. Mr. Eide further revised his revisions as follows | 190. M. Eide a apporté de nouvelles modifications au texte déjà modifié par lui |
DepoCyte must be used as supplied without further dilution. | DepoCyte doit être utilisé tel quel, sans avoir à le diluer davantage. |
Add a further sentence to point 8.7 as follows | Compléter le point 8.7 comme suit |
Its position as research coordinator should be further strengthened. | Son rôle de coordinateur de la recherche devrait encore être renforcé. |
Credits were further reduced, as if that were feasible. | Les crédits ont encore été réduits, comme si cela était faisable. |
(Priorities for research as well as further evaluation are listed in Annex 1). | Les domaines de recherche prioritaires et les évaluations ultérieures à réaliser sont énumérés à l'annexe I. |
As far as I am aware, the proposal did not get any further. | Il faut que les citoyens |
As you get further and further away from the pump, the deaths begin to grow less and less frequent. | En s'éloignant de plus en plus de la pompe, les décès devenaient de moins en moins fréquents. |
As you get further and further away from the pump, the deaths begin to grow less and less frequent. | La carte est en fait un petit peu plus grande. En s'éloignant de plus en plus de la pompe, |
As far as is understood, there are no further ACEi trials focusing on retinopathy. | Il n existe, à notre connaissance, aucune autre étude sur les IEAC focalisée sur la rétinopathie. |
Any proposals are, as has been said, intended as a basis for further discussion. | Toute proposition éventuelle est, comme on l'a dit, à considérer comme une base préalable à un examen ultérieur plus approfondi. |
Any further negotiations are, as far as the Commission is concerned, not in order. | Tout autre négociation n'est pas à l'ordre du jour du point de vue de la Commission. |
The living conditions deteriorated as we traveled further into Sujawal. | Les conditions de vie empiraient à mesure que nous approchions de Sujawal. |
As they cut, output fell further and economic misery deepened. | Alors qu'ils réduisaient les dépenses budgétaires, la production a davantage baissé et la misère économique s'est intensifiée. |
Further improvements can be expected as new plants are commissioned. | On peut s apos attendre à d apos autres améliorations avec la mise en service de nouvelles installations. |
a) 1.11 delete further specification of the funds as follows | a) 1.11 Modifier comme suit |
As a result of the incident, Victoria's popularity recovered further. | La popularité de Victoria fut encore renforcée par l'incident. |
5.4 Further specific economic factors of sustainability are as follows. | 5.4 D'autres facteurs économiques spécifiques de la durabilité sont les suivants. |
A further indent should be added, to read as follows | Introduire, en tant que troisème tiret, le texte suivant |
As a result, the trade deficit leaped a further 27 . | Résultat le déficit commercial a fait un nouveau bond de 27 . |
Invitation to develop common reference standards as a further step | Invitation à développer des standards de référence communs à un stade ultérieur |
The ESCWA region may further consider launching special economic zones, which often serve as a role model for further integration. | Les pays de la CESAO pourraient réfléchir aussi à des zones économiques spéciales, ces zones servant souvent de modèle à une intégration plus poussée. |
All of these are in the lab pushing further and further and further, not as metaphor but literally integrating bits and atoms, and they lead to the following recognition. | Tout ça existe dans les laboratoires, allant de plus en plus loin, et ce n'est pas une métaphore, mais on intègre littéralement les bits et les atomes, et ça nous ammène au constat suivant. |
They are called surface waves, as they diminish as they get further from the surface. | Ces déplacements du sol sont parallèles à la direction de propagation de l'onde. |
She said that women were enrolling in further and higher education as much as men. | Elle a fait observer que les femmes étaient aussi nombreuses que les hommes à recevoir une éducation postscolaire et à faire des études supérieures. |
This last consideration, as well as the strengthening of the ESC's role, merit further attention. | Ce dernier aspect, mais également le renforcement du rôle du Comité économique et social, méritent davantage de réflexion. |
As far as beef premiums are concerned, there will be a further increase next year. | En ce qui concerne les primes par bovin mâle, il y aura encore une augmentation l'an prochain. |
Its activities would further include support for the increased participation of women, both as voters and as candidates, and for the further development of a national voter registry. | Ses activités comprendraient aussi la fourniture d'un appui visant à susciter une participation accrue des femmes, aussi bien en tant qu'électrices qu'en tant que candidates, et à poursuivre l'établissement d'une liste nationale des électeurs. |
Elsewhere, as in Egypt, democratization incites further protests, or even violence. | Ailleurs, en Égypte par exemple, la démocratisation entraîne des manifestations, ou même des violences. |
Related searches : As Further - As Further Information - As Further Step - As A Further - As Further Stated - As Further Evidence - As Further Described - As Further Specified - As Further Discussed - As Further Detailed - As Further Amended - As Further Defined - As As