Translation of "fully appreciate" to French language:


  Dictionary English-French

Appreciate - translation : Fully - translation : Fully appreciate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I fully understand and appreciate that.
Je le comprends parfaitement et j'en suis conscient.
We fully appreciate the difficulties of American agri culture.
Quel est donc le sens de nos prises de positions?
I appreciate that Mr Delors fully recognizes the problem.
Il s'agit à présent de passer à la seconde phase du SME, autrement dit à la Banque centrale.
I fully appreciate your difficulties over establishing a proper policy.
Je sais bien vos difficultés à établir une véritable politique.
I fully appreciate that vaccination is a very emotive subject.
Je sais parfaitement que la vaccination est un sujet très sensible.
We so seldom appreciate it fully until it is withdrawn.
Nous n'en profitons jamais assez avant qu'elle nous soit ôtée.
I may say that here I fully appreciate the Commission's cautious approach.
C'est exact, et j'estime qu'il importe d'en faire encore, car le domaine dont nous discutons ici offre de grandes possibilités, non seulement aux institutions de la Communauté, mais aussi à l'industrie européenne.
It is a statement on behalf of the Council and that we fully appreciate.
Enfin, ma troisième question.
We fully appreciate that many of these arrangements will have to be discussed at length.
Nous sommes pleinement conscients du fait que beaucoup de ces modalités feront l'objet de discussions prolongées.
I fully appreciate the Commission's position and, indeed, as Parliament, we must be very careful.
J'ai beaucoup apprécié la prise de position de la commission et, en fait, en tant que Parlement nous devons être très attentifs.
I do not want to continue the debate unnecessarily and I fully appreciate the difficulty.
Je ne tiens pas à poursuivre cette discussion si elle n'est pas nécessaire et je me rends parfaitement compte de la difficulté.
So at this point in time people didn't even fully appreciate that these were separate galaxies.
Donc à cette époque les gens ne savaient même pas, que ceux ci étaient des galaxies séparées.
We fully appreciate the challenges that Timor Leste will continue to face as a new State.
Nous apprécions pleinement les problèmes auxquels le Timor Leste devra faire face, en tant que nouvel État.
We fully appreciate that the Commission is not in a position to reply at this stage.
Après tout, chaque membre ne peut s'attendre qu'à un certain temps pour chaque question.
We fully appreciate the prob lems that this proposal involves for a number of Member States.
Le droit de vote fait sortir le faible de sa situation de marginalisé, du mépris dans lequel on le confine, de la charité.
Mr President, Mr Arvidsson, I fully appreciate the work which you have done on this report.
Monsieur le Président, Monsieur Arvidsson, je salue amplement le travail que vous avez réalisé dans ce rapport.
Those who claim otherwise may well fail to appreciate fully the exceptional nature of the current situation.
Ceux qui prétendent le contraire ne réalisent pas le caractère exceptionnel de la situation.
We fully appreciate the European Investment Bank's interests. But it is time the Commission examined the fees.
Mais je dois annoncer dès maintenant qu'en accord avec la Commission nous reviendrons l'an prochain au niveau des prévisions initiales pour 1988, car le Japon restera pour nous, à l'avenir, le pays numéro un dont nous devons nous occuper.
We must recollect that this is something new, even though we fully appreciate how sensitive this question is.
J'estime que chaque membre du Parlement pourra valoriser, en relation avec ces propositions, ce qui lui paraît le plus important. Il est
To fully appreciate the proposal s absurdity, consider the extraordinarily successful East European growth model of the past two decades.
Pour mesurer toute l absurdité de ces propositions, replaçons nous du point de vue de l extraordinaire croissance de l Europe de l Est au cours des deux dernières décennies.
Mr President, I fully appreciate that it is a feature of American society to try to seek new frontiers.
Avec l'IDS telle que la présente le président Reagan, ce choix risque de se transformer en un choix entre l'instabilité et le suicide.
We fully appreciate the important role that the flags have to play in the evolution of a Community identity.
Ils sont, en outre, pour des produits spécifiques tout à fait compétitifs.
On the first issue, European businesspeople and media organizations need to appreciate fully how US prosecutors of financial crimes think.
Concernant le premier point, les hommes et femmes d affaires européens ainsi que les médias doivent apprécier pleinement la manière de penser des procureurs américains en charge des crimes financiers.
I fully appreciate that the major ity of the signatories to this resolution are completely unfamiliar with the real problem.
Je comprends parfaitement que le sujet soit tout à fait étranger à la plupart des signataires de cette résolution.
I appreciate these feeble bridges that digital technology is tending, but, having lived the real deal, they don t fully cut it.
J'apprécie ces ponts précaires que permet de garder la technologie numérique, mais quand on a connu la vraie vie, ils ne la valent pas.
'Monsieur le Comte is too kind to me,' put in Julien. 'I thank him for it, and fully appreciate his kindness.
Monsieur le comte est plein de bontés pour moi, reprit Julien, je l en remercie, et j en sens tout le prix.
We would therefore appreciate more detailed information so that Honourable Members can prepare themselves more fully for this very important debate.
C'est pourquoi je désire attirer l'attention sur le fait que cette association pose en premier lieu au Parlement luimême d'importants problèmes d'organisation interne.
Believe me, gentlemen, I fully appreciate what you're trying to do for me and I'm sorry I have to disappoint you.
J'apprécie ce que vous faites pour moi. Désolé de vous décevoir.
But we also fully appreciate that people who live on the other side of the Iron Curtain are unable to say more.
Mais nous sommes cons cients aussi que les gens qui sont de l'autre côté du rideau de fer ne peuvent pas en dire plus.
We, in the Commission, therefore, fully appreciate the difficult task that you have had in summarising positions which are often rather contradictory.
Et donc nous mesurons, à la Commission, la grande difficulté que vous avez eue à synthétiser des positions parfois un peu contradictoires.
I fully appreciate that my colleague, Mr Alyssandrakis, finds such projects, which fit in with his scientific expertise in this field, interesting.
Je comprends parfaitement que mon compagnon de groupe, M. Alyssandrakis, trouve de tels projets passionnants parce qu' ils correspondent à sa spécialisation scientifique dans ce domaine.
Appreciate.
Apprécier.
We in Nigeria fully understand and appreciate the interest and concern shown by the international community regarding recent political events in our country.
Au Nigéria, nous comprenons pleinement et apprécions l apos intérêt et la préoccupation exprimés par la communauté internationale au sujet des récents événements politiques survenus dans notre pays.
Mr Andriessen. (NL) I fully appreciate Mr Provan's reaction, but I should like to say two things, without prejudging the Commission's final decision.
Le Président. Monsieur Rogalla, je vous com prends. Je vais faire en sorte que l'on voie ce que l'on peut faire dans un tel cas, mais pour l'instant ce n'est pas possible.
Mr President, I am disappointed that the Commissioner is not here but I fully appreciate that he is ill and wish him well.
Monsieur le Président, je suis déçu de l'absence du commissaire, mais je comprends parfaitement qu'il soit malade et je lui souhaite un prompt rétablissement.
You can appreciate it, girl, and I can appreciate you.
Tu sais évaluer les choses et moi, je sais ce que tu vaux.
We therefore appreciate the progress made in the development of the programmes that have already been established and which are now being fully executed.
En ce sens, il est satisfaisant de noter les progrès faits par les programmes établis, dont la mise en oeuvre bat son plein à l apos heure actuelle.
I appreciate that the President's decision is not always fully accepted by the House, but I am going ahead with it none the less.
Je me rends pleinement compte que la décision du président n'est par toujours unanimement acceptée par l'Assemblée, mais je poursuis néanmoins.
We fully appreciate that an enormous amount of work remains to be done in order to achieve a settlement of the Israeli Arab conflict.
Nous sommes pleinement conscients du long chemin qui reste à parcourir pour aboutir à une solution du conflit israélo arabe.
I fully appreciate that your Presidency is not responsible, that decisions are being blocked by one or other Member State invoking the unanimity rule.
Mais je dois déclarer qu'officiellement il convient de considérer cette possibilité avec un certain scepticisme.
Appreciate it.
L'apprécier.
Appreciate it.
5 01 58,940 gt 00 02
For reasons which we fully appreciate, one of our members feels he cannot take this responsibility upon himself in the situation that has now arisen.
Pour des raisons que nous comprenons parfaitement, tel député estime qu'au regard de la situation actuelle, il n'est pas en mesure de prendre cette responsabilité.
I appreciate it.
Je l'apprécie.
I appreciate this.
Je l'apprécie.

 

Related searches : We Fully Appreciate - I Fully Appreciate - Will Appreciate - Appreciate Support - Appreciate Having - Appreciate About - Please Appreciate - Not Appreciate - Strongly Appreciate - You Appreciate - Appreciate For - Greatly Appreciate