Translation of "fulfill your order" to French language:


  Dictionary English-French

Fulfill - translation : Fulfill your order - translation : Order - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fulfill (your) obligations.
Remplissez fidèlement vos engagements.
Fulfill your commitments.
Remplissez fidèlement vos engagements.
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine.
Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens.
Believers, fulfill your obligations.
O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements.
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you.
Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens.
Through your family I'll fulfill your dreams...
J'essaie d'oublier mais le film repasse toujours
You should fulfill your promises.
Tu devrais remplir tes promesses.
You should fulfill your promises.
Vous devriez remplir vos promesses.
Well, then, fulfill your contract.
Alors, remplis ta part du contrat.
And fulfill your covenant with God.
Et remplissez votre engagement envers Allah.
Strike your wife with it to fulfill your oath.
Et ne viole pas ton serment .
You must leave and fulfill your destiny.
Tu dois partir et suivre ton destin.
Fulfill your promise to your servant, that you may be feared.
Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!
Those weren t enough to fulfill your hedonistic needs.
Toutes ces choses ne parvenaient pas à satisfaire vos besoins hédonistes.
Surely, You never fail to fulfill Your promise.
Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse .
May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel.
(20 5) Qu il te donne ce que ton coeur désire, Et qu il accomplisse tous tes desseins!
We expect you to fulfill your obligations as we do.
Nous attendons de vous que vous honoriez vos engagements tout comme nous continuerons à honorer les nôtres.
Your relationship of love complements, but it doesn't fulfill. It's not
On se complémente, vois tu ?
Hot lips, cold heart. Isn't that so? Or can your heart fulfill what your mouth promises?
Estce que votre coeur peut contenir ce que votre bouche nie?
Remember My blessings which I bestowed upon you, and fulfill your pledge to Me, and I will fulfill My pledge to you, and fear Me.
Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter.
And once you establish contact with that powerhouse... you can fulfill your destiny.
Lorsque vous serez entré en contact avec elle, vous pourrez accomplir votre destinée. Je pourrai faire cuire des oeufs ?
Ecuador had been forced to borrow? more and more, in order to fulfill past obligations.
Le pays est poussé à emprunter de plus en plus pour rembourser ses vieilles obligations.
Remember My Favour which I bestowed upon you, and fulfill (your obligations to) My Covenant (with you) so that I fulfill (My Obligations to) your covenant (with Me), and fear none but Me.
Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter.
No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.
Il n y aura dans ton pays ni femme qui avorte, ni femme stérile. Je remplirai le nombre de tes jours.
Well, but then you will not be able to fulfill your commission, said d Artagnan.
Mais alors tu ne pourras pas faire la commission, dit d'Artagnan.
But in order to fulfill the Paris agreement, we must ensure that governments keep their promises.
Pour remplir les objectifs de l accord de Paris, nous devons toutefois vérifier que tiennent promesse les États qui y souscrivent.
The taskmasters were urgent saying, Fulfill your work quota daily, as when there was straw!
Les inspecteurs les pressaient, en disant Achevez votre tâche, jour par jour, comme quand il y avait de la paille.
In order to pass the test a film just needs to fulfill these three, very simple, criteria
Pour réussir au test, un film a juste besoin de remplir ces trois critères très simples.
O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me alone .
O enfants d'Israël, rappelez vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens.
Yahweh will fulfill that which concerns me your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands.
L Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N abandonne pas les oeuvres de tes mains!
It allows you to project yourself into the future, to fulfill or even transcend your capabilities.
Elle permet de se projeter dans l avenir, d aller au bout de ses capacités et même de les transcender.
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.
(61 9) Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.
Cannot fulfill constraints
Impossible de gérer les contraintes
Now fulfill it.
Maintenant allez jusqu'au bout.
Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health.
D'autres gouvernements devraient suivre ce modèle afin de remplir leur rôle, négligé jusqu'ici, de gardien de la santé publique.
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world.
Et vous tous avez choisi vos propres instruments pour remplir cette mission de créer un monde meilleur.
Fulfill God s covenant when you make a covenant, and do not break your oaths after ratifying them.
Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après les avoir solennellement prêtés et avoir pris Allah comme garant de votre bonne foi .
Let it say something about dreams, and come to SVA and you'll sort of fulfill your dreams.
Fais lui dire quelque chose sur les rêves, et venez à l'école des arts graphiques et vous réaliserez vos rêves.
O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and fulfill My covenant upon you that I will fulfill your covenant from Me , and be afraid of only Me.
O enfants d'Israël, rappelez vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés. Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens.
But the extension of the logic is that you don't need to fulfill your desire to be happy.
Mais l'extension de la logique est que vous n'avez pas besoin de satisfaire vos désirs pour être heureux.
In the absence of workable rules, states are losing revenue that they urgently need in order to fulfill their responsibilities.
En l absence de règles applicables, les États sont privés des recettes dont ils auraient besoin au plus vite pour honorer leurs responsabilités.
Fulfill the covenant of Allah.
Et remplissez votre engagement envers Allah.
You will fulfill God's purpose.
Tu accompliras la volonté de Dieu.
I couldn't fulfill my responsibility
Là où j'ai failli, je veux que tu réussisses à ma place.
He didn't fulfill the vow.
Il n'a pas rempli le vœu.

 

Related searches : Fulfill An Order - Fulfill Your Wishes - Fulfill Your Destiny - Fulfill Your Request - Fulfill Your Needs - Fulfill Your Requirements - Fulfill Your Dreams - Fulfill Your Expectations - Your Order - Tracking Your Order - Trace Your Order - Order Your Copy