Translation of "fulfill personal goals" to French language:


  Dictionary English-French

Fulfill - translation : Fulfill personal goals - translation : Personal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The leading programs implemented to fulfill these goals are as follows
Les principaux programmes mis en œuvre pour atteindre les objectifs ci dessus sont les suivants 
In democracy, the purpose of public office is not to fulfill personal ambition.
En démocratie, le but de la fonction publique ne pas remplir l'ambition personnelle.
He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company.
Il m'a dit De cette manière, la compagnie Heinz pourrait remplir ses objectifs d'aide sociale.
Another thing is that they have certain statistical reporting goals, and to fulfill them, they focus on the bloggers in the regions.
Autre aspect, ils ont certains objectifs chiffrés, et pour les remplir, ils s'attachent aux blogueurs régionaux.
The Soviet Union will fulfill its goals in terms of coal in this decisive year. The third year of the fiveyear plan.
L'Union Soviétique remplira ses objectifs en termes de charbon en cette année décisive, la troisième du Plan quinquennal.
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine.
Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens.
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you.
Si vous tenez vos engagements vis à vis de Moi, Je tiendrai les miens.
Her passion and work were not done to fulfill a personal ambition or to place her front and center in the public spotlight.
Sa passion et son travail n'étaient pas un moyen pour elle de réaliser une quelconque ambition personnelle, ni de se mettre en avant ou de s'attirer les feux des projecteurs.
Fulfill (your) obligations.
Remplissez fidèlement vos engagements.
Fulfill your commitments.
Remplissez fidèlement vos engagements.
Cannot fulfill constraints
Impossible de gérer les contraintes
Now fulfill it.
Maintenant allez jusqu'au bout.
Believers, fulfill your obligations.
O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements.
You should fulfill your promises.
Tu devrais remplir tes promesses.
You should fulfill your promises.
Vous devriez remplir vos promesses.
Fulfill the covenant of Allah.
Et remplissez votre engagement envers Allah.
You will fulfill God's purpose.
Tu accompliras la volonté de Dieu.
I couldn't fulfill my responsibility
Là où j'ai failli, je veux que tu réussisses à ma place.
He didn't fulfill the vow.
Il n'a pas rempli le vœu.
Different esterases fulfill this role.
Diverses estérases jouent ce rôle.
I will fulfill the wish.
Je vais réaliser le vœu.
Well, then, fulfill your contract.
Alors, remplis ta part du contrat.
Where where they feel they have been able to overcome fear and achieve certain goals of personal significance.
Où où ils sentent qu'ils ont pu surmonter peur et atteindre certains objectifs de signification personnelle.
The National School Board is, in principle, instructed to approve an application if the proposed school is likely to fulfill the national goals and has a solid financial base.
Le conseil national de l éducation a, en principe, pour consigne d autoriser les créations d écoles propres à atteindre les objectifs nationaux et disposant d une solide base financière.
I tried to fulfill my duty.
J'ai essayé d'accomplir mon devoir.
And fulfill your covenant with God.
Et remplissez votre engagement envers Allah.
And the covenant of Allah fulfill.
Et remplissez votre engagement envers Allah.
How, they asked themselves, can we give people stronger incentives to keep their resolutions and achieve their personal goals?
Ils se sont posés la question de savoir comment donner au gens de plus fortes motivations pour tenir leurs résolutions et parvenir à leurs objectifs ?
How, they asked themselves, can we give people stronger incentives to keep their resolutions and achieve their personal goals?
Ils se sont posés la question de savoir comment donner au gens de plus fortes motivations pour tenir leurs résolutions et parvenir à leurs objectifs ?
Hence, MDG 8 ought to be concretized in the same way as the other 7 goals and with the same ongoing measurement and pressure on wealthy countries to fulfill their commitments as there is on those who have not met the other 7 goals.
Il faut donc concrétiser l'Objectif 8 du Millénaire pour le développement comme ont été concrétisés les sept autres objectifs en mesurant régulièrement les résultats obtenus dans les pays riches et en contraignant ceux ci à respecter leurs engagements tout comme on le fait pour les pays qui n'ont pas atteint les sept autres objectifs.
O you who believe! fulfill the obligations.
O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements.
And we want to fulfill our projections.
Et nous voulons satisfaire nos projections.
Through your family I'll fulfill your dreams...
J'essaie d'oublier mais le film repasse toujours
What role should a modern man fulfill?
Quel est le rôle de l'homme aujourd'hui?
You must leave and fulfill your destiny.
Tu dois partir et suivre ton destin.
Do we always fulfill our double function?
La remplissonsnous toujours ?
Now, though, the global economic crisis is sapping developed countries shaky efforts to fulfill their commitments for official development assistance (ODA) in order to achieve the United Nations Millennium Development Goals (MDGs).
Mais la crise économique mondiale mine les quelques efforts des pays développés visant à respecter les engagements qu'ils ont pris dans le cadre de l'aide publique au développement (APD) pour parvenir aux Objectifs du millénaire pour le développement.
Sport, taught in a structured manner, helps vulnerable children regain a personal balance and to set goals and standards for themselves.
Enseigné de manière structurée, il aide les jeunes vulnérables à reconstruire un équilibre personnel et des repères.
Those weren t enough to fulfill your hedonistic needs.
Toutes ces choses ne parvenaient pas à satisfaire vos besoins hédonistes.
We will fulfill Gabo's engagement seriously and enthusiast.
Nous reprenons à notre charge le mandat de Gabo avec sérieux et enthousiasme.
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.
Mon professeur m'a encouragé à réaliser mes ambitions.
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.
De nombreuses personnes m'ont encouragé à réaliser mes ambitions.
He sacrificed his health to fulfill his duty.
Il sacrifia sa santé pour accomplir son devoir.
Fulfill the covenants indeed all covenants are accountable.
Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements.
O you who have believed, fulfill all contracts.
O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements.

 

Related searches : Fulfill Goals - Personal Goals - Personal Development Goals - Achieving Personal Goals - Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties - Fulfill Conditions - Fulfill Potential - Fulfill Ambition - Fulfill Target - Fulfill Values - Shall Fulfill