Translation of "from time to time" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

From time to time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From time to time.
De temps en temps.
From time to time L.
À l'occasion, L.F.
Remember me from time to time.
Souviens toi de moi de temps en temps.
We agree from time to time.
Nous sommes parfois d'accord.
function tests from time to time.
devrez subir de temps en temps des tests de la fonction thyroïdienne.
That happens from time to time.
Cela arrive de temps en temps.
From time to time the country suffers from drought.
Le pays souffre de temps en temps de sécheresses.
int ) and updated from time to time .
d )
I meet him from time to time.
Je le rencontre de temps en temps.
I get arrested from time to time.
Je me fais arrêter, de temps en temps.
I get arrested from time to time.
Je me fais arrêter, de temps à autre.
I see him from time to time.
Je le vois de temps en temps.
Effectively, that happens from time to time.
Effectivement, ça arrive de temps en temps.
Yes, it happens from time to time.
Oui, ça arrive de temps en temps.
This is done from time to time.
Cette révision est exécutée de temps en temps.
Please write to me from time to time.
Écris moi de temps en temps, s'il te plait.
He wrote to me from time to time.
Il m'écrivit de temps à autre.
He wrote to me from time to time.
Il m'écrivit de temps en temps.
He wrote to me from time to time.
Il m'a écrit de temps à autre.
He wrote to me from time to time.
Il m'a écrit de temps en temps.
Every author suffers from writer's block from time to time.
Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps.
She eats lunch here from time to time.
Il déjeune ici de temps en temps.
The server goes down from time to time.
Le serveur se plante, de temps à autre.
We all need help from time to time.
Nous avons tous besoin d'aide de temps à autre.
I still do that from time to time.
Je fais encore ça de temps en temps.
I like riding horses from time to time.
J'aime monter à cheval de temps en temps.
Yeah, I see men from time to time.
Oui, je vois des hommes de temps en temps.
Surveys have their uses from time to time.
Les son dages, il faudrait aussi y revenir de temps en temps.
There is a customer from time to time.
Il y a un client de temps en temps.
She comes to see me from time to time.
Elle vient me voir de temps à autre.
He still writes to me from time to time.
Il m'écrit encore de temps en temps.
I go to the library from time to time.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps.
She writes to her son from time to time.
Elle écrit à son fils de temps en temps.
We hail to him, occasionally, from time to time anyway.
Nous le glorifions occasionnellement, de temps en temps, de toute façon.
My son came to see me from time to time.
Mon fils venait me voir de temps en temps.
From time to time, he goes to Tokyo on business.
Il va de temps en temps à Tokyo pour le travail.
My uncle comes to see me from time to time.
Mon oncle vient me voir de temps en temps.
I still think about her from time to time.
Je pense encore à elle de temps à autre.
He stills comes visit me from time to time.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
Institutional differences may be unavoidable from time to time.
Turner (ED). (EN) Madame le Président, nous sommes également très heureux des résultats de cette coopération entre les trois institutions ainsi que des conclusions du Conseil.
PRESIDENT. Mistakes happen from time to time, Mr Lalor.
Que voilà une belle amélioration!
Germany has acknowledged its obligation from time to time.
À certaines époques, l' Allemagne a reconnu cette obligation.
I shall be dropping in from time to time.
Je passerai de temps en temps.
Movies stole time from books, radio stole time from movies, television stole time from radio, internet stole time from television, et cetera.
Les films ont volé du temps aux livres, la radio aux livres, la télévision à la radio, internet à la télévision et ainsi de suite.
Of course there are such problems from time to time, and of course we also have tensions from time to time between the European currencies.
Lorsque dans mon propre pays, nous avons eu le référendum sur l'Acte unique, une firme danoise très renommée, qui fabrique des postes de radio et de télévision, a expliqué le problème et pourquoi on faisait campagne pour la création d'un marché intérieur.

 

Related searches : This Time From - From His Time - From My Time - Time Schedule From - Delivery Time From - Time Elapsed From - Time From Randomization - Time Span From - From Last Time - From Time Immemorial - From What Time - Time Frame From - Time Period From