Translation of "from the front" to French language:
Dictionary English-French
From - translation : From the front - translation : Front - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From the front. | Devant. |
Message from the front. | Nouvelle du front. Encore! |
This is from the front. | Ca, c'est de face. |
What's the news from the front? | Salut. Des nouvelles ? |
...From the front From the East From Kronstadt From Ukraine From Siberia... | ...Ils arrivent du front de l'est de Kronstadt d'Ukraine de Sibérie... |
Let us lead from the front. | Montrons alors le chemin en marchant. |
Uhoh. Bad news from the front. | Mauvaises nouvelles. |
From the beginning, the EU has led from the front. | Dès le départ, l'UE a été sur le front. |
Image from the ruling Patriotic Front website. | Image du site du Patriotic Front |
Well, sir, what news from the front? | Quelles sont les nouvelles? |
She doesn't know the front from the back. | Elle ne distingue pas le bien du mal. |
front end loader from October 1991 to January 1993 and one front end | frontal, d apos octobre 1991 à janvier 1993, |
Even reporters cannot take photos from the front. | Même les reporters ne peuvent pas prendre de photos du front. |
The terrorist front extends from Sahara to Nigeria | Du Sahara au Nigeria, le front terroriste s'étend |
I am buckling in seatbelts from the front. | J'attache les ceintures de sécurité de l'avant, |
HlV is present from the front line troops. | le VIH est présent dans les premières lignes de défense. |
He has just returned back from the front. | Il revient tout juste du front. |
From the righthand front door of the car they did the shooting from. | Sur la porte avant du véhicule des braqueurs. |
In the front is Valery Lomaev from St. Petersburg. | A l'avant, c'est Valery Lomaev de St. |
Show one view of this cube, from the front. | Afficher une seule vue du cube, de devant. |
Again, a push, now this time from the front. | Maintenant je le pousse de face. |
I watched from the front row, as it were. | J' ai vécu cet événement de près. |
From now on, I'll use only the front door. | Dorénavant, je ne passerai plus que par devant. |
And keep the wolf away From my front door | Et me mette à l'abri du besoin |
But the shot came from around the corner, from in front of me. | Mais le coup a été tiré de l'autre côté. |
The Conference drew inspiration from the speakers from the front line and SADC States. | La Conférence s apos est utilement inspirée des déclarations faites par les représentants des Etats de première ligne et de la Communauté pour le développement de l apos Afrique australe. |
The thrower releases the ball from the front of the circle. | Mais, en 1876, on décide de réglementer la discipline. |
Picture on front page from the Flickr page of sunrise.seven | Photo de la vignette page Flickr de sunrise.seven |
I was three or four inches from the front glass | J étais à une dizaine de centimètres de la vitre frontale. |
The second front page is from Saturday, January 15, 2011. | La seconde couverture est datée du 15 janvier 2011. |
Create a new Orthographic Wireframe View from the front perspective. | Crée une nouvelle vue orthogonale à partir de la vue en perspective de l'avant. |
Red Army soldier Gusev arrived from the front for recuperation. | Le soldat de l'A rmée Rouge Goussev (l.Batalov), arrivé pour etre soigné. |
That was in case of an attack from the front. | En cas d'attaque de front. |
They want a volunteer for Fontainebleau, away from the front. | On demande un volontaire pour Fontainebleau pour l'arrière. |
Front National, rose from 60 lo 77o o. | C25) Le Monde, 11.6.1988 et Libération, 10.6.1988. |
and come upon them from the front and from the rear, from their right and from their left. | puis je les assaillerai de devant, de derrière, de leur droite et de leur gauche. |
Show three views of this cube, a large one, from the front, and two small ones, from the front and the back. Only the large one can rotate. | Afficher trois vues de ce cube, une grande du devant, et deux petites du devant et de l'arrière. Seule la grande peut tourner. |
Terrorists are few because of the distance from the front line. | Les terroristes sont peu nombreux car le front est éloigné. |
Photo on front page taken from the Flickr page of jsarcadia | Photo de la vignette du compte flickr de jsarcadia |
He has been prevented from returning by the National Salvation Front. | Le Front national de salut public l'a empêché de revenir dans son pays. |
Traveling on big ships, seeing the world from a front seat. | Voyager sur un paquebot, découvrir le monde. |
Terrible, the statement from the Broad Front about the situation in Venezuela | Lamentable, cette déclaration du Frente amplio sur la situation au Venezuela |
The front, north side, and bell tower are from the twelfth century. | La façade, le latéral nord et le clocher sont du . |
From the front to the back say we count stacks come on | On compte nos liasses c'est parti |
Front. Here, front. | Venez ici, réceptionniste. |
Related searches : From Front Side - Behind The Front - Towards The Front - Toward The Front - At The Front - On The Front - Through The Front - From The - Front To Front - From The Merger - From The Island - From The Assumption - From The Homepage