Translation of "framed" to French language:


  Dictionary English-French

Framed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Framed. Yes, Your Honor, framed.
J'ai été piégé, Votre Honneur !
Framed
Tournures, frisons, copeaux, meulures, sciures, limailles et chutes d'estampage ou de découpage, même en paquets
Framed
contenant en poids plus de 55 de silicium
Framed
d'une cylindrée excédant 50 cm3 mais n'excédant pas 250 cm3
Crate, framed
Emballage, enrobé dans du papier
Crate, framed
Harasse
I was framed.
On m'a tendu un piège.
Someone framed me.
Quelqu'un m'a fait porter le chapeau.
We've been framed.
On s'est fait avoir.
Who framed Ross?
Qui a piégé Ross ?
She framed me.
Elle m'a joué un tour.
I've been framed!
J'ai été victime d'un coup monté !
Crate, framed FD
Feuillette TI
Framed windows windows, whether or not framed, equipped with heating resistors or electrical connectors
SECTION C
So you framed me, huh?
Vous m'avez coincée, c'est ça?
Your girl framed us, Joe.
Ta copine, Joe.
Honest. We never framed him.
Je t'assure, j'ai rien fait.
That check is framed, not cashed.
Ce chèque est sous verre, pas encaissé.
You framed Joe Rocke, innocent man.
Vous avoir piégéJoe Rocke, innocent.
He was framed on a murder charge.
Il s'est fait incriminer de meurtre.
even though More never framed it that way.
Même si Moore ne l'a jamais conçue de cette façon.
Now Danny Hillis sort of framed the problem.
Danny Hills a plus ou moins délimité le problème.
The text is framed in sufficiently definite terms.
Le texte est suffisamment concret.
Their choices are framed by their societies dominant culture.
Leurs choix sont déterminés par la culture dominante de leurs sociétés.
Qiaos mirrors (including rearview mirrors), unframed, framed or backed
Miroirs en verre, encadrée non, y compris les miroirs rétroviseurs
If you ask me, you framed this thing yourself.
À mon avis, tu as tout manigancé toimême.
He framed my husband, sent him to the gallows.
Il a envoyé mon mari à la potence.
Rear view mirrors, whether or not framed, for vehicles
Miroirs rétroviseurs en verre, même encadrés, pour véhicules
Rear view mirrors, whether or not framed, for vehicles
Produits laminés plats, en fer ou en aciers non alliés, d'une largeur 600 mm, simplement laminés à froid, contenant en poids 0,25 de carbone
You can make moves in argument that will point people towards issu es that are framed in the way you want them to be framed.
là où vous voudrier qu'ils aillent.
I stand guilty as framed because Section 40 is graft!
Je suis coupable d'un coup monté, suite aux potsdevin de la section 40.
They didn't have a thing on me. I was framed.
J'ai été condamné par erreur.
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
Miroirs en verre, même encadrés, y compris les miroirs rétroviseurs
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
Sous formes mi ouvrées ou en poudre
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
contenant en poids 8 ou plus de nickel
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
autres torons
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
Certificat utilisé dans les échanges préférentiels entre
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
contenant en poids plus de 2 de carbone
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
d'une épaisseur de paroi excédant 2 mm, non galvanisés
Glass mirrors, whether or not framed, including rear view mirrors
Autres graisses et huiles animales et leurs fractions, même raffinées, mais non chimiquement modifiées
Aoun's win is being framed as a win for Hezbollah Iran.
La victoire d'Aoun est présentée comme celle du Hezbollah Iran.
He wished to reconnoiter Lake Grant, so magnificently framed in trees.
Il désirait reconnaître ce lac Grant si magnifiquement encadré dans sa bordure d'arbres.
Instead of the way that they want them to be framed.
Au lieu et de la manière qu'ils le souhaitent.
I cannot see that regulations framed in this way benefit anybody.
Je ne pense pas que des réglementations ainsi conçues bénéficient à qui que ce soit.
What about those guys who framed me? Did you get them?
Et les types qui m'ont piégé ?

 

Related searches : Framed With - Is Framed - Red Framed - Framed Canvas - Framed Poster - Getting Framed - Been Framed - Were Framed - Framed Print - Framed Picture - Was Framed - Are Framed - Framed Around - Framed For