Translation of "foxy lady" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Foxy Lady, 5 25 2009 | Foxy Lady, 5 25 2009 |
Foxy. | Le temps file. |
Let's finish this, Foxy. | Finissons en, Foxy. |
In Praise of Foxy Scholars | Eloge des chercheurs renards |
I'm gonna be very foxy myself. | Alors, attention. |
No. I was too foxy for him. | Non, je suis trop rusé. |
Thought you'd be pretty foxy, didn't you? | Vous vous étes crus trés maYms, hem '2? |
They placed four songs from the album on their list of the 500 Greatest Songs of All Time Purple Haze (17), Foxy Lady (153), Hey Joe (201), and The Wind Cries Mary (379). | Quatre chansons tirées de l'album figurent dans leur liste des 500 plus grandes chansons de tous les temps Purple Haze (), Foxy Lady (), Hey Joe () et The Wind Cries Mary (379). |
Lady, lady, lady! | Madame, madame, madame ! |
The leaves are opposite, long, and bright fresh green, turning a foxy reddish brown in fall. | Ces feuilles vert brillant prennent une belle couleur rouge cuivrée à l'automne avant de tomber. |
MERCUTlO Farewell, ancient lady farewell, singing lady, lady, lady. | Mercutio Adieu, dame antique adieu, |
Ising attempted to introduce several characters in his Merrie Melodies films, such as Piggy, Foxy, and Goopy Geer. | Ising tente d'introduire plusieurs personnages dans ses cartoons, comme Piggy, Foxy et Goopy Geer. |
I must needs wake you. lady! lady! lady! | Il faut que je vous réveille . dame! dame! dame! |
It Was Written featured the debut of The Firm, a super group consisting of Nas, AZ, Foxy Brown, and Cormega. | Cela marque ensuite les débuts de The Firm (groupe constitué de Nas, AZ, Foxy Brown et Cormega). |
Lady lady, do not weep | Belle dame, Belle Dame, ne pleurez pas. |
Lady Luck was no lady. | Dame chance n'était pas une dame. |
She's here, Gallant Lady. Gallant Lady? | Gallant Lady arrive. |
A lady. A lady at birth. | Une femme du monde. |
A lady, sir. The Lady Marian. | Lady Marian ! |
The Vanishing Lady. The Vanishing Lady. | La Dame qui disparaît. |
To a Beautiful Lady of a Certain Age. Lady lady, do not weep. | A la Belle Dame d'un Certain Age Belle dame, Belle Dame, ne pleurez pas. |
Any lady, any lady? Thank you very much. | Une dame ? Merci beaucoup. |
Show the lady in. Show the lady in. | Faites entrer cette dame. |
50 on Gallant Lady. 50 on Gallant Lady. | 50 sur Gallant Lady. |
his sister Lady Caroline and daughter Lady Alyce. | Il a une sœur, Lady Caroline, et une fille, Lady Alyce. |
There's a lady to see you. A lady? | Une dame désire vous voir. |
Vamp a little lady Vamp a little lady | Fais ta petite vamp Fais ta petite vamp |
Lady | La femme |
Lady... | La dame... |
Lady! | Ô maîtresse ! |
Lady? | Quoi ? |
Lady? | non. |
NURSE A man, young lady! lady, such a man | INFIRMIER Un homme, jeune dame! dame, un tel homme |
Ah, lady, lady, will you give me a job? | Mademoiselle, avezvous du travail pour moi? |
A lady to see you. A lady? From where? | D'oû vientelle? |
Lady Jane | Mademoiselle Jane |
Lady Jane | Mademoiselle Jeanne |
Lady Caroline... | Leydi Caroline... |
Hey lady! | Hey ! Madame ! |
Lady Justice | Madame la juge |
Hey, lady! | mademoiselle! |
THE LADY | LA DAME |
My lady! | Souveraine ! |
My Lady. | Ce sont de vieux souvenirs. |
Gracious lady. | Belle dame. |
Related searches : Foxy Face - Lovely Lady - Old Lady - Leading Lady - Lady Luck - First Lady - Lady Chapel - Our Lady - Young Lady - Little Lady - Dinner Lady - Pink Lady