Translation of "foundational message" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Respect the foundational principles of this convention. | Commun, mais différenciés, et la responsabilité historique n'a pas à être débattue. |
Respect the foundational principles of this convention. | Respectez les principes fondateurs de cette convention. |
The experience of two world wars was foundational for European integration. | L expérience de deux guerres mondiales a été fondamentale dans l intégration européenne. |
Aristotle's Categories is one of the foundational texts of Western philosophy. | Catégories d'Aristote est un des textes fondamentaux de la philosophie occidentale. |
Foundational Research on Value Conflicts and Perspectives for Global Policy , 2014. | Foundational Reseach on Value Conflicts and Perspectives for Global Policy , 2014. |
Various fixes, foundational code for DTD parsing, and other DTD related work | Différentes corrections, code de base pour la validation de DTD et autre travail relatif à la DTD . |
The ICTY did make several foundational decisions under the leadership of Antonio Cassese. | Le TPI a pris plusieurs décisions fondatrices sous la direction d'Antonio Cassese. |
But, for many people, care giving is a foundational component of moral experience. | Mais beaucoup estiment que les actes de soins sont une composante fondatrice de l expérience morale. |
For us and them, play is foundational for bonding relationships and fostering tolerance. | Pour nous comme pour eux, le jeu est un élément fondamental dans la création de liens relationnels et il nourrit la tolérance. |
And we found three. Aristotle's Categories is one of the foundational texts of Western philosophy. | Et nous avons trouvé trois. Catégories d'Aristote est l'un des textes fondamentaux de la philosophie occidentale. |
CAMBRIDGE One of our era s foundational myths is that globalization has condemned the nation state to irrelevance. | CAMBRIDGE L'un des mythes fondateurs de notre ère est que la mondialisation a relégué l'État nation au rang de figurant. |
James among others regarded some articles by Peirce such as (1877) and especially (1878) as foundational to pragmatism. | Pour James, les articles de Peirce tel que ' (1877) et spécialement ' (1878) comme des fondements du pragmatisme. |
Message Mark Message | Message Marquer le message |
The foundational principles of our democratic traditions are at stake principles that are being weakened by the clash itself. | Les principes fondateurs de nos traditions démocratiques sont en jeu des principes qui sont en train d être affaiblis par ce choc même. |
This theory is still foundational, and also had an influence on the (technically very different) scheme theory of Grothendieck. | Cette théorie est encore fondamentale, et a également eu une influence sur la théorie des schémas de Grothendieck. |
Since this is such a foundational mechanism of the brain, being self aware can greatly enrich our life experience. | Puisqu'il s'agit d'un mécanisme fondamental du cerveau, en être conscient peut grandement enrichir notre expérience de la vie. |
message is mail message. | message est le message du mail. |
So, in Britain, Japan, and the US, something more foundational must have been in place before financial markets started operating. | Il y a bien dû y avoir quelque chose de plus fondamental pour que les marchés financiers commencent à fonctionner en Grande Bretagne, au Japon et aux USA. |
Peter Ludwig Mejdell Sylow () (12 December 1832 7 September 1918) was a Norwegianmathematician who proved foundational results in group theory. | Peter Ludwig Mejdell Sylow (12 décembre 1832 à Christiania, aujourd'hui Oslo 7 septembre 1918 au même endroit) était un mathématicien norvégien. |
Message template for new message | Modèle pour les nouveaux messages |
Message template for new message | Réduire tous les fils de discussion |
Message detail message type, ENT | Numéro unique propre au navire code ISO alpha 3 du pays du pavillon suivi du numéro |
Message detail message type, EXI | Type de message MAN correspondant aux relevés communiqués par les navires dont le dispositif de repérage par satellite est défectueux. |
Message detail Message type POS | enregistrer dans les données ERS, pour chaque espèce, les quantités qui sont transbordées et ou débarquées |
Two major foundational papers by Serre were Faisceaux Algébriques Cohérents (FAC), on coherent cohomology, and Géometrie Algébrique et Géométrie Analytique (GAGA). | Les deux articles majeurs de Serre sont Faisceaux algébriques cohérents (FAC), sur la , et (GAGA). |
More recently, Groupe Casino gained management control of two of the Groupe s foundational assets GPA in Brazil and Monoprix in France. | En 2013, le groupe Casino prend le contrôle managérial du groupe GPA au Brésil et de Monoprix, en France . |
Cannot decrypt message Incorrect message format | Impossible de déchiffrer le message le format du message est incorrect |
Message New Message to Mailing List... | Message Nouveau message dans la liste de diffusion... |
Message detail message type, POS 1 | une double barre oblique ( ) et un code domaine marquent le début d'un élément de donnée, |
The key to this difference in potential depends on the foundational presence of political development, elected and civic leadership, and national resources. | L'élément déterminant de la différence de moyens constatés d'un pays à l'autre est la présence ou l'absence de développement politique, de dirigeants élus et de notables ainsi que de ressources nationales. |
What matters are the objectives to be safeguarded, our democratic foundational principles, pluralism and free access to culture and to technological progress. | Les éléments déterminants sont les objectifs à préserver, nos principes démocratiques, le pluralisme, le libre accès à la culture et au progrès technique. |
Madam President, ladies and gentlemen, the directive presented by Commissioner Vitorino will be the foundational European draft law on immigration into Europe. | Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, avec cette directive, le commissaire Vitorino présente un projet de loi européen capital pour l'immigration en Europe. |
Cannot verify message signature Incorrect message format | Impossible de vérifier la signature de ce message format de message incorrect |
Show message preview below the message list | Affiche l'aperçu du message sous la liste des messages |
Show message preview alongside the message list | Affiche l'aperçu du message à côté de la liste des messages |
The message, the final message, is this | Le message, le message final, est le suivant |
Message detail Message type (ENT, POS, EXI) | Heure |
Message detail Message type (ENT, POS, EXI) | i. Tout navire de pêche de l'Union doit être équipé d'un système électronique, ci après dénommé système ERS , capable d'enregistrer et de transmettre des données relatives à l'activité de pêche du navire, ci après dénommées données ERS , lorsque ce navire opère dans la zone de pêche de Madagascar. |
Message detail Message type (ENT, POS, EXI) | Toute modification ou mise à jour de ce format est identifiée et datée, et devra être opérationnelle six mois après sa mise en application. |
Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. | Faire défiler le message courant vers le bas. À la fin du document, passer au message non lu suivant. |
Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. | Courrieltype of folder content |
Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. | Ouvrir le message |
Booksellers protested, and the following year John Milton published Areopagitica, a foundational statement of our modern philosophy of the right to free expression. | Cette loi provoqua une levée de boucliers des libraires et des éditeurs et l année suivante, John Milton publiait Aeropagitica, un manifeste fondateur de la philosophie moderne sur la liberté d expression. |
The real foundational premise of all of those traditional institutions goes back much farther in time than any traditional economic theorist would admit. | La vraie prémisse fondatrice de toutes ces institutions traditionnelles remonte bien plus loin dans le temps que tout ce qu'un théoricien économiste traditionnel voudrait bien admettre. |
(980 AD 1037 AD) Avicenna, a physician, writes The Canon of Medicine one of the foundational manuals in the history of modern medicine. | (980 1037) Avicenne, un médecin, rédige le Canon de la médecine, un des manuels fondateurs de la médecine moderne. |
Related searches : Foundational Work - Foundational Training - Foundational Document - Foundational Understanding - Foundational Concepts - Foundational Knowledge - Foundational Skills - Foundational Element - Foundational Research - Foundational Principle - Foundational Level - Foundational Text - Foundational Support - Foundational Requirement