Translation of "fossil carbon" to French language:


  Dictionary English-French

Carbon - translation : Fossil - translation : Fossil carbon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

a Carbon from fossil fuels (millions of metric tons).
a Carbone provenant des combustibles fossiles (en millions de tonnes).
So, where as using fossil fuels produce carbon dioxide, using cellulose based ethanol might help remove carbon dioxide from the atmosphere.
Alors que l'utilisation de combustibles fossiles produit le dioxyde de carbone, employer de l'éthanol cellulosique peut contribuer à éliminer le dioxyde de carbone de l'atmosphère.
Biofuels offer some 60 per cent carbon dioxide saving on their fossil fuel equivalents.
Les biocarburants permettent de réduire de 60  les émissions de dioxyde de carbone par rapport aux combustibles fossiles équivalents.
Burning it produces carbon dioxide, but that is produced when fossil fuels are burned anyway.
La combustion de la tourbe dégage du CO2, mais c' est ce qui se passe quand on brûle des combustibles fossiles.
Even fossil fuels can produce zero carbon electricity, if carbon capture and storage is used. Lackner is a world leader in new CCS strategies.
Les combustibles fossiles eux mêmes pourraient produire une électricité sans émission de carbone, à condition que l on recoure à des stratégies de capture et de stockage de ce CO2 (CCS), démarches dont Lackner compte parmi les principaux bâtisseurs mondiaux.
A carbon tax has also been proposed as a method to reduce consumption of fossil fuels.
Une taxe a déjà été proposée pour réduire la consommation de combustibles fossiles.
Improvements in carbon capture and storage technologies would enable some fossil fuels to be used safely.
L amélioration du captage et du stockage du carbone pourrait permettre d utiliser en toute sécurité une partie des combustibles fossiles.
When these fossil fuels are burned, they emit carbon dioxide, which in turn changes the Earth s climate.
Leur combustion s'accompagne d'émission de dioxyde de carbone qui entraîne le réchauffement climatique.
We need to use energy far more wisely while shifting from fossil fuels to low carbon energy sources.
Il nous faut exploiter les énergies de manière bien plus prudente, tout en abandonnant les combustibles fossiles pour privilégier des sources d énergie à faible emprunte carbonique.
As more countries and companies introduce carbon pricing, the internal accounting cost of carbon emissions will rise, investments in fossil fuels will become less attractive, and investments in low carbon energy systems will become more appealing.
Comme plusieurs pays et entreprises introduisent la tarification du carbone, le coût de la comptabilité interne des émissions de carbone va augmenter, les investissements dans les carburants fossiles seront moins attractifs et les investissements dans les systèmes d'énergie à faibles émissions de carbone le seront davantage.
Carbon dioxide emissions have been growing fast, fossil fuel resources are being depleted rapidly, and global warming has accelerated.
Les émissions de dioxyde de carbone ont augmenté rapidement, les énergies fossiles s épuisent tout aussi rapidement et le réchauffement planétaire s est accéléré.
Today s politicians focus narrowly on how high a carbon tax should be to stop people from using fossil fuels.
Les responsables politiques actuels se concentrent rigoureusement sur la hauteur des taxes à imposer pour empêcher les gens de recourir aux carburants fossiles.
But fossil fuels carbon, coal and gas are by no means the only thing that is causing climate change.
Mais les combustibles fossiles, carbone charbon et gaz sont loin d'être les seules choses qui contribuent au changement climatique.
3.1 The main external cost of fossil energy sources is climate change, which is caused by carbon dioxide emissions.
3.1 Le principal coût externe des sources d'énergie fossile réside dans leur impact sur le changement climatique en raison des émissions de dioxyde de carbone.
We are causing this harm in an age when technological breakthroughs enable the world to shift from dangerous fossil fuels to low carbon energy sources, such as wind, solar, nuclear, and hydro, and reduce the impact of fossil fuels by using carbon capture and storage (CCS) technology.
Nous provoquons ces nuisances à une époque où les percées technologiques permettent au monde d abandonner les combustibles fossiles dangereux pour évoluer vers des sources d énergie faibles en carbone comme le vent, le solaire, le nucléaire, et l hydraulique, et de réduire l impact des combustibles fossiles par une technologie de captation et de stockage du carbone (CSC).
Three objectives should be targeted low cost alternatives to fossil fuels, greater energy efficiency, and reduction of carbon dioxide emissions.
Il conviendra de cibler trois objectifs des alternatives à bas coût aux énergies fossiles, une plus grande efficacité énergétique et la réduction des émissions de dioxyde de carbone.
Three objectives should be targeted low cost alternatives to fossil fuels, greater energy efficiency, and reduction of carbon dioxide emissions.
Il conviendra de cibler trois objectifs  des alternatives à bas coût aux énergies fossiles, une plus grande efficacité énergétique et la réduction des émissions de dioxyde de carbone.
Every sensible economist has said that we should force the fossil fuel industry to pay for the damage carbon creates.
Mais cela n'est pas arrivé, parce que cette industrie des pollueurs est capable de pervertir notre démocratie avec des contributions interminables dans des campagnes et du lobbying financier.
Agriculture is already responding positively to climate change mitigation through substitution of fossil fuels, continued energy efficiency and carbon sequestration.
L'agriculture intervient déjà positivement en vue d'atténuer les changements climatiques grâce au remplacement des combustibles fossiles, à l'accroissement continu de l'efficacité énergétique et au piégeage du carbone.
But, actually, it's the oceans that assimilate about half of the carbon that we create from our fossil fuel use.
Mais en fait, ce sont les océans qui assimilent presque la moitié du carbone que nous créons en utilisant les énergies fossiles.
A carbon dioxide tax on fossil fuels and a low VAT rate on woodfuel would boost demand for wood energy.
L'application aux combustibles fossiles d'une taxe sur le dioxyde de carbone et aux combustibles à base de bois d'un faible taux de TVA ferait croître la demande en énergie produite à partir du bois.
Another yet unexploited support to RE is carbon pricing, which raises the relative cost of technologies based on fossil fuels.
La tarification du carbone, qui augmente le coût relatif des technologies basées sur les combustibles fossiles, constitue une autre voie, encore inexploitée, pour apporter un soutien aux énergies renouvelables.
Managing the transition from an economy based on fossil fuels to one based on low carbon alternatives will not be easy.
Gérer la transition d une économie basée sur les énergies fossiles vers une économie alternative plus verte ne sera pas facile.
In the longer term, it is hoped that carbon capture and sequestration will lead to zero emissions fossil fuel energy systems.
À plus long terme, on espère que le captage et le piégeage du carbone créeront la possibilité de systèmes de combustion de combustibles fossiles sans aucune émission de gaz à effet de serre (GES).
3.4 Concerning fossil fuels high efficiency combined heat and power production as well as carbon capture and storage should be enhanced.
3.4 En ce qui concerne les combustibles fossiles, il conviendrait d'améliorer la cogénération de chaleur et d'électricité à haut rendement ainsi que la capture et le stockage de carbone.
4.4 Concerning fossil fuels high efficiency combined heat and power production as well as carbon capture and storage should be enhanced.
4.4 En ce qui concerne les combustibles fossiles, il conviendrait d'améliorer la cogénération de chaleur et d'électricité à haut rendement ainsi que la capture et le stockage de carbone.
Emissions of carbon dioxide caused by electricity production can be reduced by replacing fossil fuelled power stations with nuclear power stations.
On peut certes réduire les rejets de CO2 imputables à la production d'électricité en remplaçant les centrales thermiques alimentées par des combustibles fossiles par des centrales nucléaires.
But the absence of credible carbon price signals, along with the perverse incentives created by fossil fuel subsidies, continues to hold back the investments and technologies needed to drive a low carbon transition.
Mais l absence de signaux crédibles sur le prix du carbone, en sus des effets pervers créés par les subventions des énergies fossiles, continue à bloquer les investissements et les technologies nécessaires pour garantir la transition vers un cadre énergétique à faible intensité de carbone.
Global use of fossil fuels is contributing to a sharp rise in atmospheric carbon dioxide, which is causing the Earth to warm.
L utilisation généralisée des combustibles fossiles contribue à l accroissement aigu de la présence de gaz carbonique dans l atmosphère, ce qui en retour cause le réchauffement de la Terre.
So in a sense this is an absolute zero carbon, zero fossil fuel electric mile at two cents a mile by 2020.
Donc dans un sens, c'est un zero absolu en carbone, zero combustible fossile, par mile électrique à deux centimes de dollars par mile pour 2020.
When this happens, they're compressed under tons of pressure, and turned into carbon based fossil fuels like oil, coal or natural gas.
Lorsque cela se produit, ils sont compressés sous des tonnes de pression, et transformés en combustibles fossiles dérivés du carbone comme le pétrole, le charbon ou le gaz naturel.
These activities relate to the burning of fossil fuels and deforestation, which have caused emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases.
Cette activité est liée à la combustion de combustibles fossiles et à la déforestation qui ont engendré des émissions de dioxyde de carbone et d autres gaz à effet de serre.
In any event, natural gas, though somewhat less carbon intensive than coal, is a fossil fuel burning it will cause unacceptable climate damage.
De toute façon, le gaz naturel, s il émet moins de CO2 que le charbon, est aussi un combustible fossile. Sa combustion entraîne des dégâts environnementaux inacceptables.
There is a fossil carbon continuum ranging from easy, conventional oil, to deep and ultra deep offshore oil, to extra heavy crude oil.
Il existe toute une palette de carbones fossiles depuis le pétrole facile et conventionnel aux gisements offshore profonds et très profonds en passant par le pétrole brut extra lourd.
In the Solar System, NASA s Curiosity rover has discovered what may be organic carbon in the fossil mud of an ancient Martian lakebed.
Dans le système solaire, le rover Curiosity de la NASA a découvert ce qui pourrait s avérer être du carbone organique dans la boue fossilisée du fond d un ancien lac martien.
At the same time, the right carbon price would enable a smooth transition away from fossil fuels by encouraging investments in technological innovation.
Par ailleurs une tarification appropriée du carbone permettrait de s affranchir de manière ordonnée des combustibles fossiles en encourageant les investissements dans les technologies novatrices.
Worldwide, the burning of fossil fuels is responsible for approximately four fifths of the total quantity of carbon dioxide released by human activities.
Quelque 4 5e des quantités globales de CO2 libérées dans le monde du fait de l'activité humaine sont imputables à la combustion de sources l'éner gie fossile.
Low carbon primary energy means three options renewable energy, including wind, solar, geothermal, hydropower, and biomass nuclear energy and carbon capture and sequestration, which means using fossil fuels to create energy, but trapping the CO2 emissions that result and storing the carbon safely underground.
Une énergie à faible intensité carbonique implique trois options 160 les énergies renouvelables, éolienne, solaire, géothermique, hydraulique et à partir de la biomasse 160 l énergie nucléaire 160 et le captage et la séquestration de carbone, c est à dire utiliser les combustibles fossiles pour créer de l énergie, mais capter les émissions de dioxyde de carbone (CO2) qui en résulte et les stocker sous terre.
Low carbon primary energy means three options renewable energy, including wind, solar, geothermal, hydropower, and biomass nuclear energy and carbon capture and sequestration, which means using fossil fuels to create energy, but trapping the CO2 emissions that result and storing the carbon safely underground.
Une énergie à faible intensité carbonique implique trois options les énergies renouvelables, éolienne, solaire, géothermique, hydraulique et à partir de la biomasse l énergie nucléaire et le captage et la séquestration de carbone, c est à dire utiliser les combustibles fossiles pour créer de l énergie, mais capter les émissions de dioxyde de carbone (CO2) qui en résulte et les stocker sous terre.
Indeed, the remaining carbon emissions budget until 2050, adherence to which is required to limit the global temperature increase to 2 C, is five times smaller than the carbon equivalent of proven fossil fuel reserves.
En effet, le reste du budget des émissions de carbone jusqu'en 2050, dont le respect est nécessaire pour limiter la hausse de la température mondiale de 2 C, est cinq fois plus petit que l'équivalent carbone des réserves prouvées de combustible fossile.
Regardless, fossil fuels will remain an important part of the global energy mix for the foreseeable future, and it is thus critical that fossil energy technologies continue to evolve towards cleaner, more efficient and less carbon intensive systems.
Quoi qu'il en soit, les combustibles fossiles vont demeurer, dans un avenir prévisible, un élément important de l'offre mondiale d'énergie il est donc essentiel que les techniques d'utilisation de ces combustibles continuent d'évoluer vers des systèmes à moins forte intensité de carbone, plus propres et plus efficaces.
More governments around the world are now introducing carbon pricing to reflect the high social costs inherent in the continued use of fossil fuels.
Davantage de gouvernements à travers le monde mettent actuellement en place la tarification du carbone afin de refléter les coûts sociaux élevés inhérents à l'utilisation continue de combustibles fossiles.
America s real problem is not competition from China it s the complexity of shifting a 17.5 trillion economy from fossil fuels to low carbon alternatives.
Le véritable problème de l Amérique ne se situe pas du côté de la concurrence chinoise  il réside bien davantage dans la complexité attachée à l objectif consistant à affranchir une économie de 17 500 milliards  du recours aux combustibles fossiles, pour la fonder désormais sur des alternatives à faible empreinte carbone.
1.1 Long term storage (CCS) of carbon dioxide (CO2) released by the use (combustion) of fossil fuels would substantially help to combat climate change.
1.1 Le stockage à long terme (CSC) du dioxyde de carbone (CO2) émis lors de l'utilisation (par combustion) de sources d'énergie fossile contribuerait grandement à la protection du climat.
2.2.6 With regard to fossil fuels in general, Europe should introduce a genuine strategy for the promotion of carbon capture and storage, in combination with the assignment of a realistic value to carbon and greater public awareness.
2.2.6 Vis à vis de toutes les énergies fossiles, l Europe doit mettre en place une vraie stratégie de promotion du captage stockage du CO2, en lien avec une valorisation réaliste du carbone et une information accrue de l opinion publique.

 

Related searches : Fossil Resources - Fossil Based - Fossil Evidence - Fossil Gas - Fossil Backup - Fossil Energies - Fossil Material - Fossil Plant - Fossil Fuelled - Fossil Sources - Fossil Free - Fossil Generation - Index Fossil