Translation of "formally opened" to French language:
Dictionary English-French
Formally - translation : Formally opened - translation : Opened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On 15 February 2000 the accession negotiations were formally opened. | Les négociations d'adhésion ont été ouvertes formellement le 15 février 2000. |
177. The British Virgin Islands Community College was formally opened in January 1990. | 177. Le Collège communautaire des îles Vierges britanniques a ouvert ses portes en janvier 1990. |
Following this statement, the Chairman, Mr. Marc Pallemaerts (Belgium), formally opened the meeting. | Suite à cette allocution, le Président, M. Marc Pallemaerts (Belgique), a officiellement déclaré la Réunion ouverte. |
8. This historic meeting was formally opened by President Yoweri Kaguta Museveni of Uganda. | 8. Cette réunion historique a été officiellement ouverte par le Président de l apos Ouganda, M. Yoweri Kaguta Museveni. |
Accession negotiations were formally opened on 31 March 1998 with Hungary, Poland, Czech Republic, Estonia, Slovenia and Cyprus. | Les négociations d'adhésion ont été officiellement ouvertes le 31 mars 1998 avec la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, l'Estonie, la Slovénie et Chypre. |
It was built for the needs of 2009 World Men's Handball Championship, and formally opened on 21 November 2008. | Il a été construit pour les besoins du championnat du monde de handball masculin 2009, et ouvert officiellement le . |
The Zoo d'Amnéville (formally Parc Zoologique d'Amneville) is a zoo that opened in 1986 in Amnéville, near Metz, in France. | Le zoo d Amnéville est un parc zoologique privé situé à Amnéville, entre Metz et Thionville, en Moselle. |
8. The Workshop was formally opened by a keynote lecture by D. K. Rasmussen from the Institute of Geography, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark. | 8. La réunion a été officiellement ouverte par M. D. K. Rasmussen de l apos Institut géographique de l apos Université de Copenhague (Danemark) qui a fait un discours liminaire. |
Consequently on 3 February 1789, more than two months after it had convened, Parliament was formally opened by an illegal group of Lords Commissioners. | En conséquence, le 3 février 1789, plus de deux mois après sa réunion, le Parlement fut solennellement ouvert par un groupe illégal de Lords commissaires. |
Formally? | Formellement ? |
The university was formally founded in 1971 and opened its doors in 1975 to 451 students in four schools Australian Environmental Studies, Humanities, Modern Asian Studies and Science. | Histoire L'université a été officiellement fondée en 1971 et a ouvert ses portes en 1975 avec 451 élèves répartis sur quatre écoles environnement australien, lettres, Asie moderne et sciences. |
1.12 The EESC recommends that an EU Albania Civil Society Joint Consultative Committee (JCC) be established, once the negotiations on Albania's accession to the EU are formally opened. | 1.12 Le CESE recommande la création d'un comité consultatif mixte de la société civile UE Albanie après l'ouverture officielle des négociations portant sur l'adhésion du pays à l'UE. |
Publications are also listing firms that set up companies or formally opened accounts in Panama, even if this was done legally and with no intention of evading tax responsibilities. | Les publications ont également énuméré les entreprises ayant des comptes offshore au Panama, même si la démarche de certains était légale et sans intention aucune de se soustraire à une quelconque responsabilité fiscale. |
A significant consequence of the expedition was the establishment by Bruce, in Edinburgh, of the Scottish Oceanographical Laboratory, which was formally opened by Prince Albert of Monaco in 1906. | Une conséquence importante de l'expédition est la création par Bruce à Édimbourg du Laboratoire océanographique écossais qui est officiellement ouvert par le Prince de Monaco en 1906. |
On October 17, the Prosecutor's Office formally opened a criminal case against the opposition's Election Commission on the grounds that it defrauded MMM's people of more than 20 thousand dollars. | Le 17 octobre, le bureau du procureur a officiellement ouvert une information judiciaire à l'encontre de la Commission électorale aux motifs qu'elle a frauduleusement encaissé 20.000 dollars des gens de MMM. |
The exhibition, entitled 'A story with a future' will be formally opened at 2.45 p.m. this afternoon in the Visitors' area on the ground floor of the Louise Weiss building. | L'exposition intitulée Une histoire qui a de l'avenir débutera officiellement à 14h45 dans la zone visiteurs au rez de chaussée du bâtiment Louise Weiss. |
Opened (2) Opened (3) | Ouvert le (3) |
Formally initiated Rome 1996. | Initiée officiellement à Rome en 1996. |
And she'll be formally charged. | Et elle sera formellement accusée. |
cooperation is less formally organized | La coopération politique est organisée de manière moins formelle (ΊΙ Α 1). |
Everything is arranged very formally. | Tout est arrangé pour moi. |
2.2 Talks on a new EU Russia bilateral agreement that should replace the Partnership and Cooperation Agreement of 1994 were launched in Khanty Mansiysk in June 2008 and formally opened in July 2008. | 2.2 Des pourparlers relatifs à un nouvel accord bilatéral UE Russie qui remplacerait l'Accord de partenariat et de coopération de 1994, ont été annoncés à Khanty Mansiysk en juin 2008 et ouverts officiellement en juillet de la même année. |
Only 4,000 have been formally arrested. | 4.000 seulement ont été formellement arrêtés. |
More formally and more st ealthily. | De manière plus formelle et plus ealthily de st. |
While the Soviet constitution formally creates a federal system, the Chinese constitution formally creates a unitary multi national state. | Tandis que la Constitution soviétique crée formellement un système fédéral, la Constitution chinoise crée un État multinational unitaire. |
Opened | Ouvert |
Opened | Ouvert le |
Opened | Ouvert |
Opened | Date d ouverture |
Opened? | Ouvert ? |
I don't believe we've been formally introduced. | Je ne crois pas que nous ayons été formellement présentés. |
Queen Mary refused to receive her formally. | La reine Mary refusa de la recevoir formellement. |
On , the Grande Bibliothèque was formally inaugurated. | Le , la Grande Bibliothèque connaît son ouverture protocolaire. |
The annex has not been formally edited. | Cette annexe n'a pas fait l'objet d'une édition formelle. |
The President formally appoints the nine commissioners. | Ce dernier nomme officiellement les neuf commissaires. |
States parties should formally address fundamental challenges. | Les États parties devraient se pencher formellement sur ces problèmes fondamentaux. |
I hereby formally object to this situation. | Jusqu'à présent, nous n'avons reçu aucune réponse. |
Formally, then, the situation has improved some what. | Sur le plan formel, la situation s'est donc quelque peu améliorée au Pakistan. |
Formally, Colombia is indeed a parliamentary democracy. | Le procès a été repoussé de fin juillet jusqu'au 5 octobre, où enfin il a eu lieu. |
Means which formally speaking are criminal, but | Mon sieur Arndt, souhaitez vous parler contre? |
Others have been proposed or formally reaffirmed. | D'autres ont été proposées ou solennellement réaffirmées. |
Not formally, but I saw him die. | Pas officiellement. |
Hannah opened. | Anna vint m'ouvrir. |
Opened Files | Fichiers ouverts |
CONNECTION OPENED | CONNEXION OUVERTE |
Related searches : Newly Opened - Is Opened - Has Opened - Date Opened - Have Opened - Opened For - Opened Fire - Opened Date - Freshly Opened - Opened Issues - Had Opened