Translation of "forget everything" to French language:
Dictionary English-French
Everything - translation : Forget - translation : Forget everything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then, forget everything else. | Ensuite, oublie tout le reste. |
Just forget about everything. | Oublie simplement tout. |
Forget about anything, everything. | Oublie tout sur tout. |
Forget everything New York, show business, agents, everything. | On oubliera tout New York, le monde du spectacle, les agents, tout. |
Throw everything. Forget about it. | Débarrasse toi de tout. |
Let's forget everything right now. | Allez, oubliez tout maintenant. |
Everything you ever learned, forget! | Tout ce que vous avez appris, oubliezle ! |
With the '92 you forget everything, you even forget your father. | Un 92 ! Avec ça, on oublie tout, même M. votre papa. |
You want to say forget everything? | Tu veux dire Oublier tout? |
I can forget everything you said. | Je ne peux oublier tout ce que vous avez dit. |
I am ready to forget everything. | Je suis prêt à tout oublier. |
Yes, little wife, let's forget everything. | Oui, ma petite femme ! Oublions tout ça ! |
No, with you, I forget everything | Moi, avec vous, j'oublie tout. |
Forget everything that she told you. | Oublie tout ce qu'elle t'a dit. |
Forget about everything but Pat tonight. | Oublie tout, ce soir, sauf Pat. |
Let's forget everything, except we're together. | Oublions tout, sauf que nous sommes ensemble. |
It would be better to forget everything. | Il vaudrait mieux tout oublier. |
So, forget everything and let's start over, | Donc, oublie tout et recommençons tout depuis le début. |
I'm going to forget everything, you jerk. | Je vais tout oublier, espèce d'ordure. |
Forget everything in the world but me | Forget everything in the world but me |
We'll go abroad and forget about everything. | Partons à l'étranger et oublions tout ça. |
Let's forget everything that belongs to Spain. | Oublions tout ce qui appartient à l'Espagne. |
Make me drink until I forget everything. | Écouter, faitemoi boire, jusqu'à tout oublier. |
We can forget horse racing, roulette, everything. | Oubliez nos ennuis financiers. |
We're going to forget everything that happened. | Nous allons oublier ce qui s'est passé. |
Just this one point, and forget about everything. | Juste ce seul point, et oubliez tout. |
You first need to forget everything, my love. | Tout d'abord vous devez oublier tout, mon amour. |
You just be quiet and forget about everything. | Détendstoi et oublie cette expérience. |
Now just forget about everything and enjoy yourself. | Oublie tout ce qui s'est passé et amusetoi. |
One whiff of this, and you'll forget everything. | C'est un myosotis. |
Despite everything, I was ready to forget your past, and make you forget as well. | Malgré tout, j'étais prêt à oublier votre passé et vous faire oublier ainsi. |
Forget everything and my mother also abroad, so all. | Oubliez tout ce que ma m?re et aussi ? l'?tranger, de sorte que tous. |
But, for goodness, do you forget... I considered everything. | Mais voyons, oubliestu donc... J'ai songé à tout. |
And don't forget, you've got to tell me everything. | Et n'oubliez pas, vous devrez tout me dire. |
Shall we forget everything and make a fresh start? | Alors on oublie tout et on recommence à zéro ? |
I'll tell you what my tool is. Forget about everything. | Oublie tout |
Now forget everything that's gone on here. It never happened. | Maintenant, oubliez ce qui s'est passé. |
From time to time, I want to relax and forget everything. | De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier. |
Even the old men... ... they forget everything in just one day. | Même les vieillards... ... ils oublient tout en une seule journée. |
So, never mind that. Forget everything about scale on this tree. | Donc, oublions cela, oublions tout sur l échelle de cet arbre. |
Forget everything that has gone before in your life... and mine. | Oublie tout ce qui s'est passé avant dans ta vie et dans la mienne. |
Forget everything and everyone you saw at my home last night. | Oubliez tout et tous ceux que vous avez vus chez moi hier soir. |
Madame, forget everything I've told you and go home to your husband. | Oubliez ce que j'ai dit et retournez à votre mari. |
And the first thing to do is to forget everything you ever knew. | D'abord il faut oublier tout ce que vous savez. |
Memory is an amazing thing one tries to forget everything that's bad, horrible, painful. | La mémoire est une chose incroyable on essaie d'oublier tout ce qui est mauvais, horrible, douloureux. |
Related searches : Forget It - I Forget - Forget Oneself - Forget Anything - Conveniently Forget - Forget Something - Forget Yourself - Please Forget - Forget That - Make Forget - Forget You