Translation of "forced migration" to French language:
Dictionary English-French
Forced - translation : Forced migration - translation : Migration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.2 Forced Migration | 3.2 Migrations forcées |
5.2 Forced migration | 5.2 Migrations forcées |
Indeed, the migration asylum nexus reflected that it was sometimes difficult to distinguish between forced and voluntary migration. | En effet, les questions indissociables des migrations et de l'asile révèlent qu'il est parfois difficile de faire la distinction entre migration forcée et migration librement consentie. |
That's the kind of forced migration that desertification can lead to. | C est ce type de migration forcée qui peut être provoqué par la désertification. |
That's the kind of forced migration that desertification can lead to. | C'est ce type de migration forcée qui peut être provoqué par la désertification. |
Abandonment of huge areas and forced migration are not to be expected. | Rien ne laisse présager de l'abandon de vastes régions de l'UE ni de mouvements de migration forcée. |
The Forced Migration Review Issue 38, The Technology Issue covers technologies for refugees in particular. | Le numéro 38 de la Revue des Migrations Contraintes (RMF) couvre en particulier les technologies en faveur des réfugiés. |
It is indeed the case that measures must be taken with regard to migration, more specifically forced migration, and that the causes must be tackled. | En effet, il ne fait aucun doute que des mesures doivent être prises concernant l'émigration, l'émigration par nécessité, et qu'il faut en éradiquer les causes. |
It was also necessary to deal with the results of forced migration and massive refugee outflows. | Il faut aussi faire face aux résultats des migrations forcées et des mouvements massifs de réfugiés. |
We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis. | Nous avons les sécheresses, une désertification accélérée, l effondrement des approvisionnements en nourriture, la raréfaction de l eau, la famine, les migrations forcées, l instabilité politique, la guerre, les crises. |
Writing on the Forced Migration Review webpage, he says the camp isn't what most people would expect | Il le décrivait ainsi sur le site fmreview.org |
We get droughts, increased desertification, crashing food systems, water scarcity, famine, forced migration, political instability, warfare, crisis. | Nous avons les sécheresses, une désertification accélérée, l'effondrement des approvisionnements en nourriture, la raréfaction de l'eau, la famine, les migrations forcées, |
In the last ten years there has been an unprecedented rise in forced and voluntary migration worldwide. | Ces dix dernières années, on a assisté dans le monde entier à une augmentation sans précédent de l' émigration volontaire ou forcée. |
However, there has also been a rise in forced migration, such as trafficking in women and girls for the purpose of exploitation, including prostitution and forced labour. | Cependant, on a enregistré une augmentation des déplacements effectués sous la contrainte, notamment de la traite des femmes et des filles aux fins d'exploitation, y compris le travail forcé et la prostitution. |
49. Given the existing and projected demographic growth, international migration both voluntary and forced appears certain to increase. | 49. Etant donné la croissance démographique actuelle et celle qui est prévue, les migrations internationales, qu apos elles soient volontaires ou forcées, sont certainement appelées à augmenter. |
As victims of violence and forced migration, women and children are the first and foremost ones to suffer from war. | En tant que victimes de violences et des migrations forcées, les femmes et les enfants sont les premiers à souffrir de ces conflits. |
Addressing migration and forced migration successfully requires short and long term cross sectoral interventions, policies and legal frameworks, to ensure migrant protection, while meeting the needs of both migrants and host populations. | Apporter des solutions efficaces aux problèmes de migration et de migration forcée passe par des interventions, des politiques et des cadres juridiques intersectoriels à court et à long terme destinés à assurer la protection des migrants tout en répondant aux besoins de ces derniers et des populations d accueil. |
The Psycho Social Centre for Refugees is incorporated into the NKVTS in a special department for refugee health and forced migration. | Le Centre de suivi psychosocial pour les réfugiés est intégré au NKVTS il s'agit d'un service spécialisé dans la santé des réfugiés et les migrations forcées. |
3.2.1 The Health care implications of forced migration are severe and far reaching each year people are forced to leave their own countries and become refugees with UN protection, millions are forced to leave their own homes and stay within their own borders. | Chaque année, des populations forcées de quitter leur pays deviennent des réfugiés bénéficiant de la protection des Nations unies des millions de personnes, forcées de quitter leur domicile, demeurent à l'intérieur des frontières de leur pays. |
5.2.1 The health care implications of forced migration are severe and far reaching each year people are forced to leave their own countries and become refugees with UN protection, millions are forced to leave their own homes and stay within their own borders. | Chaque année, des populations forcées de quitter leur pays deviennent des réfugiés bénéficiant de la protection des Nations unies des millions de personnes, forcées de quitter leur domicile, demeurent à l'intérieur des frontières de leur pays. |
The Technology Issue by Forced Migration Review can be read online here. This post is part of our special coverage on Refugees. | On peut lire les articles (en français) sur la technologie au service des réfugiés sur la Revue sur les migrations forcées ici. |
6.3 The Communication very rightly states that addressing the root causes irregular migration and forced displacement is central to stabilisation in the neighbourhood . | 6.3 La communication affirme à très juste titre qu' il est primordial, pour stabiliser notre voisinage, de remédier aux causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés . |
11. With winter and continuing war ahead, it was realistic to expect an increase in forced migration from the former Yugoslavia into western Europe. | 11. L apos hiver venant et la guerre se poursuivant, il est réaliste d apos escompter une augmentation des migrations forcées de l apos ex Yougoslavie vers l apos Europe occidentale. |
6.3 The communication very rightly states that addressing the root causes of irregular migration and forced displacement is central to stabilisation in the neighbourhood . | 6.3 La communication affirme à très juste titre qu' il est primordial, pour stabiliser notre voisinage, de remédier aux causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés . |
With no other available options, women are forced to seek migration assistance from traffickers and are regularly sold into sexual slavery or forced to become prostitutes in order to pay off the debt incurred for the assistance. | En l'absence d'autres possibilités, les femmes sont contraintes de faire appel à des trafiquants pour émigrer, et elles se retrouvent régulièrement vendues comme esclaves sexuelles ou contraintes à se prostituer pour rembourser l'aide dont elles ont bénéficiée. |
The consequences of the recently aggravated problem of forced migration and the influx of refugees constitute a serious challenge to security and stability in Europe. | Les conséquences de l apos exacerbation récente du problème de la migration involontaire et de l apos afflux de réfugiés met sérieusement en cause la sécurité et la stabilité en Europe. |
Head of Section and Senior Researcher, Section for Refugee Health and Forced Migration at the Norwegian Centre for Violence and Traumatic Stress Studies, Oslo, Norway | Directrice et chercheuse principale, Section de la santé des réfugiés et des migrations forcées, Centre norvégien d'études sur la violence et le stress traumatique, Oslo |
causes of irregular migration and the correlation between irregular migration, migration | d) En examinant leurs lois et leurs politiques en matière de migration et en effectuant des études approfondies des causes des migrations clandestines et de la corrélation entre celles ci, les lois et les politiques susmentionnées et la traite des femmes et des enfants |
2010 Statistics about Native population today, more than a century after the massacre at Wounded Knee, reveal the legacy of colonization, forced migration and treaty violations. | 2010 Les statistiques concernant la population indigène aujourd'hui, plus d'un siècle après le massacre de Wounded Knee, révèlent l'héritage de la colonisation, l'exode forcé et la violation des traités. |
Attention is especially drawn to a special issue of Forced Migration Review which takes an in depth look at the use of ICTs in this context. | Le site attire l'attention des lecteurs sur un numéro spécial de la Revue des migrations forcées, qui fait une analyse en profondeur de l'utilisation des TIC dans ce contexte. |
Demographic and migration trends are causes of deep concern, and legacies of forced migrations continue to cast long shadows over development prospects in the Western Balkans. | Les tendances démographiques et migratoires inquiètent beaucoup, et les vestiges des migrations forcées continuent d'assombrir les perspectives de développement dans les Balkans occidentaux. |
Migration is generally migration to other countries. | La migration est généralement dirigée vers d'autres pays. |
Although migration has undoubtedly contributed to progress towards achieving many of the MDGs, forced or poorly managed migration can result in personal distress, increase the risk of migrants falling into hands of traffickers, strain capacities in destination countries and increase social tensions. | S il est vrai que les migrations ont indubitablement contribué à la progression de nombreux OMD, des migrations forcées ou mal gérées peuvent en revanche aboutir à des situations de détresse personnelle, augmenter les risques de voir les migrants tomber aux mains de trafiquants, faire pression sur les capacités des pays de destination et accroître les tensions sociales. |
Norwegian coordinator of cooperation project between the University of Oslo and the University of Central America, Managua, Nicaragua Consequences of forced migration and organised violence in Central America | Coordonnatrice, pour la Norvège, du projet de coopération entre l'Université d'Oslo et l'Université d'Amérique centrale (Managua, Nicaragua) concernant les conséquences de la migration forcée et la violence organisée en Amérique centrale |
Migration | Migrations |
Migration | Sur le plan des migrations |
Migration | Migration |
Failed to read latest migration marker, aborting profile migration. | Échec lors de la lecture du dernier marqueur de migration, migration du profil abandonnée. |
This would distribute the responsibility for addressing the refugee crisis over a larger number of states, while helping establish global standards for dealing with the challenge of forced migration. | Ceci permettrait de répartir entre de nombreux États la charge de résolution de la crise des réfugiés, tout en contribuant à ériger des normes globales dans l appréhension du défi que constituent les migrations forcées. |
G. Forced portering and forced labour . 22 | G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé 25 |
quot G. Forced portering and forced labour | G. Enrôlement forcé de porteurs et travail forcé |
Suddenly forced them to mount almost forced | Tout à coup, forcées à monter presque forcé |
IMPLEMENTATION AND MIGRATION TOWARDS SEPA NATIONAL IMPLEMENTATION AND MIGRATION PLANS | LA MISE EN ŒUVRE ET LA MIGRATION VERS LE SEPA LES PLANS NATIONAUX DE MISE EN ŒUVRE ET DE MIGRATION réclamé une approche cohérente concernant la mise en œuvre . |
MM Talking about migration, what does migration mean for you? | MM Le mot migration , qu'est ce qu'il signifie pour vous ? |
Migration and asylum policies Implement Albania's National Strategy on Migration. | Politiques en matière de migration et de droit d asile Mettre en œuvre la stratégie nationale sur la migration. |
Related searches : Forced Ranking - Forced Distribution - Feel Forced - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft - Forced Circulation - Forced Lubrication - Forced Degradation - Forced Landing - Forced Removal