Translation of "forced displacement" to French language:


  Dictionary English-French

Displacement - translation : Forced - translation : Forced displacement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forced displacement
Forced displacement
3. Forced displacement
3. Déplacements forcés
Forced evictions and displacement
Expulsions et déplacements
3. Forced displacement . 31 32 12
3. Déplacements forcés 31 32 13
(g) Forced displacement of the population.
g) Déplacements forcés de population.
(h) Forced displacement of its citizens, including a disproportionate displacement of ethnic minorities
h) Les déplacements forcés de ses ressortissants, dont les membres de minorités ethniques en nombre disproportionné
Other violations included forced displacement and appropriation of land.
À cela s'ajoutaient d'autres violations, dont le déplacement forcé et l'appropriation des terres.
Forced displacement has become a problem of alarming dimensions.
Le déplacement forcé a pris une ampleur alarmante.
H. Working Group 3 Forced evictions, displacement and housing rights
H. Groupe de travail 3 Expulsions, déplacements et droit au logement
(a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé, qui visent des civils
(a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé contre des civils
(a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé à l'encontre des civils
(a) Unlawful killings, rape, extortions, forced displacement, mass abduction and forced recruitment and labour targeted at civilians
a) Les exécutions illégales, le viol, l'extorsion, le déplacement forcé, l'enlèvement de masse, le recrutement forcé et le travail forcé, qui visent des civils
Investigating the 'New Face' of Forced Displacement in Latin America Global Voices
Enquête sur le nouveau visage des déplacements forcés en Amérique Latine
One of them, Oscar Figueroa, has even been victim of forced displacement.
Autre caractéristique commune entre les participants leur origine africaine.
Addressing the root causes of irregular and forced displacement in third countries
S'attaquer aux causes profondes des déplacements irréguliers et forcés dans les pays tiers
4.18 The impact of forced displacement on women and girls is particularly pronounced.
4.18 L impact des déplacements forcés sur les femmes et les jeunes filles est particulièrement prononcé.
This occurrence also led to the forced displacement of 800 members of that community.
This occurrence also led to the forced displacement of 800 members of that community.
4.20 Forced displacement is increasingly an urban issue rather than being restricted to camps.
4.20 Le déplacement forcé devient de plus en plus une problématique urbaine, plutôt qu une question limitée aux camps.
Initiatives to tackle the causes of forced displacement and promote reconciliation were therefore to be supported.
Il est par conséquent indispensable de soutenir toutes les initiatives lancées pour traiter les causes des déplacements forcés et promouvoir la réconciliation.
Protracted civil conflicts have provoked some of the largest occurrences of forced displacement in recent times.
Des conflits internes prolongés ont récemment provoqué des déplacements forcés et massifs sans précédent à notre époque.
The brutal forced displacement of 1.8 million civilians in the Sudan's Darfur region provides a chilling example.
Le déplacement forcé brutal de 1,8 million de civils dans la région du Darfour au Soudan en est l'illustration tragique.
It is linked to specific economic, social and political factors compounded by poverty, armed conflict and forced displacement.
Ce phénomène, lié à différents facteurs économiques, sociaux et politiques, est aggravé par la pauvreté, le conflit et les déplacements forcés.
Over the past decade, forced displacement within borders has become one of the most disturbing features of conflict.
Ces 10 dernières années, les déplacements forcés à l'intérieur d'un même pays sont devenus l'un des aspects les plus préoccupants des conflits.
Several million people have died either directly in armed struggle or from forced displacement and the resulting health consequences.
Plusieurs millions de personnes ont péri, soit directement à cause des combats, soit à cause de leur déplacement forcé et de ses conséquences sanitaires.
The last was against a woman who was a victim of forced displacement and went to the París area.
Le dernier exemple en date une femme a été victime d'un déplacement forcé, elle est partie dans le quartier París.
Increased participation in outlaw armed groups and concomitant situations of forced displacement have affected particularly poor women and minors.
À cet égard, enfants et jeunes sont de plus en plus impliqués dans les activités de groupes armés en marge de la loi dans les zones urbaines s'ajoute à cela le fait que les femmes et les mineurs démunis sont davantage touchés par les déplacements forcés.
13. Situations involving internal displacement accounted for an increasing part of the world apos s forced movements of people.
13. Les déplacements de populations à l apos intérieur d apos un même pays représentent une part toujours croissante des mouvements forcés de populations auxquels on assiste dans le monde.
Although the majority of Croats have left of their own free will, there were some cases of forced displacement.
Bien que la majorité des Croates soient partis de leur plein gré, il y a eu quelques cas de déplacement forcé.
quot Expressing grave concern about continuing human rights violations, such as torture, forced disappearances, summary executions, denial of freedom of opinion and expression, forced displacement, despite international standards, quot
quot Gravement préoccupée par la persistance de violations des droits de l apos homme, comme la torture, les disparitions forcées, les exécutions sommaires, le déni du droit à la liberté d apos opinion et d apos expression, les déplacements forcés, au mépris des normes internationales, quot
In the new kinds of conflicts prevalent today, civilians are harmed in various ways, including by forced displacement, forced conscription, violence, indiscriminate killing, starvation, disease and loss of livelihood.
Dans les nouveaux types de conflits qui sévissent aujourd'hui, les souffrances des victimes prennent diverses formes, dont les déplacements forcés, l'enrôlement forcé, la violence, les massacres aveugles, la famine, les maladies et la perte des moyens de subsistance.
20. Also notes that some progress is being made by interested States and the Office of the High Commissioner within the context of the European Asian Programme on Forced Displacement and Migration on issues related to asylum and forced displacement, consistent with the mandate of the Office
20. Note également que certains progrès ont été faits par les États intéressés et le Haut Commissariat dans le cadre du Programme Europe Asie sur les déplacements et les migrations forcés concernant les questions d'asile et de déplacements forcés, conformément au mandat du Haut Commissariat
23. Also notes that some progress is being made by interested States and the Office of the High Commissioner within the context of the European Asian Programme on Forced Displacement and Migration on issues related to asylum and forced displacement, consistent with the mandate of the Office
23. Note également que les États intéressés et le Haut Commissariat ont marqué des progrès en matière d'asile et de déplacements forcés dans le cadre du Programme Europe Asie sur les déplacements et les migrations forcées, conformément au mandat du Haut Commissariat
Targeted attacks, forced displacement, sexual violence, forced conscription, indiscriminate killings, mutilation, hunger, disease and loss of livelihoods collectively paint an extremely grim picture of the human costs of armed conflict.
Les attaques délibérées, les déplacements forcés, les violences sexuelles, l'enrôlement forcé, les tueries aveugles, les mutilations, la faim, la maladie et la perte des moyens de subsistance ajoutés les uns aux autres font payer un tribut extrêmement lourd aux êtres humains victimes des conflits armés.
Sibylla Brodzinsky in the blog InSight Crime writes about organized crime as the new face of forced displacement in Latin America.
Sur le blog InSight Crime Sibylla Brodzinsky décrit le crime organisé comme étant le nouveau visage des déplacements forcés en Amérique Latine .
Deploring practices of forced displacement and their negative consequences for the enjoyment of fundamental human rights by large groups of populations,
Déplorant les pratiques auxquelles donne lieu le déplacement forcé de populations et l'effet préjudiciable qu'elles ont sur l'exercice des droits fondamentaux de l'être humain pour de très larges groupes de populations,
(f) The forced conscription and displacement, enforced or involuntary disappearances and other acts of intimidation and harassment directed against the population
f) La conscription et les déplacements forcés, les disparitions involontaires ou forcées, ainsi que d'autres actes d'intimidation et de harcèlement dirigés contre la population
Cases of forced displacement, both individual and collective, continued to occur in 2004 that were attributed to the illegal armed groups.
Cases of forced displacement, both individual and collective, continued to occur in 2004 that were attributed to the illegal armed groups.
Murder, torture, enforced disappearances, the destruction of villages, rape and forced displacement continue to be committed against the people of Darfur.
Des meurtres, des actes de torture, des enlèvements, la destruction des villages, des viols et des transferts forcés de populations continuent d'être commis contre la population du Darfour.
It s painful that the greatest of your Christmas wishes is the forced displacement of those whom you believe have a just cause.
C'est douloureux que ce que l'on souhaite le plus pour Noël soit le déplacement forcé de ceux que l'on estime défendre une cause juste.
New opportunities are arising that could address some of the root causes of forced displacement and offer new hope for durable solutions.
De nouvelles perspectives se font jour pour s'attaquer aux causes profondes des déplacements forcés et offrir un nouvel espoir de solutions durables.
(l) The forced displacement of populations in the Sudan as a result of the armed conflict, in particular in areas surrounding the oilfields
l) Le déplacement forcé de populations dans tout le Soudan en raison du conflit armé, en particulier dans les parages des gisements de pétrole
United Nations bodies responsible for follow up and support in cases of forced displacement should carefully scrutinize such situations and identify suitable solutions.
Les entités des Nations Unies chargées de fournir suivi et appui lors des situations de déplacement forcé doivent analyser ces situations tout particulièrement de manière à offrir des solutions adéquates.
In the third strand, a draft statement of good practice on targeting development assistance for durable solutions to forced displacement is under discussion.
Concernant le troisième volet, un projet de Déclaration de bonnes pratiques concernant le ciblage de l'aide au développement sur la recherche de solutions durables face au déplacement forcé est en cours de discussion.
6.3 The Communication very rightly states that addressing the root causes irregular migration and forced displacement is central to stabilisation in the neighbourhood .
6.3 La communication affirme à très juste titre qu' il est primordial, pour stabiliser notre voisinage, de remédier aux causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés .

 

Related searches : Piston Displacement - Pump Displacement - Competitive Displacement - Axial Displacement - Internal Displacement - Displacement Field - Displacement Ventilation - Population Displacement - Displacement Effect - Vertical Displacement - Displacement Current - Displacement Volume