Translation of "for years" to French language:


  Dictionary English-French

For years - translation : Years - translation :
Keywords : Dernières Cinq

  Examples (External sources, not reviewed)

For years and years and years.
Des années, des années et des années.
Has been for years and years and years... before the conquest and then after the conquest... for years and years and years.
Ça fait des années et des années... avant la conquête. Et même après, ça fait des années et des années.
For For For prior years current year future years Total
Contributions relatives à des années antérieures Contributions relatives à l apos année en cours
In the urban population, mean lifespan is 71.3 years (66.5 years for men, 75.7 years for women) among the rural population it is 68.7 years (63.2 years for men, 74.7 years for women).
Dans les villes, elle est de 71,3 ans (66,5 ans pour les hommes et 75,7 ans pour les femmes) et à la campagne, de 68,7 ans (63,2 ans pour les hommes et 74,7 ans pour les femmes).
Ten years for banknotes and three years for coins
Dix ans pour les billets et les pièces
Ten years for banknotes and two years for coins
Dix ans pour les billets et deux ans pour les pièces
For years.
Pendant des années.
For years.
Très bien.
I'm waiting years and years for Yes.
J'attends depuis des années après oui.
As long as we live for years and years and years.
Pour le restant de nos jours, des années, des années et des années.
5. Overall, the mean lifespan is 70.7 years (65.5 years for men and 75.5 years for women).
5. En général, l apos espérance moyenne de vie est de 70,7 ans (65,5 ans pour les hommes et 75,5 ans pour les femmes).
And you find nothing for years and years.
Et pendant des années, vous ne trouvez rien.
For years and years Natoma did everything right.
Pendant des années et des années Natoma a tout fait juste.
He wrote for years and years a story
Pendant des années et des années, il a écrit une histoire
For years and years we've battled every night
For years and years we've battled every night
Life expectancy is 49 years for women and 48 years for men.
L'espérance de vie est de 49 ans pour les femmes et 48 ans pour les hommes.
My mother in law for 40 years and me for 20 years.
Ma belle mère pendant 40 ans et moi 20 ans.
In 1971 the difference had been 6.3 years for men and 2.8 years for women. By 1986 those differences had decreased to 5.6 years for men and 1.8 years for women.
En 1971, cette différence était de 6,3 ans chez les hommes et de 2,8 ans chez les femmes, mais en 1986 elle était tombée à 5,6 ans chez les hommes et à 1,8 an chez les femmes.
For three years.
Pendant 3 ans.
For 30 years.
Depuis 30 ans.
for many years.
772 de 1932.
For many years,
Durant de nombreuses années,
(total for years
(total pour années
(total for years
l pour années
Friends for years.
On est amis depuis toujours.
For five years.
Depuis cinq ans.
Not for years.
Pas pour l'heure.
for three years ,
Page 6, à l'article 1er
There is oil enough for another 10 years, gas for 38 years, coal for 100.
Cependant, on se limite, là encore, à des solutions partielles.
We don't need to study for years and years.
Nous n'avons pas besoin d'étudier pendant des années et des années.
quot We under fished for 50 years, for 100 years in the past.
quot Depuis 50, voire 100 ans, nous pêchons bien en deçà de nos capacités.
In other secondary schools, education lasts for 4 years, exceptionally for 5 years.
Dans les autres écoles secondaires, les études durent quatre ans, et exceptionnellement cinq ans.
15 coverage for 0 2 years old and 94 for 3 years old.
Couverture 15 des enfants de 0 à 2 ans et 94 de ceux âgés de 3 ans.
Vice Chairman for four years and Chairman for six years, Bremerhaven Subdistrict CDU.
Viceprésident du sous district de la CDU à Bremerhaven pendant 4 ans et président pendant six ans.
I've been married for four years, four years of neglect... four years of battling, four years of heartbreaks.
Quatre ans de mariage. Quatre années de mépris, quatre années de raclées, de bleus à l'âme.
For both men and women, the compulsory retirement age is 60 years. As for the voluntary retirement age, for those with 15 years of pensionable service, it is 60 years for men and 55 years for women, while for those with 20 years of pensionable service or 15 years of insured service in the case of physically demanding or hazardous jobs, it is 50 years for women and 55 years for men.
Pour les hommes comme pour les femmes, l'âge de départ obligatoire à la retraite est 60 ans, l'âge de départ volontaire étant 60 ans pour les hommes et 55 ans pour les femmes qui ont accumulé 15 années de droits à pension et 55 ans pour les hommes et 50 ans pour les femmes qui ont accumulé 20 années de droits à pension ou 15 années de couverture sociale dans le cas des travaux pénibles ou dangereux.
The representative reported that life expectancy at birth in 1965 had been 50 years for females and 46 years for males, while in 1989 it was 61 years for females and 57 years for males, an increase of more than 10 years for both sexes.
La représentante a indiqué que l apos espérance de vie à la naissance en 1965 était de 50 ans pour les femmes et de 46 ans pour les hommes, tandis qu apos en 1989 elle était de 61 ans pour les femmes et de 57 ans pour les hommes, soit une augmentation de plus de 10 années pour chacun des deux sexes.
Custody was granted for up to 9 years for boys and for up to 12 years for girls.
La garde des garçons était confiée à la mère jusqu apos à l apos âge de 9 ans et celle des filles jusqu apos à 12 ans.
Penalty Imprisonment for 25 years (in the case of recklessness imprisonment for 15 years).
Sanction  25 ans d'emprisonnement (en cas de négligence grave  15 ans d'emprisonnement).
Life expectancy for females was 55 years while it was 53 years for men.
L apos espérance de vie des femmes était de 55 ans, contre 53 pour les hommes.
Approval is valid for 10 years and can be renewed for 10 more years.
L'agrément est valable 10 ans et peut être renouvelé.
I was stealing for 10 years in Voronezh, was robbing TsaryovoKokshaisk for 3 years,
10 ans j'ai été voleur à Voronej. 3 ans à TsarevoKokcha sk, mais on ne m'a jamais dupé comme ça.
She served for eight years, including four years as president.
Elle y est restée huit ans, dont quatre comme présidente.
I've slaved in that man's factory for years and years.
Ça fait des années que je suis son esclave!
In fact, we've been playing piquet for years... and years...
En fait, on jour au piquet depuis des années... et des années...

 

Related searches : For 10 Years - For 2 Years - For 20 Years - For 5 Years - Not For Years - For 3 Years - Lasts For Years - For 7 Years - For Fifty Years - For 100 Years - For Few Years - For 50 Years - For About Years - For Years Already