Translation of "for what concerns" to French language:


  Dictionary English-French

Concerns - translation : For what concerns - translation : What - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What then are the concerns?
Quelles sont, dès lors, les inquiétudes ?
What place do textiles occupy in the Commission's concerns for 1987?
Qu'il me soit également permis de souligner quelques points très pertinents, qui méritent d'être applaudis sans réserves.
My question concerns what the plans look like for the years ahead.
Je voudrais savoir ce qui est prévu pour les années à venir.
And that is what concerns us.
D'où notre souci.
That is not what concerns us today.
Ce n'est pas, aujourd'hui, ce qui nous occupe.
What I have to say concerns your master.
Il s'agit de votre maître !
What were the main concerns of the CHMP?
Quelles étaient les principales inquiétudes du CHMP?
What were the main concerns of the CHMP?
Quelles étaient les principales réserves du CHMP?
What were the major concerns of the CHMP?
Quelles ont été les principales inquiétudes du CHMP?
What I have to say concerns the media.
Le thème de l'Europe culturelle.
There would be no justification what soever for such weighty concerns being manipulated merely for electoral purposes.
Mon rap port est donc principalement axé sur les difficultés pratiques que cette décision implique.
What I would also call for, however, is to look beyond immediate concerns in Biarritz.
Monsieur le Président, ce que nous devrons toutefois également faire à Biarritz, c'est regarder un peu plus loin.
What are Citizens' Main Concerns in Benin ? Global Voices
Quelles sont les principales préoccupations des Béninois ?
What are the main concerns highlighted by this report?
Quels sont les principaux enjeux de ce rapport ?
What concerns us is what we failed to do on the human rights front.
Ce qui nous semble grave, c'est que rien de tout cela n'a eu d'effet positif sur la situation des droits de l'homme.
The fact that it involves ineligibility is what concerns us.
C'est de la condamnation à l'inéligibilité qu'il s'agit.
The second point concerns what should be done about Cyprus.
Le deuxième point concerne les résultats à atteindre dans l' affaire chypriote.
These concerns have arisen because of what the committee adopted.
Ces préoccupations ont surgi étant donné ce que la commission a adopté.
The second issue concerns what a better system might involve.
Le deuxième quel serait ce meilleur système ?
We must therefore identify what people associate with enlargement, what hopes and expectations and what concerns and dangers.
C'est pourquoi nous devons identifier ce que les citoyens associent à l'élargissement, quels espoirs et quelles attentes mais aussi quelles peurs et quels dangers.
For years, concerns over what people will say have stopped women, especially those wearing hijab, from using them.
Pendant des années, la crainte du qu'en dira t on a retenu les femmes, surtout celles portant le hijab, de monter à bicyclette.
What concerns us most is the potential impact on financial stability .
Notre principal sujet de préoccupation concerne l' incidence éventuelle sur la stabilité financière .
So that's what concerns me right now. That kind of possibility.
Voilà ce qui me préoccupe en ce moment, ce genre de possibilité.
What were the main concerns of the CHMP at that time?
Quelle était la recommandation du CHMP à ce stade?
In other words, the regulation concerns what is known as cabotage.
Nous continuerons de défendre notre position avec fermeté.
What can you say to reassure us and allay our concerns?
Que pouvez vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?
I imagine that this is what concerns the citizens of Europe.
J'imagine qu'il s'agit des inquiétudes des citoyens européens.
My second question concerns what Commissioner Diamantopoulou mentioned regarding older workers.
Ma deuxième question porte sur ce qu'a dit la commissaire Diamantopoulou à propos du vieillissement de la main d'?uvre.
What paragraph 1 concerns is a request for the quo rum on the vote for the referral back to the committee.
Le paragraphe 1 concerne la demande de quorum pour le vote sur une demande de renvoi en commission.
We must, however, point out the contradiction that exists between the concerns for safety and the concerns relating to what the report terms the risk of distortions of competition for European ports and terminals.
Mais nous tenons à souligner ce qu'il y a d'antinomique entre les préoccupations liées à la sécurité et celles qui ont trait à ce que le rapport appelle les risques de distorsion de concurrence pour les ports et terminaux européens .
This proposal could enlighten the harmful consequences of the current stringent prescription for what concerns safety, economy and industry
La présente proposition pourrait préciser les conséquences négatives de la stricte prescription actuelle pour la sécurité, l'économie et les constructeurs
Perhaps what the Commissioner has been saying concerns the new fiveyear programme?
On pouvait prendre cette attitude. Aujourd'hui, ce n'est plus le cas.
Do you have any statistics showing what proportion of the loss or of the revenue you have collected from the guarantees concerns the Community and what proportion concerns the Member States?
Les autorités douanières sont ici aux prises avec une circulation importante, la vraie raison pour laquelle on entre tant de marchandises de contrebande de cette façon n'est pas Pinefficacité de la douane, mais bien que nous sommes aux prises avec une masse énorme.
If you add this to what is happening in the funds, for example in model projects, our concerns only grow.
Si l' on ajoute ce qui se passe au niveau des fonds, pour les projets pilotes par exemple, nos préoccupations s' intensifient.
The second unknown concerns what, exactly, separates the major parties in this contest.
La deuxième inconnue concerne ce qui sépare exactement les principaux partis dans cette compétition.
But her concerns What if these mosquitoes bite my boys or my dogs?
Mais ses préoccupations Et si ces moustiques piquent mes fils ou mes chiens ?
The first one concerns clarification on what kind of studies these should be.
La première porte sur la nature exacte de ces études.
Albania is moderately prepared in what concerns the reform of its public administration.
L'Albanie est modérément préparée en ce qui concerne la réforme de son administration publique.
The first part of what I have to say concerns the North Sea.
Les quotas, les TAC qui nous sont applicables sont ridiculement bas.
We must recognise that Article 18 concerns what is clearly a controversial decision.
Nous devons reconnaître que l' article 18 concerne une décision qui prête indéniablement à controverse.
Community law provides for striking the necessary balances between security concerns and privacy concerns.
La législation communautaire prévoit un dispositif qui permet d'établir un équilibre entre les exigences de sécurité et la sauvegarde de la vie privée.
Community law provides for striking the necessary balances between security concerns and privacy concerns.
Ce dernier prévoit d établir un juste équilibre nécessaire entre les préoccupations en matière de sécurité et celles concernant la protection des données.
What concerns do you have about the future of Fez and Morocco in general?
Quelles sont vos inquiétudes en ce qui concerne l avenir de Fès et du Maroc en général ?
Rather, what concerns Putin is the balancing of WWII and Stalinism in Soviet history.
Ce qui inquiète plutôt Poutine, c est l équilibre entre la Seconde Guerre mondiale et le stalinisme dans l'histoire soviétique.
What I have talked about so far naturally only concerns the very first initiatives.
Ce dont j'ai parlé jusqu'ici ne porte naturellement que sur les toutes premières initiatives.

 

Related searches : What Concerns - What Concerns You - In What Concerns - What It Concerns - Concerns For - For What - What For - For Any Concerns - Concerns For You - Concerns For Others - For Our Concerns - What Next For - What Matters For