Translation of "for hours" to French language:


  Dictionary English-French

For hours - translation : Hours - translation :
Keywords : Dernières Dans

  Examples (External sources, not reviewed)

It rained for hours and hours.
Il plut des heures durant.
It rained for hours and hours.
Il a plu pendant des heures.
She waited for hours and hours.
Elle a attendu des heures et des heures.
He kept waiting for hours and hours.
Il continua à attendre pendant des heures et des heures.
two hours for train journeys, three hours for air travel.
trois heures pour les transports aériens.
This indicator sets 12 hours for the day, 4 hours for the evening and 8 hours for the night.
Selon cet indicateur, la journée compte 12 heures, la soirée 4 heures et la nuit 8 heures.
The terminal plasma half life is 6.3 hours for mitratapide, 9.8 hours and 11.7 hours for the sulphoxides, respectively, and 44.7 hours for the sulphone metabolite.
La demi vie plasmatique est de 6,3 heures pour le mitratapide, de 9,8 et 11,7 heures pour les métabolites sulfoxydes respectivement et de 44,7 heures pour le métabolite sulfone.
You've already made us wait for hours and hours.
On a déjà attendu des heures et des heures.
estimated to be 75 hours for adults and 65 hours for children. du
Après applications topiques répétées de la pommade, la demi vie moyenne du tacrolimus est estimée à 75 heures chez l'adulte et 65 heures chez l'enfant.
Students prep for hours upon hours, pulling grueling all nighters.
Les étudiants se préparent en enchainant les heures de travail, parfois jusqu'à cumuler d'épuisantes nuits blanches.
400 mg every 12 hours for the first 24 hours
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
The mean elimination half lives are 8.4 hours (range 3 to 20 hours) for loratadine and 28 hours (range 8.8 to 92 hours) for the active metabolite.
La demi vie principale d élimination est de 8,4 heures (fourchette de 3 à 20 heures) pour la loratadine et de 28 heures (fourchette de 8,8 à 92 heures) pour le métabolite actif.
Wait for six hours.
Attends six heures.
Wait for six hours.
Attendez six heures.
They danced for hours.
Ils ont dansé pendant des heures.
They danced for hours.
Elles ont dansé pendant des heures.
We listen for hours.
Saatlerce dinliyoruz.
For another 24 hours.
Pour un autre 24 heures.
lasting for 24 hours.
Une administration unique journalière induit une diminution de la pression artérielle pendant 24 heures.
29 hours for ruminants.
29 heures pour les ruminants.
Not for some hours.
Dans quelques heures.
Paid hours for apprentices
Heures rémunérées des apprentis
She waited for him for hours.
Elle l'a attendu longtemps.
They waited for him for hours.
Ils attendirent des heures après lui.
They waited for him for hours.
Ils l'attendirent pendant des heures.
For adolescents at least 8 hours a day including the daily school hours and maximum 40 hours a week including the weekly school hours
572.1 Pour les adolescents, la durée totale du travail (y compris les heures de cours) ne peut pas dépasser 8 heures par jour et 40 heures par semaine
400 mg (10 ml) every 12 hours for the first 24 hours
pendant les premières 24 heures
200 mg (5 ml) every 12 hours for the first 24 hours
pendant les premières 24 heures
The elimination half life is (t1 2) is 0.6 1.3 hours for levodopa, 2 3 hours for carbidopa and 0.4 0.7 hours for entacapone, each given separately.
La demi vie d'élimination (t1 2) est de 0,6 1,3 heures pour la lévodopa, de 2 3 heures pour la carbidopa et de 0,4 0,7 heures pour l'entacapone, toutes trois étant administrées séparément.
The mean elimination half lives in healthy adult subjects were 8.4 hours (range 3 to 20 hours) for loratadine and 28 hours (range 8.8 to 92 hours) for the major active metabolite.
La demi vie principale d élimination chez les sujets volontaires sains était de 8,4 heures (fourchette de 3 à 20 heures) pour la loratadine et de 28 heures (fourchette de 8,8 à 92 heures) pour le principal métabolite actif.
Battle lasted for five hours!
La bataille a duré cinq heures !
I slept for nine hours.
J'ai dormi pendant 9 heures.
It had worked for hours.
Il avait marché durant des heures.
We ve been waiting for hours.
Nous avons attendu des heures.
We ve been waiting for hours.
Nous avons attendu durant des heures.
We ve been waiting for hours.
Nous avons attendu pendant des heures.
We ve been waiting for hours.
Nous avons attendu des heures durant.
I was there for hours.
J'y étais pendant des heures.
I've been waiting for hours.
J'attends depuis des heures.
I've been waiting for hours.
Ça fait des heures que j'attends.
You practiced for four hours.
Tu t'es entrainée pendant quatre heures.
(v) patient fasted for hours
(v) le patient est resté à jeun pendant heures.
(for the first 24 hours)
Voie intraveineuse
12 hours (for the first
Suspension buvable
hours (for the first 24
Aucune dose de charge orale ou intraveineuse n'est recommandée Dose de charge

 

Related searches : For Six Hours - For Four Hours - For Three Hours - For 2 Hours - For Few Hours - Work For Hours - Wait For Hours - For 8 Hours - For Two Hours - For Many Hours - For Long Hours - For 3 Hours