Translation of "focused only on" to French language:


  Dictionary English-French

Focused - translation : Focused only on - translation : Only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And so previous studies had only focused on microscopy.
Et les études précédentes n'avaient porté que sur la microscopie.
He's only focused on what he wrote, his will is beyond reach
Il est uniquement axé sur ce qu'il a écrit, sa volonté est hors de portée
And people came together focused only on those two values truth and reconciliation.
Et les gens se sont rassemblés avec uniquement en tête vérité et réconciliation.
The government, indeed, prefers to offer only hollow initiatives focused narrowly on the economy.
De fait, le gouvernement préfère proposer des initiatives creuses, centrées sur l économie.
a) Community action must be focused not only on risk prevention but also on interdisciplinary risk analyses
l'action communautaire dans le domaine des catastrophes ne doit pas porter uniquement sur la protection contre les risques mais également sur une analyse interdisciplinaire des risques
Only if adequate resources were available could activities be properly focused on strategic development sectors.
On ne peut bien cibler les activités sur les secteurs stratégiques du développement que si l'on dispose de ressources suffisantes.
This staying focused on the witness of what is observing is only in the early stages.
Ce qui reste concentré sur le témoin de ce qui est observé, ne l'est que dans les premières étapes.
This staying focused on the witness, of what is observing is only in the early stages.
Ceci, rester concentré sur le témoin, de ce qui observe a lieu seulement durant les premières étapes.
Russia then focused almost all of its foreign policy attention on Ukraine, only to lose there, too.
La Russie a ensuite consacré l essentiel de sa politique étrangère à l Ukraine et là aussi elle a perdu.
Among disadvantaged groups, only disabled people are targeted while action against discrimination is narrowly focused on gender.
Parmi les groupes défavorisés, seules les personnes handicapées retiennent l'attention du PNR, et la lutte contre la discrimination est restrictivement polarisée sur la dimension de genre.
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel.
Il ne met pas au point le détail, il s'agit d'un genre de méta niveau.
The Committee and the Team are not only focused on the quantity of names on the List, but also on their quality.
Le Comité et l'Équipe s'intéressent non seulement à la quantité de noms inscrits sur la Liste, mais aussi à leur qualité.
Japan armed itself only lightly (restricting military expenditures to about 1 of GNP), and focused on economic growth.
Le Japon a limité son armement (réduisant ses dépenses militaires à environ 1 du PIB), et s est concentré sur la croissance.
Rarely focused on his studies, he was already dedicating most of his time to his only passion music.
Peu porté sur les études, il se consacre déjà au lycée à son unique passion la musique.
Anestis focused on environmental concerns
Anestis met l'accent sur les préoccupations écologiques
Others focused on combating corruption.
D'autres ont mis l'accent sur la lutte contre la corruption.
He focused on his studies.
Il se concentra sur ses études.
Keep focused on your goals.
Restez concentré sur vos objectifs.
Keep focused on your work.
Reste concentré sur ton travail !
Keep focused on your work.
Reste concentrée sur ton travail !
Keep focused on your work.
Restez concentré sur votre travail !
Keep focused on your work.
Restez concentrée sur votre travail !
Keep focused on your work.
Restez concentrés sur votre travail !
Keep focused on your work.
Restez concentrées sur votre travail !
They focused on the need.
Ils se concentraient sur le besoin.
advertising campaigns focused on children,
les campagnes publicitaires ciblent les enfants,
advertising campaigns focused on children
les campagnes publicitaires ciblent les enfants,
business focused on budgetary matters.
Décisions budgétaires
In particular, these focused on
Ces projets ont surtout visé les éléments suivants
The training focused mainly on CFC refrigerants, while other ozone depleting substances were dealt with only in general terms.
La formation portait essentiellement sur les CFC utilisés comme réfrigérants les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne faisaient l'objet que de considérations générales.
This process, which focused only on an increase of non permanent seats, took almost a decade to be completed.
Cette initiative, qui visait uniquement à augmenter le nombre de sièges de membres non permanents, a mis près d apos une décennie à arriver à son terme.
By making our action more focused, we can only improve its effectiveness.
La concentration de son action ne peut qu'en améliorer l'efficacité.
In Indonesia, efforts are focused on rehabilitating degraded natural forests and involve not only government agencies but also private companies.
En Indonésie, les efforts se concentrent sur l'enrichissement des forêts naturelles dégradées et mettent à contribution non seulement les services étatiques, mais aussi les compagnies privées.
2.1 This Regulation is only focused on statistical activities developed under article 285 of the Treaty establishing the European Community.
2.1 Le présent règlement est uniquement axé sur les activités statistiques menées au titre de l article 285 du traité instituant la Communauté européenne.
2.6 One point of criticism on the EP resolution was that it has focused on quantitative aspects of representation only, ignoring qualitative aspects.
2.6 L une des critiques formulées à l égard de la résolution du Parlement européen était qu elle ne se concentrait que sur les aspects quantitatifs de la représentation, en ignorant les aspects qualitatifs.
It can be focused on nobody.
Il peut même ne pas se porter sur une personne en particulier.
Work focused on establishing best practices .
Les travaux ont essentiellement porté sur l' élaboration de pratiques de référence .
He focused on a better tomorrow .
Il s'est focalisé sur un meilleur lendemain .
So we focused on motion capture.
Nous nous sommes donc concentrés sur la capture de mouvements.
What has your investigation focused on?
Sur quoi votre enquête s'est elle concentrée?
We have focused on the problems.
Nous nous sommes concentrés sur les problèmes.
The debate has focused on coincineration.
Le débat s'est cristallisé sur la coïncinération.
The outer circle shows what exercises they were focused on. The inner circle shows what videos they're focused on.
Le cercle extérieur montre les exercices qu'ils ont fait.
The original Convention focused only on the international transport of nuclear material, and did not cover the protection of nuclear facilities.
La Convention initiale régissait uniquement le transport international de matières nucléaires, n'énonçant aucune mesure de protection des installation nucléaires.
Although most of the activities focused on the general public, expert focused activities were also common.
Même si la plupart des opérations ciblent le grand public, les activités réservées à des spécialistes sont également nombreuses.

 

Related searches : Only On - Focused On Helping - Focused On Developing - Focused On Execution - Focused On Creating - Focused On Objectives - Currently Focused On - Focused On Customers - Focused On Investigating - So Focused On - Focused On Technology - Had Focused On - Focused On Improving