Translation of "focused only on" to French language:
Dictionary English-French
Focused - translation : Focused only on - translation : Only - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And so previous studies had only focused on microscopy. | Et les études précédentes n'avaient porté que sur la microscopie. |
He's only focused on what he wrote, his will is beyond reach | Il est uniquement axé sur ce qu'il a écrit, sa volonté est hors de portée |
And people came together focused only on those two values truth and reconciliation. | Et les gens se sont rassemblés avec uniquement en tête vérité et réconciliation. |
The government, indeed, prefers to offer only hollow initiatives focused narrowly on the economy. | De fait, le gouvernement préfère proposer des initiatives creuses, centrées sur l économie. |
a) Community action must be focused not only on risk prevention but also on interdisciplinary risk analyses | l'action communautaire dans le domaine des catastrophes ne doit pas porter uniquement sur la protection contre les risques mais également sur une analyse interdisciplinaire des risques |
Only if adequate resources were available could activities be properly focused on strategic development sectors. | On ne peut bien cibler les activités sur les secteurs stratégiques du développement que si l'on dispose de ressources suffisantes. |
This staying focused on the witness of what is observing is only in the early stages. | Ce qui reste concentré sur le témoin de ce qui est observé, ne l'est que dans les premières étapes. |
This staying focused on the witness, of what is observing is only in the early stages. | Ceci, rester concentré sur le témoin, de ce qui observe a lieu seulement durant les premières étapes. |
Russia then focused almost all of its foreign policy attention on Ukraine, only to lose there, too. | La Russie a ensuite consacré l essentiel de sa politique étrangère à l Ukraine et là aussi elle a perdu. |
Among disadvantaged groups, only disabled people are targeted while action against discrimination is narrowly focused on gender. | Parmi les groupes défavorisés, seules les personnes handicapées retiennent l'attention du PNR, et la lutte contre la discrimination est restrictivement polarisée sur la dimension de genre. |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | Il ne met pas au point le détail, il s'agit d'un genre de méta niveau. |
The Committee and the Team are not only focused on the quantity of names on the List, but also on their quality. | Le Comité et l'Équipe s'intéressent non seulement à la quantité de noms inscrits sur la Liste, mais aussi à leur qualité. |
Japan armed itself only lightly (restricting military expenditures to about 1 of GNP), and focused on economic growth. | Le Japon a limité son armement (réduisant ses dépenses militaires à environ 1 du PIB), et s est concentré sur la croissance. |
Rarely focused on his studies, he was already dedicating most of his time to his only passion music. | Peu porté sur les études, il se consacre déjà au lycée à son unique passion la musique. |
Anestis focused on environmental concerns | Anestis met l'accent sur les préoccupations écologiques |
Others focused on combating corruption. | D'autres ont mis l'accent sur la lutte contre la corruption. |
He focused on his studies. | Il se concentra sur ses études. |
Keep focused on your goals. | Restez concentré sur vos objectifs. |
Keep focused on your work. | Reste concentré sur ton travail ! |
Keep focused on your work. | Reste concentrée sur ton travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentré sur votre travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentrée sur votre travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentrés sur votre travail ! |
Keep focused on your work. | Restez concentrées sur votre travail ! |
They focused on the need. | Ils se concentraient sur le besoin. |
advertising campaigns focused on children, | les campagnes publicitaires ciblent les enfants, |
advertising campaigns focused on children | les campagnes publicitaires ciblent les enfants, |
business focused on budgetary matters. | Décisions budgétaires |
In particular, these focused on | Ces projets ont surtout visé les éléments suivants |
The training focused mainly on CFC refrigerants, while other ozone depleting substances were dealt with only in general terms. | La formation portait essentiellement sur les CFC utilisés comme réfrigérants les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne faisaient l'objet que de considérations générales. |
This process, which focused only on an increase of non permanent seats, took almost a decade to be completed. | Cette initiative, qui visait uniquement à augmenter le nombre de sièges de membres non permanents, a mis près d apos une décennie à arriver à son terme. |
By making our action more focused, we can only improve its effectiveness. | La concentration de son action ne peut qu'en améliorer l'efficacité. |
In Indonesia, efforts are focused on rehabilitating degraded natural forests and involve not only government agencies but also private companies. | En Indonésie, les efforts se concentrent sur l'enrichissement des forêts naturelles dégradées et mettent à contribution non seulement les services étatiques, mais aussi les compagnies privées. |
2.1 This Regulation is only focused on statistical activities developed under article 285 of the Treaty establishing the European Community. | 2.1 Le présent règlement est uniquement axé sur les activités statistiques menées au titre de l article 285 du traité instituant la Communauté européenne. |
2.6 One point of criticism on the EP resolution was that it has focused on quantitative aspects of representation only, ignoring qualitative aspects. | 2.6 L une des critiques formulées à l égard de la résolution du Parlement européen était qu elle ne se concentrait que sur les aspects quantitatifs de la représentation, en ignorant les aspects qualitatifs. |
It can be focused on nobody. | Il peut même ne pas se porter sur une personne en particulier. |
Work focused on establishing best practices . | Les travaux ont essentiellement porté sur l' élaboration de pratiques de référence . |
He focused on a better tomorrow . | Il s'est focalisé sur un meilleur lendemain . |
So we focused on motion capture. | Nous nous sommes donc concentrés sur la capture de mouvements. |
What has your investigation focused on? | Sur quoi votre enquête s'est elle concentrée? |
We have focused on the problems. | Nous nous sommes concentrés sur les problèmes. |
The debate has focused on coincineration. | Le débat s'est cristallisé sur la coïncinération. |
The outer circle shows what exercises they were focused on. The inner circle shows what videos they're focused on. | Le cercle extérieur montre les exercices qu'ils ont fait. |
The original Convention focused only on the international transport of nuclear material, and did not cover the protection of nuclear facilities. | La Convention initiale régissait uniquement le transport international de matières nucléaires, n'énonçant aucune mesure de protection des installation nucléaires. |
Although most of the activities focused on the general public, expert focused activities were also common. | Même si la plupart des opérations ciblent le grand public, les activités réservées à des spécialistes sont également nombreuses. |
Related searches : Only On - Focused On Helping - Focused On Developing - Focused On Execution - Focused On Creating - Focused On Objectives - Currently Focused On - Focused On Customers - Focused On Investigating - So Focused On - Focused On Technology - Had Focused On - Focused On Improving