Translation of "flesh trade" to French language:


  Dictionary English-French

Flesh - translation : Flesh trade - translation : Trade - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The culture prescribes otherwise flesh to flesh.
La culture est différente, chair contre chair.
O flesh, flesh, how thou art fishified.
Ô chair, chair, comme te voilà poissonnifiée.
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
Toute chair n est pas la même chair mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Toute chair n est pas la même chair mais autre est la chair des hommes, autre celle des quadrupèdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons.
FLESH FLY
MOUCHE GRISE DE LA VIANDE OU MOUCHE À DAMIER
Synthetic flesh.
De la chair synthétique.
It's flesh.
C'est de la chair.
It's flesh.
C'est de la chair.
Foam flesh
Peau
For you are flesh of our flesh and blood from our blood. !
Vous êtes la chair de notre chair et le sang de notre sang !
scorching the flesh
Il brûle la peau et la noircit.
In the Flesh?
Le morceau In the Flesh?
In the flesh.
En chair et en os.
White flesh dies.
La chair blanche doit mourir.
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great.
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.
Flesh gives birth to flesh, spirit gives birth to spirit.' Which are you?
Lequel es tu ?
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.
afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands.
Do you wanna ride or die (Follow me!) La dadada, la la la la (Eat my flesh, flesh of my flesh) Come with me
Il y a beaucoup de façons de se venger et quand ça arrivera tu le sauras
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
Only the human flesh, don apos t do anything but shell the human flesh.
La chair humaine, ne tirez que sur de la chair humaine.
The flesh is mortal.
La chair est mortelle.
It scorches the flesh.
Il brûle la peau et la noircit.
You have lost flesh.
Tu as maigri.
Flesh for the worm.
Viande pour le vers.
Damian's special grown flesh.
la chair que fait pousser Damian.
PLEASURES OF THE FLESH
LES PLAISIRS DE LA CHAIR
I'm flesh and blood.
Je suis en chair et en os.
Flesh and Spirit Satsang
Satsang sur la Chair et l'Esprit
Quite in the flesh.
En personne.
Almost flesh and bone.
Presque en chair et en os.
See his flesh glow.
Sa peau rayonne.
Just a flesh wound
Mais c'est rien... je crois que c'est dans le gras!
colour of the flesh,
couleur de la chair,
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
Ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
For though we walk in the flesh, we don't wage war according to the flesh
Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
And man said, this is now bone of my bones and flesh of my flesh.
Et l'homme dit cette fois, c'est l'os de mes os, la chair de ma chair.
The fatty flesh is delicious.
La chair grasse est délicieuse.
That animal feeds on flesh.
Cet animal se nourrit de viande.
This animal feeds on flesh.
Cet animal se nourrit de viande.
In truth? in the flesh?
Est ce bien vous en chair et en os?
and it burns the flesh.
Il brûle la peau et la noircit.
will strip off the flesh
arrachant brutalement la peau du crâne.
God in flesh among men
Dieu fait chair parmi nous
This is really my flesh.
C'est vraiment ma chair.

 

Related searches : Flesh To Flesh - Human Flesh - Flesh Wound - Flesh Fly - Flesh Side - Rotting Flesh - Soft Flesh - Dead Flesh - Firm Flesh - More Flesh - Rotten Flesh - Exposed Flesh - Flesh Colour