Translation of "fix the planning" to French language:


  Dictionary English-French

Fix the planning - translation : Planning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First, mediumterm planning must fix quantities and prices separately by product within a specific target range.
Il n'était pas question, pour notre commission d'enquête, de s'arroger le rôle des deux commis sions compétentes du Parlement, la commission de l'agriculture et la commission du contrôle budgétaire.
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ...
Révision des bonus, révision des bonus, révision des bonus...
FixSpec FIX 4.0 FIX 4.1 FIX 4.2 FIX 4.3 FIX 4.4 FIX 5.0 FIX 5.0 SP1 FIX 5.0 SP2 fiXpedia tradeSeries fiXpedia FIX Dictionary Analyzer What is FIX Protocol?
Voir aussi Liens externes Site officiel Complet FIX protocole dictionnaire versions 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 5.0, 5.0.SP1, 5.0.SP2.
We have to fix the internet. We have to fix our education. We have to fix our immigration policy.
Nous devons réparer l'Internet, notre éducation, notre politique d'immigration.
Fix.
Fix.
Fix?
Réparer ?
Fix!
Corriger !
Fix the chicken.
Arrange le poulet.
Fix the antenna!
J'étais là, ils m'ont pas filmé!
Fix the lights.
Lumières tamisées.
The Big Bank Fix
Les grandes banques en réparation
Please, fix the configuration
Veuillez corriger la configuration
I'll fix the charts.
Je m'en occuperai.
Fix the left block.
Fixez le bloc de gauche.
The Wizard'll fix everything.
Le Magicien vous donnera du courage.
The decision shall fix
Cette décision fixe
Fix Manually
Corriger manuellement
Fix this.
Réparez ceci.
Fix this.
Répare ça.
Fix, Detective.
Fix, détective.
Click Fix!.
Cliquez sur Corriger !
fix kdmrc
corriger kdmrc
Fix All...
Tout Réparer...
Manual Fix
Réparation manuelle
Fix transactions
Corriger les opérations
Bug Fix
Correction de bogues
( Fix Poland?
( Réparer la Pologne ?
Fix him.
Je vais lui montrer, moi.
Fix this.
Réglez ça.
I'll have to fix the skirt a little, and maybe I can fix the neck.
Je retoucherai un peu la jupe et peutêtre le col.
If you can fix home then you can fix something else.
Si vous pouvez corriger la maison alors vous pouvez fixer quelque chose d'autre.
And we're not going to fix government until we fix citizenship.
Et nous n'allons pas réparer la gouvernance tant que nous n'aurons pas réparé la citoyenneté.
Rather than fix, you take the smallest problem and say, I want to fix it.
Plutôt de résoudre le vrai problème, ils ont pris le plus petit problème et dit Je tiens à le résoudre.
I can't fix the seat.
Je ne peux pas réparer le siège.
I helped fix the leak.
J'ai aidé à réparer la fuite.
Round the world? cried Fix.
Le tour du monde ? s'écria Fix.
Time to Fix the Euro
Agir maintenant pour l Euro
I cannot fix the computer.
Je ne peux pas réparer l'ordinateur.
Fix this to the phone.
Accrochez le au téléphone.
Go on, fix the electrodes.
Occupetoi des électrodes.
The blacksmith can fix it.
Le forgeron s'en chargera.
The manager, he'll fix everything.
Les imprésarios arrangent tout!
I'll fix the clam chowder.
Je prépare le potage.
The new coach'll fix that.
Le nouvel entraîneur va régler ça.
Please fix it.
Veuillez le réparer.

 

Related searches : Fix The Agenda - Fix The Rules - Fix The Flight - Fix The Cover - Fix The Gaze - Fix The Base - Fix The Mess - Fix The Breakdown - Fix The Details - Fix The Situation - Fix The Mistake - Fix The Reservation - Fix The Screw - Fix The Machine