Translation of "first few hours" to French language:


  Dictionary English-French

First - translation : First few hours - translation : Hours - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was meant to collapse during the first few hours of battle.
Mensonge !
A few hours after the first post, Amina's cousin updated it with news
Quelques heures après son premier message, la cousine d'Amina a publié une mise à jour avec ces informations
A few hours.
Un temps.
A few hours.
À quelques heures de route.
A few hours today.
Quelques heures aujourd'hui.
A few meagre hours... !
Juste quelques heures !
Just a few hours.
De quelques heures.
For the first time in weeks, they have a few hours of precious electricity today.
Pour la première fois depuis des semaines, ils ont eu quelques précieuses heures d'électricité aujourd'hui.
Show next 24 hours' alarms When selected, a summary of the first few alarms due in the next 24 hours is displayed.
Afficher les alarmes des prochaines 24 160 heures 160 si coché, un résumé des premières alarmes arrivant à échéance dans les prochaines 24 160 heures est affiché.
These effects mainly occur with the first infusion and during the first few hours after the start of the infusion.
Ces effets surviennent principalement lors de la première perfusion et au cours des toutes premières heures suivant le début de l'administration.
A few hours passed away.
Quelques heures se passèrent.
Just a few more hours !
Encore quelques heures !
Only for a few hours.
Non. Pour quelques heures, seulement.
for a few hours. Now why would somebody not want to...be themselves for a few hours?
Maintenant, pourquoi quelqu'un voudrait de ne pas être eux mêmes ... pour quelques heures?
A few hours later, Akhilgov reported
Quelques heures plus tard, Akhilgov rapportait
She slept for a few hours.
Elle dormit quelques heures.
I can wait a few hours.
Je peux attendre quelques heures.
The next few hours will tell.
Il pourrait s' alourdir dans les heures qui viennent.
It's only a few hours, Nancy.
Quelques heures seulement.
A few hours later the first fireworks show at Taipei 101 heralded the arrival of a new year.
Quelques heures plus tard, le premier spectacle de feux d'artifice de Taipei 101 annonce la nouvelle année.
I have learnt a few things in these last few hours.
J'ai appris quelques trucs au cours de ces dernières heures.
Video text From Conception to Birth Oocyte Sperm Egg Inseminated 24 Hours Baby's first division The fertilized ovum divides a few hours after fusion ... And divides anew every 12 to 15 hours.
Texte Vidéo De la Conception à la Naissance Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures Première division du bébé L ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures.
Typically, an event began within 4 hours of dosing and spontaneously resolved within a few minutes to a few hours.
Typiquement, ce type d'événement débutait dans les 4 heures suivant l'administration et disparaissait spontanément en quelques minutes à quelques heures.
Cheese matures in a few hours now...
Le fromage est à maturité en quelques heures maintenant...
The airport reopened within a few hours.
L'aéroport rouvre au bout de quelques heures.
The man died a few hours ago.
L'homme est décédé il y a quelques heures.
A ceasefire began a few hours later.
Un cessez le feu prit effet quelques heures plus tard.
You'll feel better in a few hours.
Tu te sentiras mieux dans quelques heures.
We still have a few hours left.
Il nous reste encore quelques heures.
Everything happened in just a few hours.
Tout s'est passé en quelques heures.
A few hours later we'll go travel
Quelques heures plus tard nous irons voyage
If it's only for a few hours...
Même si ce n'est que quelques heures, je le veux.
Then a few hours, perhaps three, four.
Au bout de quelques heures... trois ou quatre peutêtre.
first 24 hours
Jaunisse, rougeur du visage
However, we still have a few hours before us, and in a few hours one can do a great many things!
Cependant, nous avons encore quelques heures devant nous, et en quelques heures, on fait bien des choses !
mg every 12 hours the first 24 hours
La substance active est le voriconazole.
I've been reading this for a few hours.
Il y a quelques heures que je lis ça.
I just got here a few hours ago.
Je viens d'arriver ici il y a quelques heures.
worship (God) for a few hours at night.
Lève toi pour prier , toute la nuit, excepté une petite partie
In a few hours Herbert was much calmer.
Au bout de quelques heures, Harbert reposait plus paisiblement.
The night, however, was but of few hours.
Du reste, il y eut à peine quelques heures de nuit.
In a few hours Therese had forgotten him.
Thérèse l'oublia en quelques heures.
Within a few hours, they were sold out.
Ces derniers ont tous été vendus en quelques heures.
An antidote. Effective only for a few hours.
C'est un antidote dont l'effet ne dure que quelques heures.
Well, in a few hours, you'll be famous.
Dans quelques heures, vous serez célèbre.

 

Related searches : Few Hours - A Few Hours - In Few Hours - Next Few Hours - For Few Hours - Every Few Hours - Too Few Hours - First Few Years - First Few Pages - First Few Weeks - First Few Months - First Few Days - First Few Characters - Few