Translation of "first demand guarantee" to French language:
Dictionary English-French
Demand - translation : First - translation : First demand guarantee - translation : Guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | La garantie est irrévocable , inconditionnelle et payable à première demande . |
The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | The guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) . | La garantie doit être payable à première demande ( indépendamment du titre de créance garanti ) . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) . | La garantie doit être payable à première demande ( indépendamment du titre de créance sous jacent ) . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying credit claim ) . | La garantie doit être payable à première demande ( indépendamment de la créance privée sous jacente ) . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) . | La garantie doit être payable à première demande ( indépendam ment du titre de créance sous jacent ) . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying credit claim ) . | La garantie doit être payable à première demande ( indépendamment de la créance privée sous jacente ) . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) . | La garantie doit être payable à première demande ( indépendamment de la dette sous jacente ) . |
The guarantee has to be payable on first demand ( independently from the underlying debt obligation ) . | La garantie doit être payable à première demande ( indépendamment du titre de créance sous jacent ) . |
Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | Sans préjudice de l' augmentation ou de la réduction de la garantie susmentionnées , la garantie est irrévocable , inconditionnelle et payable à première demande . |
Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . |
Without prejudice to the abovementioned increase or reduction of the guarantee , the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | Sans préjudice de l' augmentation ou de la réduction de la garantie susmen tionnées , la garantie est irrévocable , inconditionnelle et payable à première demande . |
2007D0007 EN 12.05.2010 003.001 19 M2 the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . | 2007D0007 FR 12.05.2010 003.001 20 M2 the guarantee shall be irrevocable , unconditional and payable on first demand . |
and irrevocable guarantee payable on first demand on these assets , as further defined in Chapter 6.3.2 of the General Docu mentation . | cable payable à première demande portant sur ces actifs , telle que plus amplement définie au chapitre 6.3.2 de la documenta tion générale . |
'guarantee on demand' means a guarantee that must be honoured by the guarantor upon counterpart's demand, notwithstanding any deficiencies in the enforceability of the underlying obligation | garantie à la demande , une garantie qui doit être honorée par le garant à la demande de la contrepartie, nonobstant toute déficience dans le caractère exécutoire de l'obligation sous jacente |
Such a demand would guarantee the Government won t issue a waiver. | Une telle demande lui garantit que le Gouvernement ne cédera pas. |
That was the first demand. | C' est la première exigence. |
Age of first drug use first treatment demand (EMCDDA) | Âge de la première consommation de drogue de la première demande de traitement (OEDT) |
First, it concentrates on demand reduction. | Premièrement, elle se concentrera sur la réduction de la demande. |
In order to guarantee a promising future, we demand serious efforts from both sides. | Pour que le futur soit porteur d'espoir, nous exigeons de sérieux efforts des deux parties. |
First, they did not guarantee the officials' innocence. | Premièrement, ils n'ont pas garanti l'innocence des hauts responsables. |
First, it makes consumers anxious and depresses demand. | Premièrement, les consommateurs sont anxieux et la demande baisse. |
The protocol of the First Demand Indicator of | Les résultats sont attendus pour novembre 1998 (contractant NAC, RU). |
The first is increasing world demand for energy. | Le rapporteur y a déjà fait allusion. |
The first is the demand for development aid. | Primo l' aide au développement. |
The first is the use of treaties of guarantee. | Le premier est l'utilisation de traités comme garantie. |
C. During the first three year period special attention will be given to demand and demand reduction. | C. Au cours des trois premières années une attention particulière sera accordée à la demande et à la réduc tion de la demande. |
Demand policies alone will not alone prevent two more lost decades, much less guarantee two golden ones. | Les mesures en faveur de la demande ne pourront pas empêcher deux décennies perdues supplémentaires, encore moins garantir deux décennies fastes. |
It reiterates its demand to all parties and others concerned to guarantee unimpeded access for humanitarian assistance. | Il exige à nouveau de toutes les parties et autres intéressés que soit garanti le libre accès à l apos aide humanitaire. |
We demand it because we have to guarantee that biofuels will be able to compete against petroleum. | Car nous devons garantir la compétitivité des biocarburants face aux huiles minérales. |
We already have enough demand for the first one. | Nous avons déjà assez de demande pour le premier. |
In the event of the participant 's insolvency , the AS related payment instruction for the squaring of the participant 's settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee | En cas d' insolvabilité du participant , l' instruction de paiement liée au SE afin de solder l' obligation de règlement du participant constitue une première demande de paiement dans le cadre de la garantie |
In the event of the participant 's insolvency , the AS related payment instruction for the squaring of the participant 's settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee | In the event of the participant 's insolvency , the AS related payment instruction for the squaring of the participant 's settlement obligation shall be a first demand for payment under the guarantee |
Whereas, during the first three year period, special atten tion will be given to demand and demand reduction | Article premier considérant que, au cours des trois premières années, une attention particulière sera accordée à la demande et la réduction de la demande |
Another example is that guarantee facility demand is two and a half times greater than the available budget. | Par ailleurs, les demandes d'intervention du mécanisme de garantie correspondent à un montant deux fois et demi plus élevé que le budget disponible. |
Under its first Three year Work Programme, the EMCDDA focused on the demand for drugs and reducing that demand. | Les publications de l'OEDT sont présentées annuellement dans son catalogue des publica tions qui indique également comment passer commande dans le monde. |
We should make political reform our first and main demand. | Nous devrions faire de la réforme politique notre première et principale revendication. |
Eligible guarantees must be unconditional and callable upon first demand . | 12 Les garanties éligibles doivent être inconditionnelles et mises en œuvre à première demande . |
First, companies are concerned about future demand for their products. | Premièrement, les entreprises sont préoccupées par la demande future pour leurs produits. |
3.4 First and foremost, stepping up prevention entails eradicating demand. | 3.4 Renforcer la prévention c est d abord éradiquer la demande. |
3.7 First and foremost, stepping up prevention entails eradicating demand. | 3.7 Renforcer la prévention c est d abord éradiquer la demande. |
3.7 First and foremost, stepping up prevention entails tackling demand. | 3.7 Renforcer la prévention c est d abord s attaquer à la demande. |
The first aspect concerns the reconciliation of supply and demand. | Le premier aspect consiste à confronter l' offre et la demande. |
And I will guarantee America's first liberty the freedom of religion. | Et je garantirai le première liberté américaine la liberté de religion. |
A first SME Initiative guarantee instrument was set up with Spain. | Un premier instrument de garantie dans le cadre de l initiative en faveur des PME a été mis en place avec l Espagne. |
Related searches : Demand Guarantee - First Demand - On-demand Guarantee - First Loss Guarantee - First Call Guarantee - Upon First Demand - First Written Demand - At First Demand - On First Demand - First Come First