Translation of "find it worth" to French language:
Dictionary English-French
Find - translation : Find it worth - translation : Worth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other countries might find Sweden s system worth studying. | Les autres pays pourraient trouver un exemple intéressant dans le système éducatif suédois. |
Oh, Rainsford, you'll find this game worth playing. | Oh Rainsford, ce jeu vaut vraiment la peine d'être joué |
It's worth it. Is she worth it? | Estce qu'elle en vaut la peine ? |
How much is it worth to you? Worth? | Combien ça vaut à tes yeux ? |
Was it worth it? | Est ce que cela en valait la peine ? |
It isn't worth it! | Ça ne vaut pas la peine ! |
It isn't worth it! | Ça ne vaut pas le coup ! |
It was worth it. | Ça valait le coup. |
It isn't worth it. | Il n'est pas la peine. |
Was It Worth It? | Was It Worth It? |
It wasn't worth it. | Ben, y a du pour et du contre ! |
Not worth it. | Cela n'en valait pas la peine. |
Totally worth it. | Ça valait vraiment la peine. |
It's worth it. | Cela en vaut la peine. |
It's worth it. | Ca vaut le coup. |
Not worth it? | Pas la peine? |
That's worth it. | Ça en vaut la peine. |
What's it worth? | Ça vaut quoi? |
It's worth it. | Ca vaut le coup! |
In short, universities prove their worth if students find it easier to appropriate academic knowledge than the academics themselves originally did. | En bref, les universités montrent qu elles valent leur prix s il est plus facile pour les étudiants d accéder au savoir universitaire que cela ne l a été pour leur prédécesseurs. |
But it has not always been easy to find the best applications, or assess whether the applications were worth the money. | Il a tout simplement pas toujours été facile de trouver les meilleurs programmes, ou d amp 39 évaluer si les programmes ont été valeur de l amp 39 argent. |
Is it really worth it? | Cela en vaut il vraiment la peine ? |
It was all worth it. | Tout en valait la peine. |
Was it all worth it? | Est ce que ça en valait la peine? |
It is not worth it. | Cela ne vaut pas le coup. |
But it was worth it. | Mais ça valait le coût. |
But was it worth it? | Mais est ce que ça valait le coup? |
Will it be worth it? | Ça en vaut la peine? |
Maybe it was worth it. | Ça valait le coup. |
But it was worth it. | Mais ça en vaut la peine. |
It ain't worth it. No. | Ça vaut pas le coup. |
It isn't worth it, Danny. | C'est inutile, Danny. |
Not even worth it. | Ça ne vaut pas le coup. |
Because we're worth it. | Parce que nous le valons bien. |
Is college worth it? | L'université vaut elle le coup ? |
Is college worth it? | La faculté vaut elle le coup ? |
Is college worth it? | Cela vaut il le coup d'aller à l'université ? |
Is college worth it? | Cela vaut il le coup d'aller en fac ? |
It was worth trying. | Ça valait le coup d'essayer. |
He's not worth it. | Il n'en vaut pas la peine. |
Are they worth it? | Valent ils le coup ? |
Are they worth it? | Valent elles le coup ? |
But it's worth it. | Mais ça en valait le coup. |
It's not worth it. | Ce n'est pas la peine. |
He's not worth it. | Il n'est pas la peine. |
Related searches : It Worth - Worth It - Find It - Totally Worth It - It's Worth It - Definitely Worth It - So Worth It - But Worth It - Were Worth It - Is It Worth - It Is Worth - It Worth Nothing - Worth It Now - Almost Worth It