Translation of "financial sustainability" to French language:
Dictionary English-French
Financial - translation : Financial sustainability - translation : Sustainability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.1.6 Financial sustainability | 3.1.6 Durabilité financière |
Second is financial sustainability. | Vient ensuite la viabilité financière. |
Achieving financial and long term sustainability | Garantir la viabilité financière à long terme |
the sustainability of the government financial position | le caractère soutenable de la situation des finances publiques |
the sustainability of the government financial position | soutenabilité de la situation budgétaire de l' État |
the sustainability of the government financial position | le caractère soutenable de la situation des finances publiques |
Financial viability and sustainability of local police | Viabilité financière de la police locale |
(d) demonstrate financial, organisational and technical sustainability. | (d) durables du point de vue financier, organisationnel et technique. |
the sustainability of the government 's financial position | le caractère soutenable de la situation des finances publiques |
3.2 Securing the financial sustainability of pension systems | 3.2 Garantir la viabilité financière des systèmes de retraite |
Ensure the financial sustainability of the Magistrates' School. | Veiller à la viabilité financière de l'École de la magistrature. |
Approaching sustainability in the economic and financial crisis, expert | La question du développement durable dans le contexte de la crise économique et financière, expert |
Gates has appropriately focused on the question of NATO s financial sustainability. | Gates s est fort justement concentré que la question de la viabilité financière de l OTAN. |
(d) Sustainability of achievements in financial, social, institutional and environmental terms. | d) Durabilité des résultats obtenus en termes financiers, sociaux, institutionnels et environnementaux. |
They have the democratic, financial and administrative responsibility for urban sustainability. | C'est à elles qu'incombe la responsabilité démocratique, financière et administrative du développement durable en milieu urbain. |
Macroeconomic and financial stability require debt sustainability, prudential regulation, and sound money. | La stabilité macroéconomique et financière requiert que l'endettement soit supportable, que la régulation soit mise en place avec prudence et que les montages financiers soient sains. |
Accessibility, quality and financial sustainability are therefore all important and mutually dependent. | Accessibilité, qualité et viabilité financière forment donc un ensemble global et intégré. |
Increased financial assistance to UNRWA would contribute to its sustainability and effectiveness. | L'augmentation de l'assistance financière à l'Office contribuerait à la préservation et à l'efficacité de ses activités. |
Implement further restructuring steps to improve their governance, efficiency and financial sustainability. | Mettre en œuvre de nouvelles mesures de restructuration, afin d'améliorer leur gestion, leur efficacité et leur viabilité financière. |
A major challenge will therefore be to achieve financial sustainability without jeopardising adequacy. | L un des grands problèmes consistera donc à parvenir à la viabilité financière sans remettre en cause l adéquation. |
(2) To safeguard economic and financial sustainability as a basis for increased employment. | (2) Préserver les équilibres économiques et financiers pour permettre le développement de l emploi. |
2.13 CSOs continuously struggle to secure their financial sustainability in the Western Balkans. | 2.13 Dans les Balkans occidentaux, les organisations de la société civile luttent sans relâche pour assurer leur viabilité financière. |
2.14 CSOs continuously struggle to secure their financial sustainability in the Western Balkans. | 2.14 Dans les Balkans occidentaux, les organisations de la société civile luttent sans relâche pour assurer leur viabilité financière. |
Ageing puts pressure on the financial sustainability and adequacy of social protection systems. | Le vieillissement de la population exerce une pression sur la viabilité financière et l adéquation des systèmes de protection sociale. |
(c) Increased sustainability and efficiency of UNCDF supported financial intermediaries serving low income households | c) Viabilité et efficacité plus grande des intermédiaires financiers bénéficiant du soutien du FENU et servant les ménages à faible revenu |
10 12 May 2009, High Level Conference on the Financial Sustainability of Health Systems, Prague | 10 12 mai 2009, conférence de haut niveau sur la Durabilité financière des systèmes de santé , Prague |
10 12 May 2009, High Level Conference on the Financial Sustainability of Health Systems, Prague | 10 12 mai 2009, conférence de haut niveau sur la Durabilité financière des systèmes de santé, Prague |
Action on healthcare improves quality of life and productivity and helps to maintain financial sustainability. | Les actions dans le domaine de la santé améliorent la qualité de vie et la productivité et aident à maintenir la viabilité financière. |
It indicates a number of overriding goals in terms of access, quality and financial sustainability. | Elle signale quelques objectifs essentiels en matière d'accessibilité aux soins, de qualité et de viabilité financière. |
Strengthen the financial sustainability of the Training Institute for Public Administration and its training capacities. | Renforcer la viabilité financière de l institut de formation de l administration publique et ses capacités de formation. |
ISAR noted that an enterprise's environmental performance could affect its financial health and hence its sustainability. | L'ISAR a noté que l'effort d'une entreprise en faveur de l'environnement pouvait se répercuter sur sa santé financière, et par conséquent sur sa pérennité. |
An ageing population puts into question the financial sustainability of pension schemes and public health care. | Le vieillissement de la population remet en question la viabilité financière des systèmes de pensions et des soins de santé publique. |
An increase in labour market participation rates is very important for the financial sustainability of pensions. | L'augmentation de la participation du travail revêt une importance considérable pour la soutenabilité des retraites. |
An increase in labour market participation rates is very important for the financial sustainability of pensions. | L'augmentation de la participation du travail revêt une importance considérable pour la soutenabilité des retraites. |
Improve the financial sustainability of the SME Agency and implement the national training programme for SMEs. | Améliorer la viabilité financière de l'Agence pour les PME et mettre en œuvre le programme national de formation pour les PME. |
The ECB reviewed its retirement plan for staff members to ensure the long term financial sustainability and sound financial management of the plan . | La BCE a revu le régime de retraite de son personnel afin d' en assurer la viabilité financière à long terme et la bonne gestion financière . |
We are looking into traditional and innovative ideas to reach financial sustainability article processing fees is part of the plan in the medium term however, establishing a reputable journal remains our main priority this will help ensure financial sustainability. | Nous somme en train d'étudier les possibles méthodes traditionnelles ou d'avant garde pour atteindre un équilibre financier. La gratuité est une partie du processus à moyen terme, néanmoins, mettre en place une revue de référence reste notre préoccupation majeure. C'est ce qui nous aidera à garantir notre équilibre financier. |
Analysing the financial impact of patient mobility on sending and receiving countries and the impact on financial sustainability of the health care systems involved. | renforcer l'information et les connaissances sur la qualité des systèmes de santé, en particulier la sécurité des patients, en d'autres termes mettre en place les mécanismes appropriés pour améliorer la sécurité des patients dans l'UE, notamment le renforcement des réseaux et de l'échange de bonnes pratiques dans ce domaine |
1.10 The new financial market rules are essential in order to restore the sustainability of the economy. | 1.10 La nouvelle réglementation des marchés financiers est essentielle pour renouer avec une croissance durable. |
Any model of support and care services should be based on quality, continuity, accessibility and financial sustainability. | Tout modèle de services de soutien et de soins devrait se fonder sur des exigences de qualité, de continuité, d'accessibilité et de viabilité financière. |
Moreover, the financial sustainability of pensions depends very much on the success of the European employment strategy. | En outre, la viabilité financière des pensions dépend dans un très large mesure de la réussite de la stratégie européenne pour l'emploi. |
The Commission's analysis covers the adequacy of pension systems, their financial sustainability and the need for modernisation. | L'analyse de la Commission couvre l'adéquation des régimes de pension, leur viabilité financière et la nécessité de les moderniser. |
The risk of prioritising the objective of financial sustainability could undermine those of quality and accessibility, but also, without sustainability, quality and accessibility would only be possible in the short term. | Le risque de donner la priorité à l'objectif de la viabilité financière peut dévaluer et dénaturer les objectifs de la qualité et de l'accessibilité, mais d'un autre côté, sans viabilité, la qualité et l'accessibilité ne seraient possibles qu'à court terme. |
International financial institutions and development cooperation agencies should integrate principles of environmental sustainability into their policies and programmes. | Les institutions financières internationales et les organismes de coopération pour le développement devraient intégrer les principes de la viabilité environnementale dans leurs politiques et programmes. |
It sought to increase its growth rate by maintaining macro economic stability, fiscal sustainability and financial sector reforms. | Les mesures prises visent à augmenter le taux de croissance en assurant la stabilité macroéconomique et fiscale et en réformant le secteur financier. |
Related searches : Sustainability Requirements - Sustainability Goals - Sustainability Strategy - Sustainability Practices - Business Sustainability - Sustainability Management - Energy Sustainability - Sustainability Principles - Sustainability Credentials - Ecological Sustainability - Sustainability Leader - Sustainability Criteria - Urban Sustainability