Translation of "financial consequences" to French language:
Dictionary English-French
Consequences - translation : Financial - translation : Financial consequences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Death and its financial consequences | Le décès et ses conséquences financières |
Financial and or legal consequences | Conséquences financières et ou juridiques |
And third, the financial consequences. | troisièmement, les conséquences financières . |
The Political Consequences of Financial Crises | Les conséquences politiques des crises financières |
Instances and financial consequences of divorce | Types et conséquences financières du divorce |
The Geopolitical Consequences of the Financial Crisis | Les conséquences géopolitiques de la crise financière |
The financial consequences are unquantifiable as yet. | Les conséquences financières sont à ce jour d'une ampleur inchiffrable. |
Accordingly, this Decision has no financial consequences. | En conclusion, il ne résulte pas de conséquences financières de la présente décision. |
This approach also has serious financial market consequences. | Cette approche engendre également de sérieuses conséquences pour le marché financier. |
The financial consequences are not properly set out. | Les implications financières ne sont pas suffisamment détaillées. |
What are the financial consequences of this rate? | Quelles sont les implications financières de ce taux? |
There have been financial and monetary consequences as well. | Tout cela a eu également des conséquences financières et monétaires. |
None of those amend ments showed any financial consequences. | Il y a, en outre, un certain nombre de mesures concrètes dont je devrais calculer les effets. |
about programmes but has not spelled out the financial consequences. | Les perspectives financières autorisent plus de souplesse que certains ne voudraient nous le faire croire. |
This proposal has no financial consequences for the Community budget. | Cette proposition n' a aucune conséquence financière pour le budget de la Communauté, Monsieur le Commissaire. |
The financial consequences of the agrimonetary system take the following forms | Les conséquences financières du régime agrimonétaire prennent les formes suivantes |
The statement on fraud cases having financial consequences alone bears this out. | Ce fait est mis en lumière rien que par la communication de cas de fraudes ayant des conséquences financières. |
The financial consequences and the need for unanimity between 12 Member States | Il faudrait accepter cette directive assortie de cer tains amendements que vous avez introduits, Mme Cinciari Rodano, amendements qui sont extrême |
Those financial consequences may be disastrous for the countries of southern Europe. | Cette répercussion financière peut être catastrophique pour les pays du sud de l'Europe. |
I am also not sure what the financial consequences will be after enlargement. | Je ne parviens pas non plus à discerner quelles seront les conséquences financières de l'élargissement. |
Measures to alleviate the financial consequences of prohibiting use of the comprehensive guarantee | Mesures permettant d'alléger les conséquences financières de l'interdiction de garantie globale |
Measures to alleviate the financial consequences of prohibiting use of the comprehensive guarantee | UTILISATION NON LIMITÉE 99209 . |
Yet nobody, neither the candidate countries, nor, in particular, the Fifteen, is prepared to accept the consequences, especially the financial consequences, of enlargement. | Mais personne n'est prêt, ni les pays candidats, ni surtout les Quinze, à accepter les conséquences, notamment financières, de l'élargissement. |
A clear distinction will be made between budgetary consequences stemming from policy errors and cyclical effects including consequences of the financial crisis rescue package. | Une distinction claire sera établie entre les conséquences budgétaires d'erreurs de stratégie et les effets conjoncturels, notamment les incidences du programme de sauvetage en réponse à la crise financière. |
A sudden change to the present rule could have substantial financial consequences for Luxembourg. | La modification soudaine de la règle actuelle pourrait avoir des conséquences financières considérables pour le Luxembourg. |
3.1.3 Societal consequences of the financial crisis highlight the wider impact of business practice. | 3.1.3 Les conséquences sociétales de la crise financière soulignent l'impact plus large des pratiques d'entreprise. |
3.4.6 The financial crisis is having dire consequences on graphic companies' access to credit. | 3.4.6 La crise financière a des conséquences néfastes sur l'accès au crédit des entreprises graphiques. |
4.1.5 Societal consequences of the financial crisis highlight the wider impact of business practice. | 4.1.5 Les conséquences sociétales de la crise financière soulignent l'impact plus large des pratiques d'entreprise. |
In the European Member States social insurance systems deal with the financial consequences of | Dans les États membres européens, les régimes d'assurance sociale traitent des conséquences financières des accidents du travail et des maladies |
But the consequences of integration must also be seen in economic and financial terms. | Mais les conséquences de l'intégration sont aussi d'ordre économique et financier. |
Measures to alleviate the financial consequences of prohibiting the use of the comprehensive guarantee | Mesures permettant d'alléger les conséquences financières de l'interdiction de garantie globale |
True, the euro did not prevent risky investment decisions by European financial institutions or the consequences for financial markets of these decisions. | Certes, l euro n a empêché ni les décisions d investissement risquées par des institutions financières européennes, ni la conséquence de ces décisions pour les marchés financiers. |
The ECB shall not be liable for the financial and commercial consequences of such disclosure . | The ECB shall not be liable for the financial and commercial consequences of such disclosure . |
Doing so enables companies to anticipate the financial consequences of future government regulations and taxation. | Cela permet aux entreprises d'anticiper les conséquences financières des futures réglementations gouvernementales et de la fiscalité. |
A special attention will be given to the consequences of the financial and economic crisis. | Une attention particulière sera accordée aux conséquences de la crise économique et financière. |
estimates of financial consequences for the Federal budget and budgets of regional authorities are compulsory | les nouveaux règlements doivent être évalués dans le cadre du processus de rédaction. |
Fourthly numerous development projects implemented with financial aid from the EEC have nefarious environmental consequences. | le problème et essayer d'atteindre cet accord à long terme en y incluant la question du consente ment informé préalable, étant entendu que, dans cette hypothèse, la discussion risque de s'éterniser. Tel est le choix qui nous est offert. |
The second is the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty in 2002. | Le second traite des conséquences financières de l' expiration du traité CECA en 2002. |
Political consequences Legal consequences Economic consequences | Conséquences économiques |
An increased degree of international financial independence is among the consequences of the raw materials bonanza. | Une certaine mesure d indépendance financière internationale est l une des conséquences de cette manne financière liée à l augmentation du prix des matières premières. |
The 2008 financial crisis and its aftermath highlighted the consequences of the BCB s outdated institutional design. | La crise financière de 2008 et ses conséquences ont mis en évidence les conséquences du modèle institutionnel dépassé de la BCB. |
It would have taken several days to restart production after a stop, with substantial financial consequences. | Cela prend plusieurs jours pour relancer la production après un arrêt, avec des conséquences financières substantielles. |
But the Commission has still not issued any communication on the financial consequences of its proposals. | Par contre, notre réponse est négative si elle prétend atteindre cet objectif grâce aux présentes propositions. |
What will business have to do to comply with the proposal ( does it mean with financial consequences ? | Quelles mesures les entreprises devront elles prendre pour se conformer à la proposition ? ( sous entendu avec quelles conséquences financières ? |
4.1.3 The consequences of the worldwide economic and financial crisis will doubtless be felt well beyond 2010. | 4.1.3 Les conséquences de la crise financière et économique mondiale se feront sans aucun doute sentir bien au delà de 2010. |
Related searches : Health Consequences - Draw Consequences - Resulting Consequences - Practical Consequences - Devastating Consequences - Take Consequences - Consequences From - Major Consequences - Suffer Consequences - Harmful Consequences - Bad Consequences - Fatal Consequences - Have Consequences