Translation of "fertile womb" to French language:
Dictionary English-French
Fertile - translation : Fertile womb - translation : Womb - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fertile? | Fertile? |
Excessive growth of the womb lining (endometrial hyperplasia) and cancer of the womb lining (endometrial cancer) In women with an intact womb, the risk of excessive growth of the womb lining (endometrial hyperplasia) is increased. | Développement exagéré de la muqueuse utérine (hyperplasie de l endomètre) et cancer de la muqueuse utérine (cancer de l endomètre) Chez les femmes ayant un utérus intact, le risque de développement excessif de la muqueuse utérine (hyperplasie de l endomètre) est augmenté. |
Is the field fertile? | Le champ est il fertile ? |
Didn't he who made me in the womb make him? Didn't one fashion us in the womb? | Celui qui m a créé dans le ventre de ma mère ne l a t il pas créé? Le même Dieu ne nous a t il pas formés dans le sein maternel? |
You are born in a womb. | Sortis d'un ventre de mére, |
He has a fertile imagination. | Il a une imagination fertile. |
You have a fertile imagination. | Tu as une imagination fertile. |
You have a fertile imagination. | Vous avez une imagination fertile. |
She has a fertile imagination. | Elle a une imagination fertile. |
This valley is very fertile. | Cette vallée est très fertile. |
And it was also fertile. | Et il était également fertile. |
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb? | Celui qui m a créé dans le ventre de ma mère ne l a t il pas créé? Le même Dieu ne nous a t il pas formés dans le sein maternel? |
As fetus dead in her mother's womb | Comme un foetus mort dans le sein de sa mère |
Why is that womb and tune, rhyme? | Pourquoi les mots womb (entrailles) et tomb (tombe) riment ils ? |
Doth hurry from the fatal cannon's womb. | Doth pressés dès le ventre de canon fatale est. |
This farm's land is very fertile. | La terre de cette ferme est très fertile. |
because he didn't kill me from the womb and so my mother would have been my grave, and her womb always great. | Que ne m a t on fait mourir dans le sein de ma mère! Que ne m a t elle servi de tombeau! Que n est elle restée éternellement enceinte! |
So effectively, we went from womb to tomb. | Donc littéralement nous sommes allées du ventre maternel à la tombe. |
shall plunge in the womb of the Pit. | sa mère destination est un abîme très profond. |
The very fact that you left same womb | Le fait même que vous avez quitté même ventre |
And from her womb children of divers kind | Et à partir de ses enfants utérus de type plongeurs |
ROMEO Thou detestable maw, thou womb of death, | ROMEO Maw Tu détestable, ventre tu de la mort, |
Blessed is the fruit of thy womb, Jesus. | Béni soit Jésus, le fruit de vos entrailles. |
It could become fertile ground for demagogues. | Il pourrait devenir un terrain fertile pour les démagogues. |
Is it fertile land or infertile land? | Sont elles fer tiles ou non? |
I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you. | Dès le ventre de ma mère je m appuie sur toi C est toi qui m as fait sortir du sein maternel tu es sans cesse l objet de mes louanges. |
And where water is liquid, it becomes a womb | Quand l'eau est liquide, elle devient une matrice. |
then placed it in a secure repository the womb , | que Nous avons placée dans un reposoir sûr, |
I know the first forty days , already mother's womb... | Je sais que les quarante premiers jours, le ventre de ma mère déjà... |
What is her burying gave, that is her womb | Quel est son enterrement a donné, c'est son ventre |
if you have a thickening of the womb lining, | si vous avez une augmentation de l épaisseur de la paroi de l' utérus |
GOT A BASEHEAD WlFE, BUT HER WOMB IS POLLUTED | J'ai une femme droguée Son utérus est pollué |
Gaza s poverty was fertile ground for Islamic radicalism. | La pauvreté de Gaza fut un terrain fertile pour le radicalisme islamique. |
Detroit, by this metric, is particularly fertile ground. | Détroit, selon ce mode de mesure, est un sol particulièrement fertile. |
Fertile soil is indispensable for a good harvest. | Un sol fertile est indispensable pour une bonne moisson. |
The land on his farm is very fertile. | La terre sur sa ferme est très fertile. |
Yes, they seem more fertile than the rest. | Oui. Le sol est plus fertile là qu ailleurs. |
After all, the island was large and fertile. | Après tout, l'île était grande et fertile. |
Permaculture says, Cultivate where it is already fertile. | La permaculture dit Cultivez là où c'est déjà fertile . |
Injustice is a fertile ground for breeding violence. | L'injustice est un terreau fertile pour la violence. |
Evra is intended for women of fertile age. | Evra est destiné aux femmes en âge de procréer. |
EVRA is intended for women of fertile age. | EVRA est indiqué pour les femmes en âge de concevoir. |
The dry sea bottom provides new fertile soil. | Le fond asséché de la mer donnera une nouvelle terre fertile. |
Because he slew me not from the womb or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. | Que ne m a t on fait mourir dans le sein de ma mère! Que ne m a t elle servi de tombeau! Que n est elle restée éternellement enceinte! |
Why would undernutrition in the womb result in disease later? | Pourquoi la malnutrition dans l'utérus conduirait elle plus tard à des maladies ? |
Related searches : Mothers Womb - Womb Cancer - Fertile Days - Highly Fertile - Fertile Field - Most Fertile - Fertile Egg - Fertile Area - Fertile Valley - Fertile Age - Fertile Mind - Fertile Environment