Translation of "felt" to French language:


  Dictionary English-French

Felt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He felt like they felt manipulated.
Il ressentait qu'elles se sentaient manipulées.
I felt shy, I felt embarrassed.
Je me sentais timide, gênée.
After Jan25 I felt different, I felt like I couldn t be silent any more, I felt like the unseen observer had disappeared, I felt safe, I felt noble, I felt love but most of all I felt heard.
Après le 25 janvier j'ai eu un autre sentiment, j'avais l'impression que je ne pouvais plus rester silencieux, que l'observateur invisible avait disparu, je me sentais en sécurité, noble, je sentais de l'amour mais surtout je me sentais écouté.
I felt fear and I felt frustration.
J'ai ressenti de la peur et de la frustration.
Have you ever felt love, really really felt love
Si tu dois réfléchir deux fois à la vie
I felt... I felt I owed his family something.
J'ai eu le sentiment... d'avoir une dette envers lui.
Felt Pen
Plume pleine
Needleloom felt
feutres aiguilletés
needleloom felt,
Le tissu de jute peut être utilisé en tant que support.
Needleloom felt
Chapeaux et autres coiffures en bonneterie ou confectionnés à l aide de dentelles, de feutre ou d autres produits textiles, en pièces (mais non en bandes), même garnis résilles et filets à cheveux en toutes matières, même garnis
Of felt
Fendue ou à empreinte cruciforme
Needleloom felt
Combinaisons et ensembles de ski
Of felt
dont la plus grande hauteur du talon y compris la semelle est supérieure à 3 cm
Needleloom felt
Costumes ou complets
Of felt
Voiles
Needleloom felt
des fils de filaments de polypropylène du no 5402,
Needleloom felt
dont le titre de chaque fibre ou filament constitutif est, dans tous les cas, inférieur à 9 décitex,
The way I felt I was, who I felt I was.
La façon dont je me sentais, qui j'étais.
It's never felt so real no it's never felt so right
Je n'ai jamais été si réel Jamais été aussi agréable
But it felt really natural. It felt like it was instinct.
C'était très instinctif.
Maybe they felt that way. To me, I felt something was missing.
Vous voyez, quelque chose comme un vrai lien.
Paul felt the situation in Corinth was still complicated and felt attacked.
Paul sentait que la situation à Corinthe était encore plus compliquée et se sentait attaqué.
I felt panic.
J'ai paniqué.
I felt it.
Je l'ai sentie.
We felt outraged.
On était scandalisés.
Everyone felt deceived.
Tout le monde s'est senti floué.
I felt amputated.
Je me suis senti amputé.
You felt happy?
Tu t es senti heureux ?
I felt hungry.
J'avais faim.
I felt cold.
J'avais froid.
I felt lonely.
Je me sentais seul.
He felt uneasy.
Il se sentit mal à l'aise.
He felt uneasy.
Il s'est senti mal à l'aise.
I felt ill.
Je me suis senti mal.
I felt ill.
Je me sentais malade.
I felt ill.
Je me sentis malade.
I felt bad.
Je me sentis mal.
I felt bad.
Je me suis senti mal.
Tom felt sick.
Tom se sentit mal à l'aise.
Tom felt great.
Tom se sentait très bien.
Mary felt excluded.
Marie se sentait exclue.
I felt isolated.
Je me sentis isolé.
I felt isolated.
Je me suis senti isolé.
I felt responsible.
Je me suis senti responsable.
I felt responsible.
Je me suis sentie responsable.

 

Related searches : Felt Sick - Felt That - He Felt - Felt Ill - Felt Asleep - Felt Down - Carbon Felt - Felt Pad - Needle Felt - Felt Ring - Felt Like - Felt Sense - Felt Compelled - Felt Seal