Translation of "feel energized" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Can we get people to wake up in the morning and feel energized about global warming? | Peut on faire que les gens se réveillent un matin avec la volonté d'agir sur le changement climatique ? |
Can we get people to wake up in the morning and feel energized about solving these problems? | Peut on pousser les gens à se réveiller un jour avec la volonté de solutionner ces problèmes ? |
That's what keeps us dynamic and energized. | C'est ce qui nous maintient dynamiques et pleins d'énergie. |
It s fast, energized and largely about interaction with the crowd. | C'est rapide, stimulant et offre une grande interaction avec le public. |
18.3. where the lighting units marked below are energized, for | 18.3 Lorsque les unités d'éclairage indiquées ci dessous sont sous tension, pour le mode no |
And at the end of the four days, your brain is humming and you feel energized, alive and excited, and it's because all these different bits have been put together. | Et à la fin des quatre journées, votre cerveau bourdonne et vous vous sentez plein d'énergie, vivant et enthousiaste, et c'est parce que tous ces petits éléments ont été assemblés. |
And it is a process that can be energized and nurtured. | C'est un processus qui peut être stimulé et entretenu. |
What energized me and kept me going is the music I do. | Ce qui me fait avancer, c'est ma musique. |
He can't focus, but he loves walking around and getting people energized. | Il ne sait pas se concentrer mais il adore se balader et dynamiser les gens. |
17.3. where the lighting units, indicated below are energized 5 , , for the | 17.3 Si les unités d'éclairage indiquées ci dessous sont sous tension 5 , 6 , 7 pour le mode no |
The lighting units marked below are energized, when the system is in its | Note Les indications conformes aux prescriptions du paragraphe 18.3 a) et b) ci dessus sont nécessaires pour chaque mode supplémentaire. |
I felt energized by the dedication and respect they employed as they taught classes. | Leur engagement et le respect dont ils faisaient preuve pendant leurs cours m'enthousiasmaient. |
As we look at these trends, do we become despondent, or will we become energized? | à voir ces tendances, devenons nous découragés, ou énergiques? |
Subsequently, the energized judiciary continued ruling against government decisions, embarrassing the government especially its intelligence agencies. | Ragaillardis, les magistrats ont donc continué à donner tort aux décisions du gouvernement et à embarrasser celui ci en particulier ses services des renseignements. |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | Ça m a fait peur, ça m a stimulée, je suis devenu une personne motivée, un vagin motivé. |
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina. | Ça m'a fait peur, ça m'a stimulée, je suis devenu une personne motivée, un vagin motivé. |
By having a clearer mind and more refreshed and energized self, they can better plan their future. | En ayant l esprit plus léger et en disposant de plus d énergie, elles peuvent mieux planifier leur avenir. |
Then, an energized legal community, supported by a hyperactive media, was able to defy a military government. | A l époque, une communauté judiciaire remontée soutenue par des médias hyperactifs avait été capable de défier le gouvernement militaire. |
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing. | Mais au cours de l année écoulée, l optimisme qui sous tendait ces avancées s est malheureusement évaporé. |
Characterized by a feeling of energized focus, full involvement and success in the process of the activity. | Caractérisée par le sentiment d'une énergie concentrée, par une implication totale et par le succès dans le processus de l'action. |
Several times before, Schröder had been thoroughly energized by desperate situations when he stood with his back to the wall. | A plusieurs reprises, Schrà der avait à tà extrêmement stimulà par les situations dà sespà rà es lorsqu'il se retrouvait dos au mur. |
The Ramones were becoming an increasingly popular live act a Toronto performance in September energized yet another growing punk scene. | Les Ramones devenaient un groupe live populaire un concert à Toronto en septembre dynamise encore une autre scène punk grandissante. |
The crisis energized the system and shifted decision making power to those who know about and can do something for the economy. | La crise a insufflé un regain d énergie au système et a donné le pouvoir de prise de décision à ceux qui savent et peuvent faire quelque chose pour l économie. |
Thai academic Giles Ji Ungpakor is the author of the Red Siam Manifesto which has energized political debates in recent weeks in Thailand. | L'universitaire Giles Ji Ungpakor est l'auteur du Manifeste 'Red Siam' qui a électrisé les débats politiques en Thaïlande au cours des dernières semaines . |
But let them do it separately, and in the meantime let the Union be energized by the improvements that it has already adopted. | Laissons les pays agir séparément et, pendant ce temps, laissons les améliorations déjà adoptées revigorer l Union. |
The result will be an increase in inequality and a re vamped oligarchy energized by financial occupiers who would then slip away quietly. | Le résultat sera un accroissement des inégalités et une réorganisation de l'oligarchie requinquée par des occupants financiers qui s'éclipseraient ensuite discrètement. |
His career was energized when he made part of Professor Charles Hartt's Geological Commission which covered the north and south of the country. | Il fit partie de la commission géologique du professeur Charles Frederick Hartt, couvrant le nord et le sud du pays. |
The remaining Options installed on this machine such as Automatic Tool Presetter and Programmable Tailstock are ready to go when the Machine is energized | Le reste des Options installées sur cet ordinateur comme préréglage d'outil automatique et Programmable de contre pointe êtes prêt à partir quand la Machine est sous tension |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ce sera une belle journée demain. Je vais bien. Tout à fait bien. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Mal. Je vais bien. Tout à fait bien. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Je vais bien. Tout à fait bien. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Je vais bien. Tout à fait bien. |
And the students and the others who are part of this incredibly energized base are there to answer that, and there's always something to do. | Les étudiants et les non étudiants qui font partie de cette base hautement mobilisée sont là pour y répondre il y a toujours quelque chose à faire. |
As the Presence is learning to be only with Itself, these cannot stand because they have to be energized by the belief and the identity. | Comme la Présence apprend à être avec elle même uniquement, elles ne peuvent pas rester parce qu'elles ont besoin d être vitalisées par la croyance et l'identité. |
The rotor aligns itself with the magnetic field of the stator, while the stator field stator windings are sequentially energized to rotate the stator field. | Pour limiter les courants de Foucault qui apparaissent systématiquement dans toutes les zones métalliques massives soumises à des champs magnétiques alternatifs, son stator et son rotor sont feuilletés. |
'What do you feel? Do you feel Palestinian or do you feel Moroccan or do you feel Dutch?' | 'Tu te sens quoi ? palestinienne ou marocaine ou hollandaise ?' |
We feel awe, we feel pity. | On ressent de la crainte, on ressent de la pitié. |
Feel it, feel the connectedness, OK. | Sentez, sentez la connexion, d'accord ? |
I mean, I feel, I feel... | Ce que je veux dire... |
Feel me, feel me, it's me. | C'est moi, c'est moi, c'est bien moi. |
I feel it. I feel it. | Je Ie sens ! |
I feel great and I feel healthy. | Je me sens bien et je me sens en bonne santé. |
I feel so transparent I feel ashamed. | Et à présent j'ai tellement l'air invisible que j'en ai honte. |
KingAbdullah return energized ppl across KSA Bless him looking 4ward 2much awaited developments alf hamdlilah 3ala salamt (thank God for the safety of the) Father of Nation | KingAbdullah revient a revigoré tout le peuple du royaume d'Arabie Saoudite Qu'il soit béni Nous nous réjouissons des développements très attendus alf hamdlilah 3ala salamt (merci à Allah que soit sain et sauf le) Père de la Nation |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | Ils ressentent exactement ce que vous ressentez au moment même où vous le ressentez. |
Related searches : I Feel Energized - Feel More Energized - Energized Equipment - Energized State - Normally Energized - Energized Team - Feeling Energized - Become Energized - Energized Skin - Spring Energized - Energized Parts - Get Energized - Not Energized - When Energized