Translation of "feel energized" to French language:


  Dictionary English-French

Feel - translation : Feel energized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can we get people to wake up in the morning and feel energized about global warming?
Peut on faire que les gens se réveillent un matin avec la volonté d'agir sur le changement climatique ?
Can we get people to wake up in the morning and feel energized about solving these problems?
Peut on pousser les gens à se réveiller un jour avec la volonté de solutionner ces problèmes ?
That's what keeps us dynamic and energized.
C'est ce qui nous maintient dynamiques et pleins d'énergie.
It s fast, energized and largely about interaction with the crowd.
C'est rapide, stimulant et offre une grande interaction avec le public.
18.3. where the lighting units marked below are energized, for
18.3 Lorsque les unités d'éclairage indiquées ci dessous sont sous tension, pour le mode no 
And at the end of the four days, your brain is humming and you feel energized, alive and excited, and it's because all these different bits have been put together.
Et à la fin des quatre journées, votre cerveau bourdonne et vous vous sentez plein d'énergie, vivant et enthousiaste, et c'est parce que tous ces petits éléments ont été assemblés.
And it is a process that can be energized and nurtured.
C'est un processus qui peut être stimulé et entretenu.
What energized me and kept me going is the music I do.
Ce qui me fait avancer, c'est ma musique.
He can't focus, but he loves walking around and getting people energized.
Il ne sait pas se concentrer mais il adore se balader et dynamiser les gens.
17.3. where the lighting units, indicated below are energized 5 , , for the
17.3 Si les unités d'éclairage indiquées ci dessous sont sous tension 5 , 6 , 7 pour le mode no 
The lighting units marked below are energized, when the system is in its
Note Les indications conformes aux prescriptions du paragraphe 18.3 a) et b) ci dessus sont nécessaires pour chaque mode supplémentaire.
I felt energized by the dedication and respect they employed as they taught classes.
Leur engagement et le respect dont ils faisaient preuve pendant leurs cours m'enthousiasmaient.
As we look at these trends, do we become despondent, or will we become energized?
à voir ces tendances, devenons nous découragés, ou énergiques?
Subsequently, the energized judiciary continued ruling against government decisions, embarrassing the government especially its intelligence agencies.
Ragaillardis, les magistrats ont donc continué à donner tort aux décisions du gouvernement et à embarrasser celui ci en particulier ses services des renseignements.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Ça m a fait peur, ça m a stimulée, je suis devenu une personne motivée, un vagin motivé.
It scared me, it energized me, and then I became a driven person, a driven vagina.
Ça m'a fait peur, ça m'a stimulée, je suis devenu une personne motivée, un vagin motivé.
By having a clearer mind and more refreshed and energized self, they can better plan their future.
En ayant l esprit plus léger et en disposant de plus d énergie, elles peuvent mieux planifier leur avenir.
Then, an energized legal community, supported by a hyperactive media, was able to defy a military government.
A l époque, une communauté judiciaire remontée soutenue par des médias hyperactifs avait été capable de défier le gouvernement militaire.
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing.
Mais au cours de l année écoulée, l optimisme qui sous tendait ces avancées s est malheureusement évaporé.
Characterized by a feeling of energized focus, full involvement and success in the process of the activity.
Caractérisée par le sentiment d'une énergie concentrée, par une implication totale et par le succès dans le processus de l'action.
Several times before, Schröder had been thoroughly energized by desperate situations when he stood with his back to the wall.
A plusieurs reprises, Schrà der avait à tà extrêmement stimulà par les situations dà sespà rà es lorsqu'il se retrouvait dos au mur.
The Ramones were becoming an increasingly popular live act a Toronto performance in September energized yet another growing punk scene.
Les Ramones devenaient un groupe live populaire un concert à Toronto en septembre dynamise encore une autre scène punk grandissante.
The crisis energized the system and shifted decision making power to those who know about and can do something for the economy.
La crise a insufflé un regain d énergie au système et a donné le pouvoir de prise de décision à ceux qui savent et peuvent faire quelque chose pour l économie.
Thai academic Giles Ji Ungpakor is the author of the Red Siam Manifesto which has energized political debates in recent weeks in Thailand.
L'universitaire Giles Ji Ungpakor est l'auteur du Manifeste 'Red Siam' qui a électrisé les débats politiques en Thaïlande au cours des dernières semaines .
But let them do it separately, and in the meantime let the Union be energized by the improvements that it has already adopted.
Laissons les pays agir séparément et, pendant ce temps, laissons les améliorations déjà adoptées revigorer l Union.
The result will be an increase in inequality and a re vamped oligarchy energized by financial occupiers who would then slip away quietly.
Le résultat sera un accroissement des inégalités et une réorganisation de l'oligarchie requinquée par des occupants financiers qui s'éclipseraient ensuite discrètement.
His career was energized when he made part of Professor Charles Hartt's Geological Commission which covered the north and south of the country.
Il fit partie de la commission géologique du professeur Charles Frederick Hartt, couvrant le nord et le sud du pays.
The remaining Options installed on this machine such as Automatic Tool Presetter and Programmable Tailstock are ready to go when the Machine is energized
Le reste des Options installées sur cet ordinateur comme préréglage d'outil automatique et Programmable de contre pointe êtes prêt à partir quand la Machine est sous tension
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Ce sera une belle journée demain. Je vais bien. Tout à fait bien.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Mal. Je vais bien. Tout à fait bien.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Je vais bien. Tout à fait bien.
I feel fine, I feel fine, I feel very fine.
Je vais bien. Tout à fait bien.
And the students and the others who are part of this incredibly energized base are there to answer that, and there's always something to do.
Les étudiants et les non étudiants qui font partie de cette base hautement mobilisée sont là pour y répondre il y a toujours quelque chose à faire.
As the Presence is learning to be only with Itself, these cannot stand because they have to be energized by the belief and the identity.
Comme la Présence apprend à être avec elle même uniquement, elles ne peuvent pas rester parce qu'elles ont besoin d être vitalisées par la croyance et l'identité.
The rotor aligns itself with the magnetic field of the stator, while the stator field stator windings are sequentially energized to rotate the stator field.
Pour limiter les courants de Foucault qui apparaissent systématiquement dans toutes les zones métalliques massives soumises à des champs magnétiques alternatifs, son stator et son rotor sont feuilletés.
'What do you feel? Do you feel Palestinian or do you feel Moroccan or do you feel Dutch?'
'Tu te sens quoi ? palestinienne ou marocaine ou hollandaise ?'
We feel awe, we feel pity.
On ressent de la crainte, on ressent de la pitié.
Feel it, feel the connectedness, OK.
Sentez, sentez la connexion, d'accord ?
I mean, I feel, I feel...
Ce que je veux dire...
Feel me, feel me, it's me.
C'est moi, c'est moi, c'est bien moi.
I feel it. I feel it.
Je Ie sens !
I feel great and I feel healthy.
Je me sens bien et je me sens en bonne santé.
I feel so transparent I feel ashamed.
Et à présent j'ai tellement l'air invisible que j'en ai honte.
KingAbdullah return energized ppl across KSA Bless him looking 4ward 2much awaited developments alf hamdlilah 3ala salamt (thank God for the safety of the) Father of Nation
KingAbdullah revient a revigoré tout le peuple du royaume d'Arabie Saoudite Qu'il soit béni Nous nous réjouissons des développements très attendus alf hamdlilah 3ala salamt (merci à Allah que soit sain et sauf le) Père de la Nation
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it.
Ils ressentent exactement ce que vous ressentez au moment même où vous le ressentez.

 

Related searches : I Feel Energized - Feel More Energized - Energized Equipment - Energized State - Normally Energized - Energized Team - Feeling Energized - Become Energized - Energized Skin - Spring Energized - Energized Parts - Get Energized - Not Energized - When Energized