Translation of "fear" to French language:
Dictionary English-French
Fear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's a verse there was no fear fear fear | Il ya un verset il n'y avait pas la peur la peur la peur |
It aims at creating generalized fear, fear of acting, fear of responding, fear of judging, and even fear of thinking itself. | La responsabilité des actes du colonel Khadafi ne doit être imputée qu'à lui et à ses instruments, et non à la nation libyenne, en core moins au peuple arabe. |
face the fear, confront the fear, | faites face à la peur, affrontez la peur, |
The fear is no longer fear. | La peur n'est plus une peur. |
So fear not mankind, but fear Me. | Car on leur a confié la garde du Livre d'Allah, et ils en sont les témoins. |
Do not fear people, but fear Me. | Car on leur a confié la garde du Livre d'Allah, et ils en sont les témoins. |
Kemalists fear Islamists, Islamists fear secularists, women fear men, children fear adults... It's the American mentality we are always under threat. | Les Kémalistes ont peur des islamistes, les islamistes ont peur des laïques, les femmes ont peur des hommes, les enfants ont peur des adultes C est la mentalité américaine on est toujours en danger. |
Fear not because there is nothing to fear. | Ne crains rien car il n'y a rien à craindre. |
We have nothing to fear but fear itself. | On a rien à craindre sauf la peur elle même. |
So do not fear people, but fear Me. | Ne craignez donc pas les gens, mais craignez Moi. |
Because some fear, and what is the fear? | Parce qu'une peur, et quelle est la peur? |
So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. | Donc la peur ne marche pas, entendu, la peur ne fonctionne pas. |
We have nothing to fear but fear itself. | Nous n'avons rien d'autre à craindre que la crainte elle même. |
Fear. | La peur. |
Fear! | La peur ! |
Fear? | La peur ? |
Fear. | ...Peur. |
Is fear of reputation exceeds fear of own safety? | La crainte d entacher sa réputation surpasse t elle celle de risquer sa propre sécurité ? |
So fear is your friend. Fear is an indicator. | Donc la peur est votre ami. La peur est un indicateur. |
I will not fear Fear is the mind killer. | Je ne vais pas avoir peur. La peur, c'est ce qui tue l'esprit. |
Fear cannot be without hope nor hope without fear. | La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur. |
Fear not! the emissaries fear not in My presence, | Les Messagers n'ont point peur auprès de Moi. |
The only fear the world should not fear him | La seule crainte que le monde ne devrait pas peur de lui |
Because through the person you grew fear, fear comes | Parce que par l'intermédiaire de la personne, vous avez développé la peur. La peur arrive. |
Still driven by fear. Fear of me even dead. | Vous me craignez, même morte. |
It was fear, nothing but fear that decided me. | C'est la peur uniquement qui a motivé ma décision. |
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois quarts morts. |
As we face fear in these times, and fear is all around us, we also have anti fear. | Alors que nous affrontons la peur à notre époque et que la peur nous encercle, nous avons aussi l'anti peur. |
And the worst fear is the fear of losing, because the fear of losing stops you from winning. | Et la pire des peurs est celle de perdre, car la peur de perdre vous empêche de gagner. |
A banner reads I don't fear austerity, I fear silence! . | Sur la banderole on lit Je n'ai pas peur de l'austérité, j'ai peur du silence! |
The only thing we have to fear is fear itself. | La seule chose que nous devons craindre est la crainte même. |
The only thing we have to fear is fear itself. | La seule chose que nous devons craindre est la crainte elle même. |
The only thing we have to fear is fear itself. | La seule chose à craindre, c'est la crainte elle même. |
Do not fear them fear Me, if you truly believe. | Mais ayez peur de Moi, si vous êtes croyants. |
Fear them not fear Me, if ye are true believers. | Mais ayez peur de Moi, si vous êtes croyants. |
Confronting Fear | Combattre la peur |
Fear everywhere. | La peur partout. |
Fear nothing. | Ne crains rien. |
Fear nothing. | Ne craignez rien. |
Fear nothing. | N'aie crainte. |
Fear nothing. | N'ayez crainte. |
Fear nothing. | N'aie aucune crainte. |
Fear nothing. | N'ayez aucune crainte. |
Fear prevails. | La peur prévaut. |
No fear. | Soyez tranquille. |
Related searches : No Fear - Fear Gauge - Without Fear - Fear Factor - Fear From - Never Fear - Overcome Fear - Cause Fear - Instill Fear - Biggest Fear - Fear Against - Deep Fear - Strikes Fear - Fear It