Translation of "fascial planes" to French language:


  Dictionary English-French

Fascial planes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jet planes fly much faster than propeller planes.
Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
planes
avions
The planes are overhead she cried the planes are overhead .
Les avions sont au dessus criait elle les avions sont au dessus .
Planes too?
Les avions aussi !
Our planes!
Nos avions !
Impaired healing following transplant surgery has been reported, including fascial dehiscence, incisional hernia, and anastomotic disruption (e. g. wound, vascular, airway, ureteral, biliary).
Une cicatrisation altérée à la suite d une transplantation a été rapportée, incluant une déhiscence des fascias, une hernie incisionnelle, et une rupture anastomotique (par exemple plaie, vaisseaux, voie aérienne, uretère, voie biliaire).
Planes are expensive.
Les avions sont chers.
Planes are expensive.
Les rabots sont chers.
Planes are here.
Chacun son tour.
Two planes back.
Deux avions sont rentrés.
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano?
Est ce que c'était les avions ou le volcan, les avions cloués au sol ou le volcan?
israeli planes are buzzing
les avions israéliens continuent de bourdonner
Manual of the Planes .
Manual of the Planes .
Brought down twelve planes.
Il a descendu 12 avions.
Where are my planes?
Où sont mes avions ?
I want those planes.
Je veux ces avions.
I want those planes.
Je veux ces avions !
I need more planes.
J'ai besoin de plus d'avions.
Here are some selection planes.
Voici quelques plaines de sélection.
The planes were hitting everything.
Les avions pilonnaient tout.
American Combat Planes Second Edition .
American Combat Planes Second Edition .
Well, Julio's leading the planes.
julio mène les avions.
Plenty of planes are coming.
D'autres avions viennent.
Gentlemen, these are your planes
Gentlemen, voici vos avions
We've got planes we've got planes I've got boys that have trained a bit on the ground.
Nous avons des avions ! J'ai des hommes entraînés.
Structure As with other outer planes, Arcadia is spatially infinite, consisting of two infinite layers or sub planes.
Structure Comme les autres plans, Arcadia est un espace infini, constitué de 2 couches, ou strates.
They fired from gunboats, planes, everything .
Ils tiraient depuis les bateaux, les avions, tout .
Brian_Whit More planes flying over square.
Brian_Whit, 30 janv 15 03 De nouveaux avions au dessus de la place.
They raided us from their planes.
Ils nous ont chassés avec leurs avions.
The planes flew over the village.
Les avions volèrent au dessus du village.
Many American planes were shot down.
De nombreux avions étasuniens furent abattus.
Many American planes were shot down.
De nombreux appareils étasuniens furent abattus.
Normally, I'm not afraid of planes.
Normalement, je n'ai pas peur en avion.
Normally, I'm not afraid of planes.
En temps normal, je n'ai pas peur des avions.
We do the same for planes.
Tout comme les avions.
Launch your planes, your flying objects.
Envoyez vos avions, vos objets volants.
Cryptic, monochrome planes of colossal dimensions
De mystérieuses surfaces monochromes et immenses
Where are the planes you promised?
Où sont les autres avions ?
The planes can't land without lights.
Impossible d'atterrir dans le noir.
The planes are searching for us.
Les avions nous cherchent. Vers les bois !
Firefighter planes drone on over our building.
Les avions des pompiers sont passés au dessus de notre immeuble.
Spain An Airport Without Planes? Global Voices
Espagne Propositions sur Twitter pour un aéroport sans avions
The city was bombed by enemy planes.
La ville a subi le bombardement d avions ennemis.
The planes had arrived from Kabul, Afghanistan.
Les avions arrivaient de Kaboul, en Afghanistan.
In America the American Catholics made planes.
J'ai du rejeter cette idée.

 

Related searches : Fascial Closure - Fascial Release - Fascial Layer - Fascial Tissue - Orthogonal Planes - Changing Planes - In All Planes - Cambio De Planes - Planes Of Color - Planes Of Motion - Planes To Catch - Planes Of Existence - Planes Of Space