Translation of "far from this" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This is far from true. | Rien de plus faux. |
This seems far from reality . | Ce serait revenir de loin! |
This is far from true. | C'est loin d'être exact. |
This is far from unimportant. | C'est quelque chose qui n'est pas négligeable. |
Far away from all this. | Loin de tout ceci. |
This is very far from Bangkok. | Il est très éloigné de Bangkok. |
This is far from the truth. | Tout cela est peu vraisemblable. |
This battle is far from over. | Cette lutte est loin d'être gagnée. |
And this one's far from done! | Parce qu'alors, vous avez pas fini. |
Not too far from this one. | Pas trop loin de celleci. Oui, monsieur. |
We'd go far away, far from all this filth and rottenness! | puis on partirais loin d'ici... Loin de tous ces cloportes et toute cette pourriture ! |
Controversy isn t far from this problem, either. | Ce sujet soulève également la controverse. |
I'm far from happy about this situation. | Je suis loin d'être heureux de cette situation. |
This English composition is far from perfect. | Cette composition d'anglais est loin d'être parfaite. |
Is this place far from the bank? | Est ce que cet endroit est loin de la banque ? |
Is this place far from the bank? | Cet endroit se trouve t il loin de la banque ? |
This is, however, far from the case. | Que retenir de cet exemple ? |
This is far from being the case. | Ce qui est loin d'être le cas. |
This is far from being the case. | Pas du tout. |
Sadly, we are far from achieving this. | Nous en sommes malheureusement très loin. |
This new dawn is far from bright | Cette aube n'est guère lumineuse |
Far from eye far from heart. | Loin des yeux, loin du cœur. |
This period is far from having expired in this proceeding. | Or, ce délai est loin d avoir expiré dans la présente affaire. |
However, this movement is far from creating unanimity. | Cependant, ce mouvement est loin de faire l'unanimité. |
He is still far away from this design. | Il est encore loin de cette conception là. |
Ironically, this is not far from the truth. | Ne tuhaftır ki ,bu doğru. |
How far are you from this place now? | A quelle distance êtes vous de ce lieu à présent ? |
How far is this point from that point? | Quelle est la distance entre ce point et ce point? |
Manifestly, this is a far cry from disarmament! | M. Kissinger a parlé à ce propos d'un sentiment de défaillance . |
This contribution is, therefore, far from being exclusive. | C'est donc une contribution qui est loin d'être exclusive. |
But this is far from being a playground. | Mais je suis loin d'être en train de me divertir. |
Say, how far is this place from Omaha? | Cet endroit est loin d'Omaha? |
We are still very far from achieving geographical homogeneity in this respect, far from universal implementation of human rights. | Tel est loin d'être le cas des ressortissants commu nautaires se trouvant sur le territoire des sociétés non démocratiques, dont les |
How far is this blue point away from this orange point? | Quelle est la distance entre ce point bleu et ce point orange? |
From far, this line looks very smooth, like that. | De loin, cette ligne est très lisse, comme ça. |
This casualty certainly dated from some far off time. | Ce sinistre datait certainement d'une époque reculée. |
This is not a unique situation. Far from it. | Cette situation n a rien d unique, loin de là. |
We know that this is far from the case. | Nous savons que c apos est loin d apos être le cas. |
1.6 This is far from a purely technical matter. | 1.6 Loin d'être purement technique, cette question est véritablement politique. |
2.6 This is far from a purely technical matter. | 2.6 Loin d'être purement technique, cette question est véritablement politique. |
Even certain nation states are far removed from this. | Les Etats nationaux en sont malheureusement fort loin. |
This music that we saw before, those stars on the grid, is far, far, far from random. It's perfectly pattern free. | La musique que nous avons vue précédemment, les étoiles sur la grille, est loin, loin, loin d'être aléatoire. elle est parfaitement exempte de motif. |
The benchmark for this study is admittedly far from ideal. | Il faut bien admettre par ailleurs que le point de départ de cette étude n était pas vraiment idéal. |
However, this marriage was far from typical of the Elves. | Cependant, ce mariage était très éloigné des mariages typiques des Elfes. |
But apart from this, I havent' rejected anyone so far. | Mais à part cela, je havent quiconque rejette jusqu'ici. |
Related searches : From Far - Far From - Get This Far - Come This Far - Go This Far - Got This Far - This So Far - Far From Sufficient - Stray Far From - Far From New - Being Far From - Far Enough From - Far From Ready