Translation of "far enough from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Simply showing the flag is far from enough. | Se contenter de hisser un drapeau est loin d'être suffisant. |
A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise. | Une bombe est tombée non loin de ma voiture assez loin, mais avec un grand bruit. |
It's far enough. | Toulon n'est pas loin. |
Far enough away? | Suffisamment loin ? |
Too far is enough! | Ça va trop loin ! |
We're far enough away. | On est loin de la maison. |
Too far? I ain't gone half far enough. | Pas assez loin au contraire! |
It doesn't go far enough. | Ça ne va pas assez loin. |
This has gone far enough. | Ça suffit comme ça. |
Not seriously enough so far. | Pas assez au sérieux, on dirait. |
As we've previously covered, the efforts of Lebanon's civil society are far from enough. | Comme évoqué précédemment, l'effort de la société civile libanaise est loin de couvrir les besoins. |
Resources made available by Member States are far from enough to meet these demands. | Les ressources rendues disponibles par les Etats Membres sont loin de pouvoir satisfaire ces demandes. |
Bassem Yousuf didn't go far enough . | Bassem Yousuf n'est pas allé assez loin . |
Peter Warne, you've gone far enough! | Peter Warne, tu es allé trop loin ! |
This has gone just far enough. | C'en est trop ! |
This thing has gone far enough. | C'en est assez. |
Charlie, this has gone far enough. | C'en est trop, Charlie. |
This joke has gone far enough. | Je trouve que ce n'est plus drôle du tout. |
This is the kind of substance for which a 50 norm is far from enough. | C'est à l'évidence une substance pour laquelle la norme de 50 est totale ment inadéquate. |
The Kyoto 5 targeted reduction by 2010 from 1990 levels may not go far enough. | Il se peut que la réduction de 5 par rapport aux niveaux de 1990 décidée à Kyoto pour 2010 n'aille pas assez loin. |
Do the recent measures go far enough? | Les récentes mesures vont elles assez loin ? |
Do the recent measures go far enough? | Les récentes mesures vont elles assez loin ? |
But did the reforms go far enough? | Mais cette réforme a t elle été suffisante ? |
So just have fun, it's far enough | Amuse toi donc, ça suffit |
So far there have not been enough. | M. Cheysson a aussi signalé que Mme Bhutto est attendue au Pakistan dans quelques jours. |
Does Mr Lehne's report go far enough? | Est ce que le contenu du rapport de M. Lehne est suffisant en lui même ? |
This silly joke has gone far enough. | La plaisanterie a assez duré. |
Your Majesty, this has gone far enough. | Votre Majesté, c'est allé trop loin. |
Mr. Gargan, this has gone far enough. | M. Gargan, cette comédie a assez duré. |
Tell her this has gone far enough. | Moi oui diteslui que ça suffit. |
We welcome the proposal from the Commission, but it does not go far enough for us. | Nous saluons la proposition de la Commission, mais elle ne va pas assez loin pour nous. |
But does the Yomiuri study go far enough? | Mais l enquête du Yomiuri va t elle assez loin ? |
However, I question whether they go far enough. | Cependant, je me demande si ces propositions vont suffisamment loin. |
However, these suggestions do not go far enough. | Ces propositions ne vont cependant pas assez loin. |
The proposed reform does not go far enough. | La réforme présentée ne va pas assez loin. |
Of course they do not go far enough. | Elles sont insuffisantes, bien sûr. |
However, the condemnation does not go far enough. | Cependant, les condamnations ne vont pas assez loin. |
This Mother Machree business has gone far enough. | Ça suffit, cette histoire de la mère McGregor. |
And I think this conversation's gone far enough. | Cette conversation me déplaît. |
This has gone far enough. Where is Carol? | Ffolliott, vous allez trop loin. |
The reason for this is that the Council was far from ambitious enough and set the objectives in its MAGP resolutions far too low. | La raison en est que le Conseil a adopté des objectifs infiniment trop modestes dans le cadre de ses décisions relatives aux POP. |
7.6.2 The European Union, both in theory and practice, is still far from having enough social legitimacy. | 7.6.2 En théorie comme en pratique, l Union européenne est loin de bénéficier d une légitimité sociale suffisante. |
9.5.2 The European Union, both in theory and practice, is still far from having enough social legitimacy. | 9.5.2 En théorie comme en pratique, l'Union européenne est loin de bénéficier d'une légitimité sociale suffisante. |
9.5.2 The European Union, both in theory and practice, is still far from having enough social legitimacy. | 9.5.2 En théorie comme en pratique, l Union européenne est loin de bénéficier d une légitimité sociale suffisante. |
However, in my view as rapporteur, the proposal from the Commission simply does not go far enough. | Néanmoins, de mon point de vue de rapporteur, la proposition de la Commission ne va tout simplement pas assez loin. |
Related searches : Far From Enough - Far Enough - Go Far Enough - Not Far Enough - Enough By Far - Far Enough Away - Far Not Enough - Is Far Enough - From Far - Far From - Enough From Me - Have Enough From - Far From Sufficient - Stray Far From