Translation of "far from that" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Far from that. | Loin de là. |
That is far from adequate. | C'est loin d'être suffisant. |
It is far from that. | Nous sommes loin d'en avoir fini. |
That s how it feels to live in Mexico nowadays far from democratic normalcy far from a health system that inspires confidence far from a government that builds trust far from home and close to everything that imperils it. | Notre pays est loin, très loin de nous). Elles résument ce que l on ressent au Mexique de nos jours le sentiment de vivre en dehors de toute normalité démocratique, d être privé d un système de santé et d un gouvernement qui suscitent la confiance, d être écarté de son pays et mêlé à tout ce qui le met en danger. |
Far from eye far from heart. | Loin des yeux, loin du cœur. |
That is far from the truth. | C est loin d être la vérité. |
How far are we from that? | A quel point sommes nous éloignés de ce type de régime ? |
How far are you from that? | De combien en êtes vous éloigné ? |
And that is far from welcome. | Et cela gêne énormément. |
That is far from the reality. | C'est loin d'être la réalité. |
That ain't far from wrong, either. | Ce n'est pas complètement faux. |
The US is far from that point. | Les Etats Unis n en sont pas là. |
That girl is far from being shy. | Cette fille est tout sauf timide. |
That program is still far from perfect. | Ce programme est encore loin d'être parfait. |
We're not that far from my place. | Nous ne sommes pas si loin de chez moi. |
But that outcome is far from guaranteed. | Cette issue apparaît toutefois difficile à atteindre. |
That was far from being the case. | La réalité est tout autre. |
That is far from being the case. | C'est loin d'être le cas. |
Is that so far from your desire? | C'est ce que vous désirez? |
And remind us that it s far from over. | Et rappelez nous que c'est loin d'être terminé. |
'But that bit is far away from here.' | Mais cette portion là est très loin d ici. |
How far is this point from that point? | Quelle est la distance entre ce point et ce point? |
Unfortunately, that was far from being the case. | Malheureuse ment, cela est loin d'être le cas. |
For that purpose symbols are far from meaningless. | A cette fin, les symboles ne sont pas dépourvus de sens. |
That is indeed far removed from an intergovernmental Union, but it is also far removed from the traditional Community model. | Nous sommes là bien loin d'une Union intergouvernementale, effectivement, mais aussi bien loin du modèle communautaire traditionnel. |
From far, this line looks very smooth, like that. | De loin, cette ligne est très lisse, comme ça. |
Exalted be Allah far from that which they associate! | Mais Allah est bien au dessus des associés qu'on Lui assigne. |
Unfortunately, it is far from certain that they will. | Quant à savoir s ils le feront, malheureusement rien n est moins sûr. |
We know that this is far from the case. | Nous savons que c apos est loin d apos être le cas. |
His music was very far from that of Pergolesi. | Sa musique est bien loin de celle de Pergolèse. |
However, views on that matter were far from unanimous. | Il fait remarquer que les positions sur ce sujet sont loin d'être unanimes. |
Thus, it cannot be that far from the truth. | Ainsi, il ne peut pas être si loin de la vérité. |
Conditions in Turkey are far from satisfactory for that. | De fait, il est très difficile et souvent même impossible que les mêmes hommes qui ont établi un régime tyrannique progressent vers l'organisation d'une société démocratique sans subir la pres sion nécessaire. |
But that is far from being a perfect solution. | Mais c'est une solution très imparfaite. |
This music that we saw before, those stars on the grid, is far, far, far from random. It's perfectly pattern free. | La musique que nous avons vue précédemment, les étoiles sur la grille, est loin, loin, loin d'être aléatoire. elle est parfaitement exempte de motif. |
So it allows us to sample these amazing habitats that are very far from the surface and very far from light. | Donc, ça nous permet de récolter des échantillons dans ces habitats étonnants qui sont très loin de la surface et très loin de la lumière. |
So we're told that, however far Paulette's house is from school, you take 5 times that to see how far Jessica's house is from school. | On nous dit que, quelle que soit la distance entre la maison de Paulette et l'école, il faut la multiplier par 5 pour trouver la distance entre la maison de Jessica et l'école. |
Our home is far, far away from us. | (Nous sommes loin, très loin notre pays. |
Such thoughts are far, far away from you. | De telles pensées sont bien bien loin de toi. |
Far from it. | Bien au contraire. |
Far from it. | On en était loin. |
Far from it. | Pas le moins du monde. |
Far from it. | Sûrement pas. |
Far from it. | Chacun ses pauvres. |
Far from it. | Pas du tout. |
Related searches : That Far - From Far - Far From - Far Beyond That - Get That Far - That By Far - Not That Far - So Far That - That So Far - Come That Far - From That - Far From Sufficient - Stray Far From - Far From New