Translation of "fairly" to French language:


  Dictionary English-French

Fairly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's fairly interesting.
C'est assez intéressant.
That's fairly reasonable.
C'est assez raisonnable.
I'm fairly happy.
Je suis plutôt heureux.
I'm fairly happy.
Je suis plutôt content.
I'm fairly happy.
Je suis plutôt heureuse.
I'm fairly happy.
Je suis plutôt contente.
It's fairly simple.
C'est plutôt simple.
So fairly bound?
Donc assez lié?
That's fairly straightforward.
C'est assez direct.
O Fairly low
O élevés
neither fairly pleasant
Vous êtes une personne désagréable.
Well, fairly interesting.
Eh bien, assez intéressant.
We're fairly matched.
Nous formons une bonne équipe.
Just fairly indignant.
Mais pas lassée.
It's fairly warm today.
Il fait assez chaud, aujourd'hui.
She speaks fairly quickly.
Elle parle assez vite.
It's now fairly common.
C'est maintenant assez commun.
It was fairly funny.
C'était assez amusant.
I'm fairly busy, actually.
Je suis assez occupé, en réalité.
I'm now fairly certain.
Je suis à présent assez sûr.
Tom seemed fairly happy.
Tom semblait assez heureux.
Let's treat everybody fairly.
Traitons tout le monde équitablement.
Tom was fairly nervous.
Tom était assez nerveux.
It's fairly self explanatory.
Ça se comprend tout seul.
Fix was fairly puzzled.
On comprend à quel point l'agent devait être intrigué.
fairly straightforward in concept
concept passablement simple
And it's fairly common.
Et sont assez communes.
They're falling fairly fast.
Il baisse assez vite.
I am fairly optimistic.
élections générales.
Well, it's fairly easy.
C'est très simple.
Again, fairly more complex organs,
Encore une fois, des organes nettement plus complexes.
Fairly obvious what that is.
Ce que c'est assez évident.
It's ubiquitous and fairly cheap,
Ils sont accessibles et bon marché.
He acted fairly towards me.
Il a été correct avec moi.
He speaks English fairly well.
Il parle assez bien l'anglais.
He ruled his kingdom fairly.
Il gouverna équitablement son royaume.
It's a fairly complicated problem.
C'est un problème très compliqué.
The evidence is fairly conclusive.
La preuve est assez concluante.
The sea was fairly calm.
La mer était assez calme.
The temperature was fairly low.
La température était assez basse.
These things are fairly marvellous.
Ce sont là des choses tout à fait merveilleuses.
They are fairly self explanatory.
Elles sont autoexplicatives.
It's got fairly clumsy moments.
Certains passages sont maladroits.
But it's still fairly quiet.
Mais ça l'est quand même relativement.
It stands, it's fairly simple.
Il tient droit , c'est assez simple.

 

Related searches : Fairly Priced - Treat Fairly - Fairly Large - Fairly Accurate - Fairly Limited - Fairly Close - Fairly Recent - Fairly Low - Fairly Quickly - Fairly Confident - Fairly Represent - Fairly Certain - Fairly Likely - Fairly Enough