Translation of "fair and just" to French language:
Dictionary English-French
Fair - translation : Fair and just - translation : Just - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fair and just working conditions | Conditions de travail justes et équitables |
Fair and just working conditions | Protection en cas de licenciement injustifié |
It's just not fair. | Ce n'est vraiment pas juste. |
It's just not fair | C'est simplement injuste, |
Not good. Just fair. | Bonne, non, mais bien méritée. |
Yes, sir. Manuel, that's only fair and just. | Oui, c'est vrai et juste. |
Article II 31 Fair and just working conditions 1 . | Article II 31 Conditions de travail justes et équitables 1 . |
The most fair, the most just. | Vous voyez ? |
Protect people and nations with fair laws and just courts. | Protéger le peuple et les nations par des lois équitables et des tribunaux justes. |
We just hope for equal and fair treatment from our government. | Nous n'espérons qu'un traitement juste et équitable de la part de notre gouvernement. |
Reset the three minutes, that's just not fair. | Remettez le chronomètre à 3 minutes, ce n'est pas juste. |
3.7 Addressing these global issues requires a fair and just multilateral system. | 3.7 Pour résoudre ces questions globales, il faut un système multilatéral qui soit équitable et juste. |
3.8 Addressing these global issues requires a fair and just multilateral system. | 3.8 Pour résoudre ces questions globales, il faut un système multilatéral qui soit équitable et juste. |
I really don t understand since it s just not fair! | Vraiment, je ne comprends pas, ce n'est pas juste ! |
Authority comes from wide acceptability of decisions perceived to be fair and just. | L'autorité provient de l'acceptabilité par le plus grand nombre de décisions perçues comme justes et équitables. |
As you know, this communication is not just about fair trade bananas, but about fair trade in general. | Comme on le sait, il ne s'agit pas uniquement dans cette communication de bananes commerce équitable , mais de commerce équitable de manière globale. |
And these problems are so large and global, and it's just overwhelming. Fair enough question. | Et ces problèmes sont si grands et à l'échelle mondiale, et c'est simplement accablant. On peut se poser la question. |
We are talking about an accountable society, a society that is fair and just, | On parle d'une société responsable, une société qui est juste et équitable. |
Reciprocity is not just fair but the right thing to do. | L adoption de ce principe de réciprocité n est pas seulement juste, c est aussi la meilleure chose à faire. |
It's just not fair, pain's more trouble than love is worth | Parce que je ne veux pas tomber amoureuse |
This wouldn't just make us a more successful country. It would also make us a more fair and just one, too. | On ne ferait pas qu'améliorer la réussite de notre pays, mais on deviendrait, aussi, un pays plus juste. |
Just and fair compensation shall be provided for any such activity or adverse consequence undertaken | Une indemnité juste et équitable sera versée pour toute activité ou toute conséquence néfaste de ce genre |
Fair enough. I just added all the numbers and divided by how many there are. | Fair enough, I just added the numbers, and divided by how many they are, |
We're just building this stuff. Somebody else is using it. Fair enough. | On ne fait que construire ce truc. Quelqu'un d'autre l'utilise. Très bien. |
'Tain't fair, but I'll do it just to be shut of him. | C'est injuste, mais si ça peut le faire taire... |
If farmers and workers in the coffee sector are to receive fair remuneration, fair trade is not just another option but the only sustainable global solution. | Pour que les producteurs et les travailleurs du secteur du café soient justement rémunérés, le commerce équitable n'est pas une autre option mais la seule solution globale soutenable. |
Nothing prevents us from hoping that a fair and just peace can be achieved by then. | Rien n interdit d espérer qu une paix juste et équitable puisse survenir d ici là. |
And this didn't seem like such a big deal to me, because this just seemed fair. | Et ça ne me semblait pas si compliqué, parce que ça semblait juste. |
Everyone seeking refuge in the EU must have access to a just and fair reception procedure. | Toutes les personnes qui cherchent refuge au sein de l'UE doivent avoir accès à une procédure d'admission juste et équitable. |
Besides, you know, it isn't fair to make me curious and then just not say anything. | Puis, vous savez, il ne faut pas éveiller ma curiosité puis ne rien me dire à la fin. |
Not by supporting fair trade financially, but through fair rules. In other words, standards not just for working conditions, but also for animal welfare and the environment. | Non pas en offrant un soutien financier au commerce équitable, mais en instaurant des règles équitables, c'est à dire des normes applicables non seulement aux conditions de travail mais aussi au bien être des animaux et à l'environnement. |
2. Indigenous peoples deprived of their means of subsistence and development are entitled to just and fair redress. | 2. Les peuples autochtones privés de leurs moyens de subsistance et de développement ont droit à une indemnisation juste et équitable. |
To be fair, Google's doodle is not really brilliant, it's just politically correct. | Honnêtement, le doodle de Google n'est pas brillant, il est tout simplement politiquement correct. |
The markets are just trying to seek fair value, that's all they're doing. | Nous montions, nous avons pris un petit break quand les marchés des actions se sont crashés, et les bulles immobilières ont continué à grandir à travers le monde après cette pause, alors qu'aux USA notre bulle immobilière a éclaté et revient à une valeur juste. Les marchés cherchent juste à trouver la valeur juste. C'est tout ce qu'ils font. |
It just says that for that specific moment, he can not be fair. | Ça dit que dans cette occurrence là, il ne peut pas être juste. |
Say, I can pick mudders just as easily as fair weather horses anytime. | Je sais choisir les chevaux pour tous les temps. |
And every fair from fair sometime declines, | Et toute beauté un jour décline, |
We believe that this distribution would be fair and just and that the institution would still be very manageable. | Nous pensons que cette répartition serait équitable et juste et que l apos institution continuerait de pouvoir être dirigée sans problème. |
The European Parliament' s position is therefore now clear and coherent, but, above all, it is just and fair. | Alors, la position du Parlement européen est aujourd'hui claire et cohérente, mais surtout, elle est juste et équitable. |
14. A central objective of the Australian Government is the achievement of a fair and more just society. | 14. L apos édification d apos une société plus juste et plus équitable est l apos un des principaux objectifs du Gouvernement australien. |
I just came back from the Meat Fair, they had a singing contest and I won 2nd place. | Je reviens juste de la Foire à la Viande. Il y avait un concours de chant et j'ai remporté le 2ème prix. |
Integrity motivates Governments to determine a fair and just share of their resources and to identify actions to alleviate poverty. | L'intégrité pousse les gouvernements à allouer une part équitable de leurs ressources et à définir des mesures pour lutter contre la pauvreté. |
A just and fair order in which everybody is equal before law and in which there is no double standard. | Un ordre juste et équitable dans lequel tout le monde est égal devant la loi et dans lequel il n'est aucun deux poids deux mesures. |
We need to be more transparent and open in their selection and more fair and just in the distribution of income. | La Chine doit faire preuve de plus de transparence et d'ouverture lors de la sélection et être plus juste dans la répartition des revenus. |
The art of politics is about skillful compromises, with no side getting exactly what it considers fair and just. | L art de la politique est l art des compromis habiles, d où aucune des parties ne ressort tout à fait satisfaite. |
Related searches : Just Fair - Fair And - And Just - Frank And Fair - Good And Fair - Firm And Fair - Honest And Fair - Fair And Exhibition - Reasonable And Fair - Fair And Correct - Fair And Transparent - Free And Fair - Fair And Balanced