Translation of "facts given" to French language:
Dictionary English-French
Facts - translation : Facts given - translation : Given - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In general, we must start from the given facts. | Le point suivant, sur les ressource propres égale ment, concerne l'obligation de notification des Etats membres. |
Employees would have to be given all the relevant facts. | Il conviendra de communiquer les faits pertinents aux travailleurs. |
I've given you the facts... scientific truth is scientific truth! | Je vous ai fait part des faits. C'est l'unique vérité scientifique. |
Well, this one is if the facts you've given me are correct. | Celuici l'est, si les faits sont exacts. |
I therefore feel that we should be given the facts what is the position now? | Je pense donc que nous devons savoir où nous en sommes à présent. |
In his answer he has given no evidence whatsoever that he is aware of those facts. | Dans sa réponse, absolument rien ne montre qu'il est conscient de ces faits. |
That Saddam Hussein's regime is a threat to world peace cannot be disputed, given the facts. | Que le régime de Saddam Hussein soit une menace pour la paix du monde ne peut, vu les faits, être contesté. |
In any case, these socalled facts have a very peculiar way of becoming British facts or German facts, Italian facts or Luxembourg facts. | En passant, je signale que, pas plus tard que la nuit dernière, le gouvernement britannique a retiré de la circula tion un pesticide, en invoquant son caractère carcinogène. |
None the less, facts are facts. | Les faits n apos en sont pas moins indéniables. |
In the joint amendment facts are given on three indivi dual cases of which we have detailed knowledge. | Je me félicite que l'on se soit mis d'accord ici sur un texte qui réclame de tels droits pour les habitants de la RDA. |
All I'm saying is facts. Facts only. | Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits. |
This practice shows that in many cases an assessment of the facts is required based on a given situation. | La pratique permet en outre de constater qu'à maintes reprises, un jugement des faits sur la base d'une situation donnée est nécessaire. |
FACTS | NOTES D rsquo INFORMATION |
Given the facts, subsequently, one can conclude that upper castes are more likely to avail the benefits of this scheme. | Au vu des faits, on peut à présent en conclure que les castes supérieures sont plus susceptibles de tirer parti des avantages de ce projet. |
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. | Tout ce que je demande c'est des faits. Seulement des faits. Pas de valeurs, juste des faits sur toutes les religions du monde. |
As regards the organisation of the elections, I think I have given you all the facts and information available to me. | Pour ce qui est de l'organisation des élections, je crois avoir donné tous les éléments et toutes les informations dont je dispose. |
Basic facts | Introduction |
FACTS presentation | Notes d' information |
FACTS presentation | Qu' est ce que l' inflation ? |
FACTS slides | Notes d' information |
What facts? | Quels faits ? |
Face facts! | Regardez les faits en face. |
Face facts! | Rends toi à l'évidence. |
Face facts! | Rendez vous à l'évidence. |
Memorize facts | Mémorisation de faits |
Basic facts | Données de base |
The facts | Les faits |
The facts | Exposé des faits |
The facts | Faits |
After the account of the facts giving rise to the dispute, a summary outline of those pleas in law should be given. | Il est recommandé, après l'exposé des faits du litige, d'énoncer de façon sommaire et schématique les moyens invoqués. |
If the facts prove you wrong, too bad for the facts. | Si les faits prouvent que vous aviez tort, tant pis pour les faits. |
A report looks at facts, so we had to analyse verifiable facts. | Un rapport est basé sur des faits. |
Given these facts the Commission is particularly indebted to the European Parliament for making this important topic a matter for urgent debate today. | De Gucht (LDR). (NL) Monsieur le Président, le chef de l'opposition au Sénégal, M. Wade, a été arrêté au lendemain même de l'élection présidentielle qui s'est déroulée récemment dans ce pays. |
I shall also do my best to ensure that the facts we have available at any given time are forwarded to the House. | Et afin que tous les faits dont nous disposons à chaque moment vous soient communiqués. |
Consequently, given the facts of this case, a reduction of 25 was applied to the basic amount of the fine calculated for Barlo. | Par conséquent, étant donné les circonstances de cette affaire, une réduction de 25 a été appliquée au montant de base de l amende calculée en ce qui concerne Barlo. |
Consider these facts | Considérons les faits suivantsamp 160 |
Educational FACTS presentation | Notes d' information |
Compare the facts. | Compare les faits ! |
I want facts. | Il me faut des faits. |
What're the facts? | Quels sont les faits ? |
Facts to Consider | Faits à examiner |
Facts as submitted | Les faits présentés |
Get the facts. | Prendre les faits. |
Facts and Figures . | Facts and Figures (Développement et mondialisation. |
(c) Legal facts | c) Faits juridiques |
Related searches : Facts Are Given - Given These Facts - Facts Are Facts - Company Facts - General Facts - Supplement Facts - Nutritional Facts - Technical Facts - Real Facts - Legal Facts - Some Facts - Business Facts