Translation of "face struggles" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The struggles for power and for the social face of Europe have now really broken out. | Monsieur le Président, les batailles qui ont pour enjeu le pouvoir et le visage social de l'Europe viennent d'entrer dans leur phase décisive. |
Life brings struggles, may we celebrate those struggles and shine. | La vie amène des combats. Puissions nous célébrer ces combats et briller. |
In England, Willow struggles with the need to return to Sunnydale where she'll be forced to face her friends and the trouble she caused. | En Angleterre Giles persuade Willow que le temps est venu pour elle de rentrer à Sunnydale, malgré les doutes de la sorcière. |
As the European Commission struggles to secure a clear negotiating mandate from all 27 member states, the US will face its own internal coordination problems. | La Commission Européenne lutte pour assurer un mandat de négociation clair de la part de chacun des 27 états membres, mais les Etats Unis seront confrontés à leurs propres problèmes internes de coordination. |
She struggles for her living. | Elle lutte pour vivre. |
Tom struggles with this concept. | Tom a du mal à comprendre ce concept. |
I noted struggles, strong qualities... | J'ai noté des combats, des trucs forts... tout ça, voilà, moi je n'en ai pas. |
Written in a highly satirical manner, the letter reads like a rambling of the life struggles that ordinary Chinese have to face right from their birth. | Écrite dans un style très acerbe, la lettre se veut une description plus ou moins exhaustive des difficultés auxquelles doit faire face un chinois moyen au cours de sa vie. |
Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. | Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui même, car Allah peut Se passer de tout l'univers. |
Solidarity and struggles for the environment | Solidarité et combats pour l'environnement |
Jadaliyya Struggles that fueled a revolution | Jadaliyya Struggles that fueled a revolution |
But, my main point then is that, these are not just local struggles, these are local struggles that are. | Dans le cas allemand. |
Through her struggles, Indianara became an activist. | Ces épreuves ont fait d' Indianara une activiste. |
And we dragged others into our struggles. | Et nous en avons entrainé d autres dans nos combats. |
All these are part of the struggles. | Tout ça fait parti des disputes. |
Madagascar Struggles to Control Domestic Instability Global Voices | Madagascar se bat contre l'insécurité |
The Struggles of Peacebuilding in Mali Global Voices | Mali, une paix difficile à construire |
Even the struggles are in front of you. | Même les épreuves sont devant toi. |
Baek Seung Jo, you don't understand others' struggles. | Baek Seung Jo, tu ne comprends pas les problèmes des autres. |
So we've had our struggles but we're Iowans. | Donc, nous avons eu nos combats. Et pourtant, vous savez, on est des Iowiens, nous. |
5.2.4 The EESC struggles to understand these arguments. | 5.2.4 Le CESE peine à comprendre ces arguments. |
In this episode we talk to Alaa and Maryam about their activism, the struggles they face in Bahrain and Egypt and the hopes that keeps them resilient about their country's future. | Dans cette interview, nous parlons avec Alaa et Maryam à propos de leur militantisme, des combats qu'ils mènent à Bahreïn et en Egypte ainsi que de l'espoir qui les anime sur l'avenir de leur pays. |
Struggles against foreign occupation, colonialism, aggression or hegemony, or struggles for liberation or self determination are excluded from this definition of terrorist crimes. | Cette définition exclut du champ des crimes terroristes, les luttes contre l'occupation étrangère, le colonialisme, l'agression et la domination et celles pour la libération ou l'autodétermination. |
Afghanistan s future hangs in the balance as its weak national government struggles to maintain support and legitimacy in the face of a widening insurgency, warlords, the heroin trade, and a disappointed populace. | L avenir de l Afghanistan est en jeu le gouvernement affaibli s efforce de conserver son soutien et sa légitimité face à des insurgés toujours plus nombreux, aux chefs militaires, au commerce de l héroïne et à la déception de la population. |
Intervention in a country apos s internal power struggles without studying its true and objective connection with international peace and security changes the face of the mediating capacity of the United Nations. | Toute intervention dans des luttes internes pour le pouvoir dans un pays sans examen de leur lien réel et objectif avec la paix et la sécurité internationales nuit à la capacité de médiation des Nations Unies. |
All your struggles and perseverance have finally paid off. | Rola Dashti ('Mabrook Rola! ) |
The Canadian Somali community is not without its struggles. | La communauté somalienne canadienne n'est pas sans ses défis. |
Hobbled by underinvestment, Germany s arthritic economy struggles to adapt. | Entravée par un sous investissement, l'économie arthritique de l'Allemagne a du mal à s'adapter. |
But are there times when armed struggles are justified? | Mais y a t il des cas où la lutte armée est juste? |
As Brazil's Media Struggles, Magazine Axes Striking Staff Global Voices | Un magazine de gauche brésilien licencie des travailleurs en grève |
Understanding Puerto Rico's Struggles With Washington Through Satire Global Voices | Porto Rico une vidéo satirique explique la dérangeante vérité de l'occupation américaine |
I struggled with this chord, everybody struggles with this chord. | J'ai galéré avec cet accord, tout le monde galère avec cet accord. |
It depends on the balance of power, social struggles, etc. | Ça dépend du rapport de force, des luttes sociales, etc. |
Because Barack knows what it means when a family struggles. | Parce que Barack sait ce que c'est qu'une famille qui peine. |
Microsoft struggles to compete against Apple in the tablet market. | Microsoft peine à concurencer Apple sur le marché des tablettes. |
Well well, even in Japan one has some inner struggles... | Bien bien, même au Japon on a quelques luttes intérieures... |
While the rest of the world struggles to raise savings, China, with a savings rate in excess of 40 , struggles to get its people to consume more. | Tandis que le reste du monde se démène pour accroître l épargne, la Chine, avec un taux d épargne en excédent de 40 , éprouve des difficultés pour inciter sa population à consommer davantage. |
Kounila Keo struggles to reconcile the murders with her country's history. | Kounila Keo a du mal à concilier les assassinats avec l'histoire de son pays |
Poland Talks, a blog that follows social struggles in Poland, tweeted | Pologne pourparlers, un blog qui suit les luttes sociales en Pologne, a tweeté |
We gave the necessary importance to all rights and rights struggles. | Nous accordons une importance nécessaire à tous les droits et aux bons conflits. |
Meanwhile, architecture is tormented in her struggles to conceal this nudity. | L architecture cependant se tourmente pour cacher cette nudité. |
In the labor struggles they usually prefer the tactic of concealment. | Concernant les luttes ouvrières, la tactique la plus habituelle consiste en les passer sous silence. |
We follow along as she struggles through the process of grief. | Nous la suivons au cours de son difficile processus de deuil. |
Little by little all of these initial struggles, they will go. | Petit à petit toues ces difficultés du départ, elles s'en iront. |
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | Il rappelle les combats de ses débuts, partagés par ses deux loyaux camarades. |
Related searches : Struggles With - He Struggles - Struggles Against - Struggles Over - Everyday Struggles - Struggles About - Struggles Between - Struggles For - Struggles To Find - Struggles To Prove - Have Struggles With - Struggles To Keep - Face A Face