Translation of "facade cladding" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Cladding material. | Matériaux de gainage. |
cladding materials | les matériaux de gainage |
Panelling and cladding 8 | Lambris et revêtement mural extérieur 8 |
Panelling and cladding 9 | Lambris et revête ment mural extérieur 9 |
Profiles for solid wood panelling and cladding | Profils pour lambris et revêtement mural extérieur en bois massif |
Facade al Fasad tweeted | Facade al Fasad a tweeté |
Structure Facade The facade class abstracts Packages 1, 2, and 3 from the rest of the application. | Structure Façade La façade fait abstraction des packages 1, 2 et 3 du reste de l'application. |
Glass facade of the high rise | La façade en verre de la tour |
CLASSES OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE FOR SOLID WOOD PANELLING AND CLADDING | CLASSES DE RÉACTION AU FEU POUR LES LAMBRIS ET REVÊTEMENTS MURAUX EXTÉRIEURS EN BOIS MASSIF |
it is the color of the facade. | Chaque façade a des éléments distinctifs. |
In his facade are two solar clocks. | Sur sa façade on peut remarquer deux cadrans solaires. |
The cladding of the tower alternates horizontal stripes of plain steel and tinted windows. | La façade alterne des bandes horizontales en acier et des vitres. |
So you have this one last facade of the house, the front, which is really a cartoon of a facade of a house. | Alors voici cette dernière façade, une façade, qui est réellement une parodie d'une façade. |
Do you see the six windows on the facade? | Tu vois les six fenêtres sur la façade ? |
The facade has a door and three open arches. | La façade a une porte à trois voussures nues. |
The facade is divided into threes in two directions. | La façade est divisée en trois dans deux directions. |
Behind the official facade there are three real reasons. | Derrière la façade officielle, il y a trois véritables raisons. |
It will be necessary to replace external cladding, load bearing framework, doors, windows, wiring and plumbing. | Il faudra en remplacer le revêtement extérieur, les murs de soutènement, les portes et les fenêtres et en refaire l apos installation électrique et la tuyauterie. |
The Pediment and facade are also separated by a cornice. | Fronton et façade sont également séparés par une corniche. |
A number of other authors and artists worked on the facade. | Pour la façade ont également travaillé d'autres artistes et créateurs. |
The interior is Gothic, the tower is built against the facade. | L intérieur est gothique, le clocher est construit contre la façade. |
The rose window on the facade was a gothic art influence. | La rosace de la grande fenêtre sur la façade est d'influence gothique. |
5.4.90 become a facade and a way of keeping up appearances. | N 3 389 309 l'étendue du mal ni à ses effets secondaires. |
At ESCAP, the recaulking of the marble cladding in the east west façade of the secretariat building was envisaged. | S apos agissant de la CESAP, il avait été prévu de procéder au scellement des revêtements en marbre des façades est et ouest du bâtiment du secrétariat. |
Come one, come all come see the facade that has fallen apart! | Venez, venez tous voir venez voir comme la façade est en train de s'effondrer ! |
Information Notice Tender O64 ECB Facade Mock up ( D Frankfurt on Main ) | Information Notice Tender O64 ECB Facade Mock up ( D Frankfurt on Main ) |
New ECB Premises , various facade mock ups March 2009 , images 14.3 MB | New ECB Premises , various facade mock ups March 2009 , images 14,3 MB |
Johannes Silentio These past days, the paradoxical facade of Jakarta was revealed. | Johannes Silentio Ces derniers jours, la face paradoxale de Jakarta a été révélée. |
Detail of the facade of a building with the symbol of Santurce. | Détail de la façade d'un bâtiment avec le symbole de Santurce. |
The northern row The northern row, or the north facade, represents Power . | Aile nord La façade nord représente le pouvoir. |
The rear facade is a great curve, flanked by two straight wings. | La façade arrière dessine une grande courbe concave, flanquée de deux ailes droites. |
On the western facade is the coat of arms of Hippolyte Sauzéa. | Sur la façade Ouest le blason d Hippolyte Sauzéa. |
Marriage is often a facade, as it is in Manet's own family. | Le mariage est souvent devenu une façade, notamment dans la famille Manet. |
With its 150 metre facade, it is the longest Czech Baroque building. | Sa façade impressionne par ses 150 mètres de long. |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | Vous pouvez voir les détails de la photogravure sur cuivre et la surface peinte à l'acrylique. |
Trial restoration of the concrete grid facade with sample windows Robert Metsch . | Restauration témoin de la façade quadrillée en béton avec des échantillons de fenêtres Robert Metsch . |
It wasn't just a facade that you see on stage or on TV. | Ce n'est pas simplement une façade |
The southern row The southern row, or the southern facade, represents The Nation . | Aile sud La façade sud représente la nation. |
On the west facade, the names of Lucius Pompeius Campanus' ancestors are engraved. | Sur la façade ouest sont gravés les noms des ascendants de Lucius Pompeius Campanus. |
One particularly special feature are the black book shelves, which simultaneously act as wall cladding, parapets and railings for the stairway. | Une beauté particulière réside dans les rayons noirs de la bibliothèque, qui sont tantôt des lambris, tantôt des balustrades, tantôt des rampes d'escalier. |
The government is merely its representative facade which may change with each electoral cycle. | Le gouvernement est seulement sa façade représentative qui peut changer à chaque cycle électoral. |
And the facade of the parking, we wanted to make the parking naturally ventilated, | Quant à la façade extérieure, on voulait que le parking soit naturellement ventilé. |
Section of the facade of the high rise building COOP HIMMELB ( L ) AU | Partie de la façade de la tour COOP HIMMELB ( L ) AU |
ECB planning services for facade for the new ECB premises ( D Frankfurt on Main ) | ECB planning services for facade for the new ECB premises ( D Frankfurt on Main ) |
Well, Eddie hasn't really seen Russia, he's seen only the facade of the Putinocracy. | Eh bien, cet Edik là n'a pas vu la Russie, il n'a vu que la façade de la Poutinocratie. |
Related searches : Facade Panels - Glass Facade - Ventilated Facade - Facade Grid - Facade Wall - Facade Greening - Facade Works - Stone Facade - Back Facade - Striking Facade - Facade Painting - Facade Scaffolding