Translation of "extraordinarily large" to French language:
Dictionary English-French
Extraordinarily - translation : Extraordinarily large - translation : Large - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is obviously an extraordinarily large step in the right direction. | Il s'agit là bien évidemment d'un pas décisif dans la bonne direction. |
The cerebellum of cartilaginous and bony fishes is extraordinarily large and complex. | Le cervelet des poissons osseux et des poissons cartilagineux est extraordinairement large et complexe. |
I must emphasise that this is a solution with an extraordinarily large number of drawbacks. | Il y a lieu de souligner que cette solution présente de très nombreuses lacunes. |
That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting. | C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. |
extraordinarily corrupting. | C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. |
Extraordinarily lucky. | Une drôle de chance. |
In the US, the uneven and weak recovery has been sustained by extraordinarily expansive monetary policies and ongoing large fiscal deficits. | Aux États Unis, le caractère déséquilibré et fébrile de la relance a été contrebalancé par des mesures monétaires extraordinairement onéreuses ainsi que par le creusement considérable des déficits budgétaires existants. |
Headquarters are extraordinarily concentrated. | On y observe une concentration extraordinaire. |
Why the extraordinarily long Christmas? | Pourquoi ce Noël extraordinairement long ? |
That realization is extraordinarily corrosive, | C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. |
It is extraordinarily hot today. | Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui. |
It's an extraordinarily toxic thing. | C'est une chose extraordinairement toxique. |
It's an extraordinarily close correlation. | C'est une corrélation extrêmement étroite. |
They have been extraordinarily cautious. | Une prudence extraordinaire a caractérisé leurs relations. |
Earth is an extraordinarily hot planet. | La Terre est une planète incroyablement chaude. |
Iran is an extraordinarily complex country. | L Iran est un pays extraordinairement complexe. |
This is a very extraordinarily visual. | C'est une image vraiment extraordinaire. |
Think about it. It's extraordinarily powerful. | Pensez y. C'est extraordinairement puissant. |
This is an extraordinarily important report. | Il s'agit ici d'un texte extrêmement important. |
An extraordinarily important and pioneering provision. | C'est là un point particulièrement important et innovant. |
This is an extraordinarily important project. | Ce projet est extrêmement important. |
Nevertheless, the Commission would have the power not to apply that time limit in the case of an extraordinarily large project or an unexpected delay. | La Commission aurait cependant le pouvoir de ne pas appliquer cette limite de temps s il s agit d un projet d envergure exceptionnelle ou d un retard inattendu. |
But AfD s local chapter in Hamburg home to a large Russian speaking community recently did something extraordinarily tone deaf and offensive, even by its own standards. | Mais la section locale AfD à Hambourg où vit une grande communauté russophone vient de commettre un acte étonnamment insensible et choquant, même selon ses propres critères. |
The Fed s previous mistakes proved extraordinarily costly. | Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses. |
Because they would have done extraordinarily well. | Parce qu'ils auraient eu un succès extraordinaire. |
Electronic civil liberties agitation is extraordinarily important. | Les campagnes pour les libertés numériques dans le civil sont extraordinairement importantes. |
In that respect I am extraordinarily liberal. | Je souhaiterais de toute manière entendre son opinion à cet égard. |
An extraordinarily fine job has been done. | Un travail extraordinaire a été accompli. |
Commissioner, I find that answer extraordinarily complacent. | Madame la Commissaire, je trouve cette réponse extraordinairement complaisante. |
Mr. Stevens is an extraordinarily fine person. | M. Stevens est un gentleman. |
I want to begin by congratulating the European Council on having reached an agreement that is extraordinarily sound and extraordinarily important. | Je voudrais commencer par féliciter le Conseil européen pour être parvenu à un accord qui est très valable et très important. |
So it's, to me, an extraordinarily exciting time. | C'est donc, pour moi, une période extraordinaire et excitante. |
Now in an urban environment, that's extraordinarily difficult. | Dans un environnement urbain, c'est extrêmement difficile. |
Current developments in economic activity remain surrounded by an extraordinarily high degree of uncertainty in large part stemming from the intensification and broadening of the financial market turmoil . | Les évolutions actuelles de l' activité économique restent entourées d' un degré d' incertitude exceptionnellement élevé , lié dans une large mesure à l' intensification et à la généralisation des turbulences sur les marchés de capitaux . |
As a craftsman, as somebody who is extraordinarily capable. | Cependant cette représentation de lui même n'est pas seulement celle d'une apparence physique ou d'une appartenance à une classe sociale à laquelle il aspire ou encore une représentation de sa propre esthétique à travers le choix du costume mais c'est bien en tant que peintre qu'il s'est représenté n'est ce pas ? |
Mr President, we must take this matter extraordinarily seriously. | La paix comme principe général, mais pour nous, Communauté européenne, une paix à laquelle nous sommes les premiers intéressés. |
Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer. | Robert Moog était un homme généreux, gentil, un ingénieur extraordinairement compétent. |
The river is not extraordinarily interesting between Streatley and Wallingford. | La Tamise n a rien de tres passionnant entre Streatley et Wallingford. |
LONDON The global system of financial regulation is extraordinarily complex. | LONDRES Le système mondial de régulation financière est d'une complexité extraordinaire. |
For anti communists everywhere, the Polish election was extraordinarily encouraging. | Le scrutin en Pologne a été extrêmement encourageant pour les anticommunistes partout dans le monde. |
No doubt, we live today in an extraordinarily unequal world. | Nous vivons sans aucun doute dans un monde extraordinairement inégal. |
Almost alone among developing countries, China is aging extraordinarily fast. | La Chine, et elle est presque la seule parmi les pays en développement, vieillit extraordinairement rapidement. |
Where we work in Aurangabad, the land is extraordinarily parched. | Quand nous travaillons à Aurangabad, la terre est incroyablement desséchée. |
Chocolate is also extraordinarily rich in phosphorus, zinc and copper. | Le chocolat est aussi extraordinairement riche en phosphore, zinc et cuivre. |
Right now we are faced with an extraordinarily important development. | Enfin, et ce n'est pas le moins important, la navigation aérienne régionale peut faire œuvre de pionnier dans la libéralisation du transport aérien. |
Related searches : Extraordinarily Good - Extraordinarily Well - Extraordinarily Terminate - Extraordinarily High - Large Current - Large Project - Large Investment - Fairly Large - Large Degree - Large Array - Large Network - Large Order