Translation of "extractive use" to French language:
Dictionary English-French
Extractive use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3.2 Extractive industries | 3.2 Industries extractives |
extractive metallurgy of uranium. | la métallurgie extractive de l'uranium. |
It's called the Extractive Industries Transparency Initiative. | Elle s'appelle L'initiative pour la Transparence dans les Industries Extractives . |
Extractive taking raw materials from the earth. | Extractif prendre des matières premières de la terre. |
Transparency in Extractive Mega Projects in Mozambique Global Voices | Plus de transparence pour les grands projets miniers et pétroliers au Mozambique |
Sabino Romero's fight was against the extractive energy development model. | Le combat que menait Sabino Romero était contre le modèle de développement basé sur l'industrie extractive énergétique. |
African leaders should use the Natural Resource Charter, launched in Oslo in 2009, and the Extractive Industries Transparency Initiative as guidelines when undertaking any mining negotiations. | Les dirigeants africains devraient utiliser la Charte des Ressources Naturelles, lancée à Oslo en 2009, et l Initiative pour une transparence des industries extractives comme lignes directrices de toutes négociations minières. |
Kazakhstan continues expanding its control in the extractive industries, especially oil. | Le Kazakhstan continue d'étendre son contrôle sur les industries extractives, en particulier le pétrole. |
In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable | Dans la nouvelle révolution industrielle, ce qui est extrait doit être remplacé par ce qui est renouvelable, |
3.2 Sectoral tools the primary products sector (agricultural, forestry, extractive industries) | 3.2 Les outils sectoriels, dans les produits primaires (industries extractives, forestières, agricoles) |
a) Conference on extractive industry as a development source for regional development, | a) Conférence sur l'industrie extractive en tant que source de développement régional |
Proposal (OJ 0311,27.11.1992) (xii) Work in the extractive industries (OJ L404, 31.12.92) | Il couvre quatre domaines, à savoir b)l'information sanitaire (tabagisme, alcoolisme, stupé fiants et alimentation) |
(c) Ensuring fair relocation processes with adequate compensation given the reliance of the extractive sector on land use, the relocation of communities had been necessary in some cases. | c) La mise en place de processus de déplacement de populations équitables et l'octroi d'une indemnisation satisfaisante Sachant que les activités des industries extractives reposent sur l'utilisation du sol, il a fallu dans certains cas déplacer des communautés. |
3.3.1 These industries use and process the resources from the extractive industries and agriculture as well as being major consumers of fossil fuels and non renewable raw materials. | 3.3.1 Ces industries consomment et transforment les ressources venues des industries extractives et de l'agriculture, et elles sont fortes consommatrices d'énergies fossiles et de matières premières non renouvelables. |
a) Conference on the extractive industry as a development source for regional development | a) Conférence sur l'industrie extractive en tant que source de développement régional |
The consultation considered existing initiatives and standards relevant to the extractive sector, sought to clarify human rights responsibilities of business, and examined ways to strengthen protection of human rights in the extractive sector. | Les participants ont examiné les initiatives et les normes existantes intéressant le secteur des industries extractives, tenté de préciser les responsabilités des entreprises en matière de droits de l'homme et étudié les moyens de renforcer la protection des droits de l'homme dans le secteur des industries extractives. |
The application of initiatives on transparency related codes of conduct in the extractive industries, such as the Extractive Industries Transparency Initiative, should be encouraged and the feasibility of their application to other sectors examined. | Il faut encourager la mise en œuvre d'initiatives en faveur de l'adoption de codes de conduite visant à assurer la transparence dans le secteur minier, telles que l'Initiative de transparence des industries extractives, et étudier la possibilité de les appliquer à d'autres secteurs. |
Accordingly, this Directive should cover the management of waste from land based extractive industries. | La présente directive couvre par conséquent la gestion des déchets provenant de l'industrie extractive implantée sur la terre ferme. |
However, they remain largely concentrated subregionally in North Africa and sectorally in extractive industries. | Ils demeurent cependant concentrés pour beaucoup en Afrique du Nord et dans le secteur des industries extractives. |
In relation, but not limited, to extractive industries, conservation, hydro development, other developments and tourism activities in indigenous areas, leading to possible exploration, development and use of indigenous territories and or resources. | Activités, notamment, des industries extractives, de conservation, d'aménagement hydrologique et autres ainsi que touristiques dans les zones autochtones pouvant conduire à l'exploration, la mise en valeur et l'exploitation des territoires et des ressources autochtones |
Is the fact that Mozambique forms part of the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI) known? | Savez vous que le Mozambique fait partie de l Initiative pour la Transparence des Industries Extractives (ITIE) ? |
In many countries, fixed investment has also recovered, most of it in the extractive industries. | De plus, le surcroît de recettes pétrolières a été assez rapidement réinvesti dans les pays producteurs, stimulant ainsi leurs importations de biens et de services en provenance du reste du monde. |
The Special Representative, after welcoming participants, referred to recent media coverage of the extractive industry. | Le représentant spécial, après avoir souhaité la bienvenue aux participants, est revenu sur les informations récentes sur le secteur des industries extractives relatées dans les médias. |
Chandan Sapkota argues that extractive political and economic institutions are the reasons why Nepal is poor. | Chandan Sapkota soutient que l'abondance d'institutions politiques et économiques est une des raisons pour lesquelles le Népal est pauvre. |
According to her, this might be a model to follow in the field of extractive industries. | Mme OZINGA estime que les industries extractives pourraient s'inspirer de ce modèle. |
Among these efforts, Equatorial Guinea supports the Extractive Industries Transparency Initiative proposed by the United Kingdom. | Dans le cadre de ces efforts, la Guinée équatoriale a adhéré à l'Initiative de transparence des industries extractives, proposée par le Gouvernement du Royaume Uni. |
The defenselessness of citizens directly affected by transnational energy and extractive companies is more visible than ever. | La vulnérabilité des citoyens directement affectés par les sociétés du secteur énergique et d extraction minière est plus évidente que jamais. |
Individual extractive companies had also collaborated with the Global Compact to provide case studies of dilemma situations. | Diverses entreprises du secteur des industries extractives avaient collaboré avec le Pacte mondial et avaient préparé des études sur des situations difficiles. |
What are the responsibilities of the State in the context of the activities of the extractive industry? | Quelles sont les responsabilités de l'État dans le cadre des activités des industries extractives? |
The extractive industry can very well contribute to a country s economic development and bring desired employment and revenues. | L'industrie extractive peut très bien contribuer au développement économique d'un pays et apporter les emplois et revenus désirés. |
Privatization and deregulation did attract some FDI, albeit mainly to extractive sectors or the acquisition of public utilities. | Les privatisations et la déréglementation ont attiré quelques IED, mais principalement dans le secteur des industries extractives ou pour le rachat de services publics de distribution. |
What are the main challenges to human rights in the context of the activities of the extractive industry? | Quels sont les principaux défis à relever en matière de droits de l'homme dans le cadre des activités des industries extractives? |
(4) The increased transparency on payments made to governments by the extractive industry and loggers of primary forests. | (4) plus grande transparence concernant les sommes versées aux gouvernements par l industrie extractive et les exploitants de forêts primaires. |
(A complex combination of hydrocarbons produced by the extractive distillation of thermal cracked naphtha and or gas oil. | Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par distillation extractive de naphta et ou de gazole de craquage thermique. |
The actual taxes and payments made by mining, oil, and other extractive industry companies to governments are usually a well kept secret, even though most of these governments claim to use the revenue for the public good. | Les taxes et les versements réglés par les sociétés d extraction minières, pétrolières, et autres aux gouvernements sont généralement un secret bien gardé, alors même que la majorité de ces gouvernements prétend utiliser ces revenus pour le bien public. |
Mr. Graymore explained that the objective of the initiative was to address and avoid poor governance as well as to capture and present in an intelligible form the use Governments made of revenue from the extractive industry. | L'Initiative avait pour objet d'améliorer et de renforcer le gouvernement d'entreprise et d'analyser et de présenter sous une forme intelligible l'usage fait par les gouvernements des recettes provenant des industries extractives. |
It should be no surprise that state capitalism is almost always associated with authoritarian regimes and extractive political institutions. | Il n'est donc pas surprenant que le capitalisme d'Etat s'associe presque toujours à des régimes autoritaires et à des institutions politiques extractives. |
Marine wildlife tourism generates many times more revenues from non extractive activities, such as visits to intact marine habitats. | Le tourisme axé sur la faune marine rapporte bien plus de revenus des activités non liées à l'exploitation, telles que la visite des habitats marins intacts. |
In response to the resolution, the High Commissioner invited senior executives of companies and experts from the extractive sector. | Conformément à la résolution de la Commission, la Haut Commissaire a invité des cadres supérieurs d'entreprises et des experts du secteur des industries extractives. |
Countries without a significant extractive industry presence could also become more involved in initiatives and standards in the area. | Il pourrait être bon d'inviter les pays dans lesquels il n'y a guère d'industries extractives à adhérer eux aussi aux initiatives et aux normes existant dans ce domaine. |
A report from the Safety and Health Commission for the Mining and other Extractive Industries, Committee on Human Factors. | Informations complémentaires Point focal espagnol |
The consultation focused on the extractive sector principally for two reasons. First, the activities of the extractive industry and their proximity to areas such as conflict zones have highlighted a series of human rights issues and challenges facing the sector which provided material for consultation and examination. | Le secteur des industries extractives avait été retenu pour deux raisons principales d'abord, les activités mêmes de ce secteur et le fait qu'elles se situent à proximité de zones où, par exemple, se déroulent des conflits, étaient à l'origine de problèmes en matière de droits de l'homme et de défis pour ce secteur, qui pouvaient donner matière à des consultations et des débats. |
On December 2012, Global Voices reported on an Open Terrace dedicated to transparency in extractive mega projects in the country. | En décembre 2012, Global Voices avait publié un article sur une session de Terrasse ouverte consacrée à la transparence dans les grands projets d'exploitation minière au Mozambique. |
Extractive institutions create a non level playing field, rents, and narrowly concentrated benefits for those with political power and connections. | Les institutions extractives créent des inégalités économiques, des rentes et des avantages étroitement concentrés sur ceux qui détiennent la puissance politique et les relations. |
Its findings were quite sobering the African continent received very low levels of FDI flows, mostly in the extractive sectors. | Ses conclusions étaient relativement abruptes le continent africain recevait de très faibles apports d'IED, et ce essentiellement dans le secteur des industries extractives. |
Related searches : Extractive Sector - Extractive Activities - Extractive Projects - Extractive Reserves - Extractive Companies - Extractive Metallurgy - Extractive Distillation - Extractive Economy - Extractive Industries - Extractive Industry - Extractive Waste - Extractive Operations - Extractive Industries Sector - Extractive Industry Companies