Translation of "express your appreciation" to French language:
Dictionary English-French
Appreciation - translation : Express - translation : Express your appreciation - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your appreciation. Your belief. Your endorsements. | Donc quelque chose est uniquement dans ce monde... c'est le monde selon vous. |
We would like to express our appreciation for those efforts. | Nous voudrions saluer ces efforts. |
I too would like to express my appreciation for this. | Je tiens également à exprimer mon contentement à ce sujet. |
I should also like to express my country apos s appreciation to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his constructive efforts. | Je voudrais également exprimer la reconnaissance de mon pays à votre prédécesseur, M. Stoyan Ganev, pour les efforts constructifs qu apos il a déployés. |
Let me also express my appreciation for your inspiring inaugural statement and highlight convergence with what I am about to say. | J'aimerais également saluer votre déclaration liminaire, édifiante, qui converge, je le souligne, avec ce que je m'apprête à dire. |
Commissioner, I would like to express my appreciation to you and your colleagues in the Commission for presenting this legislative proposal. | Madame la Commissaire de Palacio, je souhaiterais vous exprimer ainsi qu'à vos collaborateurs de la Commission toute ma reconnaissance pour la présentation de cette proposition de directive. |
Finally, let me again express my appreciation for your support and confidence in ensuring the rapid adoption of this important directive. | Enfin, permettez moi de dire que j'apprécie le soutien et la confiance que vous nous témoignez en veillant à l'adoption rapide de cette importante directive. |
Speak your appreciation. | Parlez de votre appr?ciation. |
PRESIDENT. May I express on behalf of all Members of this House my sincere thanks and appreciation for your most inspiring address. | Le Président. Au nom de tous les membres de cette Assemblée, puis je vous exprimer mes plus sincères remerciements et ma plus grande estime pour votre discours hautement inspiré. |
The Commission may wish to express its appreciation to those States. | La Commission voudra peut être remercier ces États. |
I also express to your predecessor Mr. Jean Ping, my deep appreciation for his excellent management of the proceedings of the previous session. | Je présente également à votre prédécesseur, M. Jean Ping, mes remerciements sincères pour la manière excellente dont il a dirigé les délibérations de la session précédente. |
We are grateful to him and express all our appreciation to him. | Nous lui en savons gré et lui exprimons toute notre appréciation. |
I would like to express my deep appreciation to all the sponsors. | J'exprime ma profonde gratitude à tous les coauteurs. |
Could I also express my appreciation and thanks to Heinz Oskar Vetter. | Il serait souhaitable que nous nous employions à ramener la paix dans ce pays. |
May I first of all express my appreciation of the Swedish presidency. | Permettez moi d'exprimer d'abord ma reconnaissance envers la présidence suédoise. |
The Commission may wish to express its appreciation to those States and organizations. | La Commission voudra peut être remercier ces États et organisations. |
Finally, however, I should nevertheless like to express my thanks, respect and appreciation. | Mais pour conclure, je tiens à exprimer mes remerciements, mon respect et mon estime. |
I should like to express the Commission's appreciation for this highly interesting debate. | Je tiens à souligner que la Commission a beaucoup apprécié ce débat extrêmement intéressant. |
I would also like to express appreciation to your predecessor, His Excellency Mr. Jean Ping of the Republic of Gabon, for his leadership and dedication. | Je souhaiterais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, S. E. M. Jean Ping, de la République du Gabon, pour la manière dont il a dirigé les travaux de l'Assemblée et pour le dévouement dont il a fait montre. |
Express your idea clearly. | Exprime ton idée clairement. |
Madam President, I too would like to express my deepest admiration for your work and my sincerest appreciation of the results achieved during your term as President of the European Parliament. | Madame la Présidente, c'est avec des sentiments de profonde reconnaissance que je m'associe aux éloges formulés pour votre personne et pour les résultats obtenus durant votre présidence du Parlement européen. |
In Italy it's a day when men give women mimosa flowers to express appreciation. | En Italie c'est le jour où les hommes offrent des fleurs de mimosa aux femmes en signe de gratitude. |
We wish to express our appreciation of and our support for all of this. | Nous souhaitons dire à cet égard toute notre satisfaction et manifester notre appui. |
I express my admiration and deep appreciation to him for a job well done. | Je lui exprime mon admiration et ma profonde gratitude pour l apos excellent travail qu apos il a accompli. |
The Secretary General would like to express his sincere appreciation to those Member States. | Le Secrétaire général souhaite exprimer sa gratitude à ces États. |
The Secretary General would like to express his appreciation to all those Member States. | Le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres. |
I should like to express my appreciation of the work done by the rapporteur. | C'est pourquoi j'aimerais féliciter le rapporteur pour le travail qu'il a accompli. |
I should like to express my appreciation of the report we are discussing today. | A ce sujet, je suis forcé de décevoir mon bon et respectable ami, M. |
My group should like to express its appreciation for the South Korean Government's restraint. | Enfin, mon groupe exprime son estime pour le gouvernement sud coréen, qui a su faire preuve de maîtrise de soi. |
I should like to express my appreciation for the extensive work she has done. | Je voudrais lui exprimer ici toute ma reconnaissance pour ce vaste travail. |
I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council. | Je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon estime pour le Conseil. |
I should also like to express my appreciation for the communication by Commissioner Patten. | Je voudrais également exprimer mon estime aussi pour la note du commissaire Patten. |
Good exercise for your musical appreciation. | Un bon exercice pour tes critiques musicales. |
May I also express our profound appreciation to your distinguished predecessor, Mr. Jean Ping of Gabon, for the effective leadership he provided during the fifty ninth session. | Qu'il me soit permis également d'exprimer notre profonde reconnaissance à votre distingué prédécesseur, M. Jean Ping, du Gabon, qui a dirigé avec efficacité les travaux de la cinquante neuvième session. |
It only remains for me to thank Mr Katiforis for his work and to express my appreciation to all of you for your contributions, criticisms and suggestions. | Il me reste à remercier M. Katiforis de ses efforts et à vous remercier vous tous de vos commentaires, critiques et suggestions. |
Here, we should like to express our appreciation to Ambassador Rupérez, Director of the CTED. | Nous tenons ici à exprimer notre reconnaissance à l'Ambassadeur Rupérez, Directeur de la Direction. |
We Italian Communists express our appreciation of Mr Navarro Velasco's report which, on many points, | M. Roland Gaucher est intervenu, le mois dernier, pour dénoncer l'illusion qui consiste à croire que le retrait de 1 million d'hectares de terres arables peut contribuer à réduire la production, particulièrement dans le secteur des céréales. |
Second, I wish to express my appreciation of the declaration on antisemitism, racism and xenophobia. | Le Conseil européen a insisté sur l'absolue nécessité de reprendre le processus de paix au Moyen Orient. |
We should also like to express our deep appreciation to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, who guided the proceedings of the forty seventh session to such great effect. | Je voudrais également adresser notre sincère reconnaissance à votre prédécesseur, M. Stoyan Ganev, qui a dirigé avec grand talent les travaux de la quarante septième session. |
I also wish to express our appreciation of the tireless efforts undertaken by your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, in his judicious and capable management of the previous session. | J apos exprime également notre gratitude à votre prédécesseur, M. Stoyan Ganev, pour les efforts inlassables qu apos il a déployés lors de sa présidence judicieuse et compétente de la dernière session. |
In the same breath, let me also express our appreciation to your predecessor, Mr. Jean Ping, for managing successfully the very difficult business of the fifty ninth session. | Dans la foulée, je voudrais féliciter votre prédécesseur, M. Jean Ping, qui a brillamment dirigé les difficiles négociations de la cinquante neuvième session. |
We would like to take this opportunity to express our appreciation to the many troop contributors. | Nous aimerions saisir cette occasion pour remercier les nombreux fournisseurs de contingents. |
I should like to express sincere appreciation to the Co Chairpersons of the World Summit 2005. | Je tiens à exprimer mes remerciements les plus vifs aux coprésidents du Sommet mondial de 2005. |
We should like to express our appreciation to the CEPII and OFCE for making this possible. | Nous tenons à exprimer notre reconnaissance au CEPII et à l'OFCE pour avoir permis sa réalisation. |
I should like to express my great appreciation of Mrs Lienemann' s work on this matter. | Je tiens à exprimer ma vive reconnaissance à l'égard du travail réalisé par Mme Lienemann à ce propos. |
Related searches : Express Appreciation - Your Appreciation - Express Their Appreciation - Express My Appreciation - Express Our Appreciation - Express Great Appreciation - Show Your Appreciation - Express Your Personality - Express Your Wishes - Express Your Style - Express Your Consent - Express Your Opinion - Express Your Individuality - Express Your Feelings