Translation of "express my appreciation" to French language:
Dictionary English-French
Appreciation - translation : Express - translation : Express my appreciation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I too would like to express my appreciation for this. | Je tiens également à exprimer mon contentement à ce sujet. |
I would like to express my deep appreciation to all the sponsors. | J'exprime ma profonde gratitude à tous les coauteurs. |
Could I also express my appreciation and thanks to Heinz Oskar Vetter. | Il serait souhaitable que nous nous employions à ramener la paix dans ce pays. |
May I first of all express my appreciation of the Swedish presidency. | Permettez moi d'exprimer d'abord ma reconnaissance envers la présidence suédoise. |
Finally, however, I should nevertheless like to express my thanks, respect and appreciation. | Mais pour conclure, je tiens à exprimer mes remerciements, mon respect et mon estime. |
I express my admiration and deep appreciation to him for a job well done. | Je lui exprime mon admiration et ma profonde gratitude pour l apos excellent travail qu apos il a accompli. |
I should like to express my appreciation of the work done by the rapporteur. | C'est pourquoi j'aimerais féliciter le rapporteur pour le travail qu'il a accompli. |
I should like to express my appreciation of the report we are discussing today. | A ce sujet, je suis forcé de décevoir mon bon et respectable ami, M. |
My group should like to express its appreciation for the South Korean Government's restraint. | Enfin, mon groupe exprime son estime pour le gouvernement sud coréen, qui a su faire preuve de maîtrise de soi. |
I should like to express my appreciation for the extensive work she has done. | Je voudrais lui exprimer ici toute ma reconnaissance pour ce vaste travail. |
I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council. | Je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon estime pour le Conseil. |
I should also like to express my appreciation for the communication by Commissioner Patten. | Je voudrais également exprimer mon estime aussi pour la note du commissaire Patten. |
Second, I wish to express my appreciation of the declaration on antisemitism, racism and xenophobia. | Le Conseil européen a insisté sur l'absolue nécessité de reprendre le processus de paix au Moyen Orient. |
I should like to express my great appreciation of Mrs Lienemann' s work on this matter. | Je tiens à exprimer ma vive reconnaissance à l'égard du travail réalisé par Mme Lienemann à ce propos. |
Finally, I would like to express my appreciation of the sound work done by the rapporteur. | Enfin, je tiens à exprimer ma considération pour le travail de qualité du rapporteur. |
I can do no other than express my utmost appreciation to Mr Färm and Mr Stenmarck. | Je tiens d'ailleurs à exprimer ma plus grande reconnaissance à M. Färm et à M. Stenmarck. |
First of all, I would like to express my appreciation for the circulation of the draft report. | Tout d'abord, je voudrais exprimer ma reconnaissance pour la distribution du projet de rapport. |
I should also like to express my personal appreciation of the work of Mr Söderman, the Ombudsman. | Je voudrais également exprimer mon appréciation personnelle du travail effectué par le médiateur, M. Söderman. |
I should like to express my great appreciation of, and agreement with, the content of his report. | Je lui exprime toute ma reconnaissance et lui apporte mon accord. |
Madam President, I should first like to express my appreciation of the work done by Lissy Gröner. | Madame la Présidente, permettez moi tout d'abord de remercier Lissy Gröner. |
I would also like to express my sorrow at her unfortunate experience and my appreciation of her commitment to social concerns. | Je désire aussi lui manifester ma solidarité relativement à sa mésaventure et mon appréciation de son engagement social. |
I really appreciate it. As I am one of its victims, I'd like to express my deep appreciation. | Je les en remercie du fond du coeur et ce en tant que victime de la catastrophe. |
The President I want to express my appreciation for the respect demonstrated for the time limit on statements. | Le Président (parle en anglais) Je tiens à remercier les orateurs d'avoir respecté la limite de temps de parole prescrite. |
13. In conclusion, I would like to express my appreciation to the Government of Uganda for its cooperation. | 13. Pour conclure, je tiens à remercier le Gouvernement ougandais de sa coopération. |
Once again I should like to express my appreciation to those Members who contributed this afternoon. Thank you. | Ainsi, il n'y a pas lieu, pour la Commission, de faire de nouvelles propositions, compte tenu des propositions qui sont sur la table et des travaux en cours au Conseil. |
Finally, I would like to express my appreciation for the scrapping of recital H from the original resolution. | Enfin, je me félicite de la suppression du considérant H de la résolution d'origine. |
Madam President, I would like to express my appreciation for Mr Belder' s report, which is also the topic of my contribution today. | Madame la Présidente, je me permets d'exprimer la grande estime que je porte au rapport de notre collègue Belder. C'est donc avec plaisir que j'en discuterai aujourd'hui. |
Allow me to take this opportunity to express my appreciation for the interest shown in this initiative byvarious governments. | Il est bien connu qu'elles sont les seules à être frappées de droits de douane. Les autorités communautaires doivent examiner cette situation dans un esprit d'équité. |
For this reason, I would like to express my appreciation for the work carried out by Vice President Marinho. | Je tiens dès lors à donner ma reconnaissance expresse au travail du vice président Marinho. |
Mr President, allow me first of all to express my appreciation for the work of the rapporteur, Mr Khanbhai. | Monsieur le Président, permettez moi tout d'abord de dire combien j'apprécie le travail du rapporteur, M. Khanbhai. |
I would like to express my appreciation to Parliament for the timely preparation of its opinion on this proposal. | Je voudrais exprimer mes remerciements au Parlement pour avoir émis en temps opportun son avis sur cette proposition. |
Thirdly, I would like to express my appreciation for the moral support and political solidarity extended by Commissioner Patten. | Troisièmement, je voudrais souligner que j'ai apprécié le soutien moral et la solidarité politique exprimés par le commissaire Patten. |
I should also like to express my appreciation to the NGO community for their valuable contribution in the humanitarian field. | Ma reconnaissance va également à la communauté des organisations non gouvernementales pour l apos aide précieuse qu apos elles apportent aux efforts humanitaires. |
They were a little depressing in their content but I would like to express my appreciation to all three rapporteurs. | Je pense qu'en réalité nous aurions finalement eu un impact plus grand sur nos citoyens si nous avions |
I should like to express my appreciation to Mr Eyraud for his contribution to the debate on the cereals sector. | Je souhaiterais simplement faire brièvement référence aux propos tenus par M. Maher au début de la séance de ce matin. |
The Turning Point Group in Dublin received Community funds last year, for which I would like to express my appreciation. | Est elle disposée à réaffirmer qu'elle refuse de s'associer aux tentatives du gouvernement du Royaume Uni visant à réduire des dépenses essentielles en matière de protection de l'environnement et à accepter de faire de cette affaire un test dans la bataille qui l'oppose au gouvernement du Royaume Uni pour la pureté des eaux ? |
I too should like to express my appreciation for all the Members of the Court of Auditors who are departing. | Je voudrais moi aussi rendre hommage aux membres qui vont quitter la Cour des comptes. |
We would like to express our appreciation for those efforts. | Nous voudrions saluer ces efforts. |
This success would not have been possible without the efforts of all my colleagues to whom I wish here to express my thanks and appreciation. | Elle donne en même temps une impulsion décisive pour la création du marché intérieur et, ainsi, pour l'avenir de l'Europe. |
Finally, my delegation would like to express appreciation for the report of the Secretary General on the law of the sea. | Enfin, ma délégation tient à exprimer sa reconnaissance au Secrétaire général pour le rapport qu apos il a préparé sur le droit de la mer. |
I should also like to express my country apos s appreciation to your predecessor, Mr. Stoyan Ganev, for his constructive efforts. | Je voudrais également exprimer la reconnaissance de mon pays à votre prédécesseur, M. Stoyan Ganev, pour les efforts constructifs qu apos il a déployés. |
Let me also express my appreciation for your inspiring inaugural statement and highlight convergence with what I am about to say. | J'aimerais également saluer votre déclaration liminaire, édifiante, qui converge, je le souligne, avec ce que je m'apprête à dire. |
I would also like to express my appreciation to those Member States which have contributed to the success of this Operation. | Je remercie également les Etats Membres qui ont contribué au succès de cette opération. |
In conclusion, I express my appreciation to Sir Jack Stewart Clark and Mrs Giannakou Koutsikou for their work on the committee. | Je note aussi avec satisfaction la réaction du représentant du Conseil, M. Mellor, que je trouve très encourageante. geante. |
In common with previous speakers, I would express my appreciation of the constructive cooperation that has taken place with the rapporteurs. | Comme l'ont fait plusieurs orateurs déjà, je remercie les rapporteurs pour la collaboration efficace que nous avons eue avec eux. |
Related searches : Express Appreciation - My Appreciation - Express Their Appreciation - Express Your Appreciation - Express Our Appreciation - Express Great Appreciation - My Deepest Appreciation - Show My Appreciation - Extend My Appreciation - My Sincere Appreciation - Express My Feelings - Express My Thoughts - Express My Respect - Express My Regret