Translation of "explore further opportunities" to French language:


  Dictionary English-French

Explore - translation : Explore further opportunities - translation : Further - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

PSD was encouraged to further explore new fund raising opportunities, both in terms of geography and methodology.
La Division du secteur privé était encouragée à étudier plus avant de nouvelles possibilités de collecte de fonds, du point de vue tant géographique que méthodologique.
So I invite you to explore the opportunities.
Je vous invite donc à explorer les opportunités.
To explore these opportunities is the last challenge of this century.
Le dernier défi qui nous est lancé en ce siècle est l apos exploration de ces possibilités.
It's a way to explore possibilities and opportunities and create more.
C'est un moyen d'explorer des possibilités et des opportunités et d'en créer davantage.
I would like to explore this further with Tunisia.
Je voudrais approfondir la question avec la Tunisie.
The Department indicated that an external review would explore opportunities to provide such evaluations.
Le Département a fait savoir qu'une étude externe permettrait de déterminer comment procéder à de telles évaluations.
Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring.
Les grandes entreprises dépensent des milliards de dollars pour explorer toutes les opportunités offertes par les renouvelables.
It will be Parliament's job to explore the new opportunities introduced by this chapter on citizenship.
Le mt . .uies se rapportant à la réalisation du Marché Unique vont relevei tie la procédure de codécision permettant au Parlement Euro pet η de jouer un rôle déterminant.
But let's explore a bit further the top of your body language.
Mais allons plus loin dans l'analyse du langage corporel.
16. Efforts have been made by UNDCP to explore the issue further.
16. Le PNUCID s apos est efforcé d apos étudier cette question plus avant.
10.4 The EU and the Member States should explore opportunities to expand joint programming in the ENP.
10.4 L'UE et les États membres devraient examiner les possibilité d'étendre la programmation conjointe dans le cadre de la PEV.
10.4 The EU and the Member States should explore opportunities to expand joint programming in the ENP.
10.4 L'UE et les États membres devraient examiner les possibilités d'étendre la programmation conjointe dans le cadre de la PEV.
Further, we should explore means of promoting human rights on a regional level.
En outre, nous devons également explorer les moyens d apos encourager les droits de l apos homme au niveau régional.
This time, companies and entrepreneurs will be there in full force to explore a range of valuable opportunities.
A présent, les entreprises et les entrepreneurs seront là en force pour explorer une gamme d'opportunités intéressantes.
She would explore opportunities to achieve the synergies discussed at the meeting with the new Administrator of UNDP.
Elle étudiera les possibilités de produire les effets de synergie dont il a été question lors de la réunion avec le nouvel Administrateur du PNUD.
We are also very interested in the idea of organising an international conference to explore opportunities for cooperation.
Nous accueillons également avec grand intérêt l' idée d' organiser une conférence internationale en vue d' examiner les différentes possibilités de coopération.
He encouraged UNIDO to explore further possibilities for supporting the work of that office.
La délégation coréenne encourage l'ONUDI à étudier toutes les possibilités d'appuyer les activités de ce Bureau.
I believe it might be worthwhile for future negotiations to explore this option further.
Je pense qu'il vaudra la peine d'explorer cette option plus avant lors des négociations futures.
Further, they can improve women's social status and opportunities.
Ils jouent aussi un rôle en améliorant la condition sociale des femmes et en leur ouvrant ainsi de nouvelles perspectives.
These go further than the legislation on equal opportunities.
Celles ci vont plus loin que la législation sur l'égalité des chances.
This encourages local companies to explore overseas investment opportunities that will enable them to enhance their competitiveness expand and grow.
Cette facilité encourage les sociétés locales à explorer les possibilités d'investissement à l'extérieur qui leur permettront de devenir plus compétitives, de s'agrandir et de se développer.
In addition we have to explore opportunities to increase financing for important projects that supplement the trans European transport network.
Il nous faut, en outre, rechercher les moyens d'accroître le financement destiné à des projets importants qui complètent les réseaux transeuropéens de transport.
Explore opportunities for increased energy cooperation and sharing of technical expertise, as appropriate, including in the oil and gas sector.
Participer activement aux travaux du secrétariat prévu par l'accord d'Agadir.
Sustained, comparatively healthy growth creates further opportunities for job creation.
Cette croissance soutenue et relativement saine étend donc les possibilités de création d'emploi.
We lamented the nearly exclusive focus on the petroleum industry (and resulting lost opportunities to explore other possibilities for economic development).
Nous avons déploré cette focalisation presque exclusive sur l'industrie pétrolière (qui entraîne une perte d'opportunités pour l'exploration d'autres voies de développement économique).
Negotiations are proceeding with the Iranian authorities to accelerate the repatriation process, and with traditional resettlement countries to explore resettlement opportunities.
Des négociations sont en cours avec les autorités iraniennes pour accélérer le processus de rapatriement et auprès des pays de réinstallation traditionnels pour étudier de nouvelles possibilités de réinstallation.
All States have the right to explore outer space and make the most of opportunities for scientific, economic, environmental and communications advances.
Tous les États ont le droit d'explorer l'espace et de tirer le meilleur parti des possibilités de progresser dans les domaines scientifique, économique, écologique et des communications.
A diverse organisation has more opportunities to develop its role in the community, and to explore its full business and social potential.
Elle aura davantage d'opportunités de renforcer son rôle dans la communauté et d'exploiter pleinement son potentiel commercial et social.
They will explore opportunities to strengthen their trade and investment relations, including, where appropriate, the negotiation of other agreements of mutual interest.
Les parties reconnaissent qu'il est important de promouvoir le développement économique régional, conformément au titre VII.
Solomon Islands calls on the International Monetary Fund and the World Bank to further explore that proposal.
Les Îles Salomon demandent au Fonds monétaire international et à la Banque mondiale de bien vouloir poursuivre l'examen de cette proposition.
We must endeavour to explore further possibilities for the future, Commissioner, for the 2004 budget, if possible.
Tentons d'étudier d'autres hypothèses pour le futur, Monsieur le Commissaire, peut être pour le budget 2004.
Further opportunities for boosting access were provided by engagement with SWAps.
L'adoption de programmes sectoriels a également ouvert de nouvelles possibilités d'améliorer les taux de scolarisation.
They explore outer space, we explore inner space.
Ils explorent l'espace extérieur, nous explorons l'espace intérieur.
(b) Explore the further development of guidelines and principles for the involvement of the United Nations in verification
b) Etudier la possibilité de formuler de nouveaux principes et directives concernant le rôle de l apos Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification
(5) Explore the potential for further improvement and development of the value added tax information exchange system (VIES).
(5) explorer les possibilités d'améliorer et de développer davantage encore le système d'échange d'informations sur la taxe sur la valeur ajoutée (VIES)
We believe that these opportunities should be further studied, clarified and developed.
Nous pensons que ces possibilités doivent être encore étudiées, précisées et développées.
I hope to have further opportunities to debate this idea with you.
J' espère débattre de cette réflexion avec vous, Mesdames et Messieurs, à de prochaines occasions.
In my country, the Government has opportunities to develop legal provisions further.
Dans mon pays, le gouvernement a la possibilité de développer des législations.
Explore.
Explorez.
While deleveraging is ongoing in advanced economies, many developing countries will be able to explore untapped investment opportunities infrastructure bottlenecks being a glaring example.
Comme les économies avancées poursuivent leur mouvement de désendettement, plusieurs pays en développement auront accès à des occasions d investissement jusqu alors inexplorées la pénurie d infrastructures en est un exemple criant.
Further investigation should explore any other such common links and patterns between the Hariri explosion and those other explosions.
Il faudrait à présent se pencher sur les liens éventuels entre l'explosion qui a tué M. Hariri et les autres explosions et sur les schémas qui pourraient se dégager.
quot (b) Explore the further development of guidelines and principles for the involvement of the United Nations in verification
b) Explorer les possibilités de formuler de nouveaux principes et directives concernant le rôle de l apos Organisation des Nations Unies dans le domaine de la vérification
UNICEF will explore the potential for further leveraging of resources for children with the private sector (see chapter V).
L'UNICEF déterminera s'il est possible de mobiliser davantage de ressources pour les enfants auprès du secteur privé (voir chap. V).
Further work was needed to explore the possibilities of information and communication technologies (ICT) as an instrument of coordination.
On doit continuer d'explorer les possibilités qu'offrent les technologies de l'information et des communications (TIC) comme instruments de coordination.
Nonetheless, we would continue to explore additional ways and means to further promote cooperation with countries in the continent.
Nous continuerons néanmoins de chercher des moyens supplémentaires pour renforcer cette coopération avec les pays du continent.

 

Related searches : Explore Opportunities - Explore Further - Further Explore - Further Opportunities - Explore Opportunities For - Explore New Opportunities - Explore Business Opportunities - Explore Job Opportunities - Opportunities To Explore - Explore Them Further - Further Business Opportunities - Further Education Opportunities - Opportunities Of Further