Translation of "expire time" to French language:
Dictionary English-French
Expire - translation : Expire time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Expire Time | Temps d' expiration |
Time before password expires to issue an expire warning | Durée avant laquelle le mot de passe expire pour provoquer un avertissement d'expiration 160 |
Time before password expires to issue an expire warning | Durée avant laquelle le mot de passe expire pour lancer un avertissement d'expiration 160 |
Amount of time after which different grades should expire | Temps après le quel les différents niveaux doivent expirer |
The date and time until the certificate cache entry should expire. | La date et l'heure à laquelle l'entrée doit expirer dans le cache des certificats. |
Accordingly, the reasonable period of time will expire on 18 October 2015. | En conséquence, le délai raisonnable expirera le 18 octobre 2015. |
Expire | Expiration |
Expire | Expirer les anciens messages |
Expire | Purger |
Expire... | Expiration... |
Expire... | Date 160 |
Banknotes expire. | Les billets de banque arrivent en fin de validité. |
Expire history | Expiration de l'historique |
And expire... | Et expirer... |
Folder Expire | Dossier Faire expirer les anciens messages |
Expire Folder | Purger le dossier |
Expire Group | Faire expirer le forum |
The programme had its deadlines, which, it is true, will expire in two years' time. | Ce programme s'accompagnait de délais, qui expirent certes dans deux ans. |
The last partial invitation to tender shall expire at 9.00 (Brussels time) on 23 June 2005. | La dernière adjudication partielle expire le 23 juin 2005, à 9 heures (heure de Bruxelles). |
The last partial invitation to tender shall expire at 9.00 (Brussels time) on 23 June 2005. | La dernière adjudication partielle expire le 23 juin 2005 à 9 heures (heure de Bruxelles). |
The last partial invitation to tender shall expire at 9.00 (Brussels time) on 23 June 2005. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 23 juin 2005 à 9 heures (heure de Bruxelles). |
The last partial invitation to tender shall expire at 9.00 (Brussels time) on 22 June 2006. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 22 juin 2006 à 9 heures (heure de Bruxelles). |
The first partial invitation to tender shall expire at 15.00 (Brussels time) on 13 July 2005. | Le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 13 juillet 2005 à 15 heures (heure de Bruxelles). |
The first partial invitation to tender shall expire at 15.00 (Brussels time) on 27 July 2005. | Le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 27 juillet 2005 à 15 heures (heure de Bruxelles). |
The last partial invitation to tender shall expire at 09.00 (Brussels time) on 22 June 2006. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 22 juin 2006 à 9 heures (heure de Bruxelles). |
The first partial invitation to tender shall expire at 15.00 (Brussels time) on 5 October 2005. | Le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 5 octobre 2005 à 15 heures (heure de Bruxelles). |
The last partial invitation to tender shall expire at 15.00 (Brussels time) on 28 June 2006. | Le délai de présentation des offres pour la dernière adjudication partielle expire le 28 juin 2006 à 15 heures (heure de Bruxelles). |
The first partial invitation to tender shall expire at 15.00 (Brussels time) on 26 October 2005. | Le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 26 octobre 2005 à 15 heures (heure de Bruxelles). |
The first partial invitation to tender shall expire at 15.00 (Brussels time) on 23 November 2005. | Le délai de présentation des offres pour la première adjudication partielle expire le 23 novembre 2005 à 15 heures (heure de Bruxelles). |
Group Expire Group | Forum Faire expirer le forum |
URLs expire after | Les URL expirent après |
Expire Old Messages? | Purger les anciens messages ayant expirés 160 ? |
Expire All Folders | Expirer les anciens messages des dossiers |
Expire All Groups | Faire expirer tous les forums |
Expire rule automatically | La règle expire automatiquement |
Cabiria is retrieved from her prison cell and arrives in time to see the moribund Queen expire. | Cabiria est délivrée de sa cellule, et arrive à temps pour voir la malheureuse reine expirer. |
File Expire All Folders | Fichier Faire expirer les anciens messages de tous les dossiers |
Account Expire All Groups | Compte Faire expirer tous les forums |
Expire old articles automatically | Faire expirer automatiquement les vieux articles |
Account will expire on | Le compte expirera le 160 |
Account will expire on | Le compte expirera le 160 |
Expire unread messages after | Purger les messages non lus expirés après |
Expire old articles automatically | Faire expirer automatiquement les vieux articles |
Expire unread messages after | Dossier des modèles 160 |
It's going to expire. | Il est bientôt périmé. |
Related searches : Expire Worthless - Expire After - Cookies Expire - Claims Expire - Rights Expire - Expire Upon - Let Expire - Automatically Expire - Will Expire - Shall Expire - Options Expire - Expire Shortly